Перевод "исправить его" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

исправить - перевод : его - перевод : его - перевод : его - перевод : исправить - перевод : исправить его - перевод : его - перевод :
ключевые слова : Kill Down Find Undo Fixed Correct Wrong

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тебе нужно его исправить.
You need to fix it.
Вам нужно его исправить.
You need to fix it.
Том может его исправить.
Tom can fix it.
Мы пытаемся исправить его.
We're patching her up.
Не думаю, что смогу его исправить.
I don't think I'll be able to fix it.
Не думаю, что смогу его исправить.
I don't think that I'll be able to fix it.
Это серьезный недостаток, и его следует исправить.
The relationships of the FTC with some regulatory bodies appear to be working well.
Я убедил его дать мне исправить это.
I prevailed upon him to let me uncommit it.
Ты хочешь сказать, что не можешь его исправить?
Are you saying you can't fix it?
Вы хотите сказать, что не можете его исправить?
Are you saying you can't fix it?
Джерри, почему бы вам его не исправить? Чего?
Jerry, why don't you have it fixed?
Исправить вручную
Exit and fix by hand
Исправить автоматически
Fix it automatically
исправить курицу .
Fix the chicken.
Исправить отговорку .
Correct dissuade. Not just.
Капитализм нельзя исправить.
Capitalism can't be reformed.
Это можно исправить.
It can be repaired.
Это можно исправить.
That's fixable.
Это нужно исправить.
That needs to be corrected.
Это надо исправить.
It needs to be fixed.
Исправить лестничный эффект
Fix stair stepping text
Исправить удаленный ID?
Fix remote ID?
Высокомерие сложнее исправить?
Is arrogance a bigger problem to fix?
Вы это исправить.
You fix it.
Это не исправить.
That's got nothing to do with people killing each other.
Это можно исправить.
That can be remedied.
Это легко исправить.
There's a remedy for that.
Это легко исправить
Needs cleaning up. That's easy.
Это можно исправить.
There's a cure for that.
Прикажите им исправить.
Tell them to fix it.
Постараюсь исправить это.
I'll tryto make up for it, okay?
Но я не могу исправить перед моими глазами образ его безопасности.
But I cannot fix before my eye the image of his safety.
На этом пароходе плывёт джентльмен, который попросил вас исправить его шляпу.
Il y a un monsieur sur le bateau qui voudrait bien que vous lui arrangiez son chapeau.
Его нужно похвалить, а полиция должна исправить своё поведение и быть наказана.
He should be praised and the police should be educated and punished.
Исправить его на месте было невозможно, и запуск отложили на 2 дня.
This could not be removed easily and the launch had to be postponed for two days.
Все это необходимо исправить.
All of this must be fixed.
Эту оплошность нельзя исправить.
That lapse cannot be undone.
Мы должны это исправить.
We must fix this.
Мы должны исправить это.
We have to fix this.
Я могу это исправить.
I can fix it.
Я могу это исправить.
I can fix that.
Я могу это исправить.
I can fix this.
Я могу исправить это.
I can put this right.
Я должен исправить ошибку.
I have to fix a mistake.
Мне надо исправить ошибку.
I have to fix a mistake.

 

Похожие Запросы : получить его исправить - это исправить - исправить назначение - исправить выбранные - исправить себя - исправить их - исправить ошибки - исправить игру - исправить нарушение - подключение исправить - исправить себя