Перевод "исправить повестку дня" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

исправить - перевод : исправить - перевод : исправить повестку дня - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Следует учесть также Повестку дня для мира и Повестку дня для развития.
The Agenda for Peace and the Agenda for Development should also be taken into account.
Наш регион заменяет повестку дня войны на повестку дня мира и устойчивого развития.
Our region is replacing the agenda of war with that of peace and sustainable development.
Семинар имел следующую повестку дня
The agenda of the seminar was as follows
Подкомитет утвердил следующую повестку дня
The Subcommittee adopted the following agenda
Подкомитет утвердил следующую повестку дня
The Committee adopted the following agenda
а) включить в повестку дня
(a) Should be included in the agenda
повестку дня и организацию работы
including agenda and organization of work
Совет утвердил предварительную повестку дня, содержащуюся в документе TD B (S XXII) 1. (Повестку дня см.
The Board adopted the provisional agenda as contained in document TD B (S XXII) 1.
Участники совещания приняли следующую повестку дня
The meeting participants adopted the following agenda for the meeting
Рабочая группа утвердила предварительную повестку дня.
The Working Party adopted the provisional agenda.
Заменить предварительную повестку дня следующим текстом
Replace the provisional agenda with the following
Исполнительный совет утвердил повестку дня сессии.
The Executive Board adopted the agenda for the session.
В ПОВЕСТКУ ДНЯ СОРОК ВОСЬМОЙ СЕССИИ
AGENDA OF THE FORTY EIGHTH SESSION
а) был включен в повестку дня
(a) Should be included in the agenda
Готов ли Комитет принять повестку дня?
Is the Committee prepared to adopt the agenda?
ВКЛЮЧАЯ ПОВЕСТКУ ДНЯ И ОРГАНИЗАЦИЮ РАБОТЫ
AGENDA AND ORGANIZATION OF WORK
Как следует определить эту повестку дня?
How is that agenda to be defined?
Предложения о включении пунктов в повестку дня
Proposals of agenda items
Бюро утвердило предварительную повестку дня, подготовленную секретариатом.
The Bureau adopted the provisional agenda as prepared by the secretariat.
Делегаты Подкомитета определят предварительную повестку дня совещания.
The meeting will be hosted by the United Nations Economic Commission for Europe and will be held at the Palais des Nations, Geneva, Switzerland.
Исполнительный комитет принял консенсусом следующую повестку дня
Before proceeding with the agenda, the Chairman expressed to the representative of the Holy See the condolences of the Executive Committee for the loss of His Holiness Pope John Paul II, whom he described as one of the most remarkable men our time, a spiritual leader who fought with immense faith and profound conviction for world peace and human dignity.
Этот форум будет иметь открытую повестку дня.
The forum would have an open agenda.
Комитет утвердил свою повестку дня, подготовленную секретариатом.
The Committee adopted its agenda prepared by the secretariat.
а) включить данный пункт в повестку дня
(a) Should be included in the agenda
a) включить данный пункт в повестку дня
(a) Should be included in the agenda
Приняв приглашения, мы приняли и повестку дня.
By accepting the invitation, we accepted the content.
СТОРОН, ВКЛЮЧАЯ ПОВЕСТКУ ДНЯ И ОРГАНИЗАЦИЮ РАБОТЫ
PARTIES, INCLUDING AGENDA AND ORGANIZATION OF WORK
Товарищи, ваше бюро предлагает следующую повестку дня.
Comrades! Our bureau proposes the following agenda
Поэтому выношу на повестку дня нашего собрания...
So stand on the agenda of our meeting ...
Какие вопросы должны быть вынесены на повестку дня?
What issues should be on the agenda?
провозглашает Глобальную повестку дня для диалога между цивилизациями
Proclaims the Global Agenda for Dialogue among Civilizations
одобряет также следующую повестку дня пятой сессии Комитета
Also approves the following agenda for the fifth session of the Committee
Совещанию предлагается рассмотреть и утвердить предварительную повестку дня.
The meeting is invited to consider and adopt the provisional agenda.
После завершения обсуждения члены Подкомитета утвердят повестку дня.
Upon conclusion of the discussion, the Subcommittee Members will adopt the agenda.
А. Включение этой темы в повестку дня Комиссии
Inclusion of the topic in the agenda of the Commission
ПУНКТЫ, КОТОРЫЕ ПРЕДЛАГАЕТСЯ ВКЛЮЧИТЬ В ПРЕДВАРИТЕЛЬНУЮ ПОВЕСТКУ ДНЯ
General Conference, eleventh session
По предложению Председателя КС утвердила следующую повестку дня
Following the proposal of the President, the COP adopted the agenda as follows
Завтра вечером мы будем согласовывать общую повестку дня.
Tomorrow night, we will agree on a common agenda.
ПРОСЬБА О ВКЛЮЧЕНИИ НОВОГО ПУНКТА В ПОВЕСТКУ ДНЯ
REQUEST FOR THE INCLUSION OF A SUPPLEMENTARY ITEM IN THE
В ПОВЕСТКУ ДНЯ СОРОК ВОСЬМОЙ СЕССИИ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ
OF THE FORTY EIGHTH SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY
ПРОСЬБА О ВКЛЮЧЕНИИ НОВОГО ПУНКТА В ПОВЕСТКУ ДНЯ
REQUEST FOR INCLUSION OF AN ADDITIONAL ITEM IN THE AGENDA
4. Необходимо непредвзято оценить повестку дня работы Комитета.
4. An impartial assessment of the Committee apos s agenda should be carried out.
В ПРЕДВАРИТЕЛЬНУЮ ПОВЕСТКУ ДНЯ СОРОК ДЕВЯТОЙ ОЧЕРЕДНОЙ СЕССИИ
PROVISIONAL AGENDA OF THE FORTY NINTH REGULAR SESSION OF
6. На повестку дня были вынесены следующие вопросы
6. The agenda was as follows
ПРОСЬБА О ВКЛЮЧЕНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ПУНКТА В ПОВЕСТКУ ДНЯ
REQUEST FOR INCLUSION OF A SUPPLEMENTARY ITEM IN THE

 

Похожие Запросы : продвигать повестку дня - проверить повестку дня - утвердить повестку дня - подготовить повестку дня - подготовить повестку дня - пересмотренную повестку дня - Установить повестку дня - устанавливает повестку дня - изменить повестку дня - обрамляют повестку дня - организовать повестку дня - продвигать повестку дня - продвигать политическую повестку дня - служить повестку