Перевод "исследования степени уровня" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : степени - перевод : степени - перевод : исследования - перевод : уровня - перевод : СТЕПЕНИ - перевод : исследования степени уровня - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В Индии в равной степени остро стоят проблемы высокого уровня сердечных заболеваний, высокого уровня диабета, высокого уровня ожирения.
India has equally horrible health problems of the higher state of cardiac issue, the higher state of diabetes, the higher state of obesity.
Психологам стоило бы провести исследования уровня стрессов рабочих и установить границы.
See? Now there should be psychologists to study stress levels, and stop at a certain point.
Ученые экологи для определения уровня за грязнения на местности иногда используют исследования лишайника.
Environmental scientists sometimes use lichen surveys to find out the pollution level In a local area.
То есть четыре в степени номера уровня, делённое на три в степени номера уровня... ...и всё это умноженное на единицу (4 N 3 N) 1.
That is, four raised to the level number, divided by three raised to the level number, times one (4 N 3 N) 1.
Комитет проанализировал те немногие эпидемиологические исследования, которые могут содержать оценки степени риска.
The Committee has examined the few epidemiological studies that can provide risk estimates.
В шести из них присваиваются научные степени доктора наук первого уровня.
Six of them award degrees up to the PhD degree of the first level.
Другие исследования показали, что повышение уровня окситоцина увеличивает чувства зависти и злорадства.
Other studies have shown that boosting oxytocin increases envy. It increases gloating.
Таким образом, способность осуществлять стратегии регулирования в значительной степени зависит от уровня развития.
Thus the ability to adopt control strategies is, to a large extent, linked with development progress.
Каждая копия была половиной (единица, делённая на два в первой степени) предыдущего уровня.
Each of them were one half size, or one over two to the one (1 (2 1) 1 2) of the previous level.
И все же в большей степени, чем позволяют премии, исследования продвигаются вперед благодаря работе многих.
Yet, to a greater extent than the prizes allow, research progresses through the work of many.
Обзор деятельности Европейского космического агентства в области исследования объектов, сближающихся с Землей снижение степени риска
Overview of activities of the European Space Agency in the field of near Earth object research hazard mitigation
Новые данные PPP также имеют последствия для оценки степени бедности и уровня валютного курса.
The new PPP data also have implications for evaluating the extent of poverty and the level of a currency s exchange rate.
Но для того, чтобы достичь высокого уровня экономического роста, государству необходимо самостоятельно проводить научные исследования.
But, to reach the advanced stages of economic growth, a country needs scientific research at home.
70. Что касается национального уровня, то научные исследования являются обычным компонентом планов действий на Год.
70. At the national level, research is a common feature of plans of action for the Year.
8. Однако в отдельных аспектах доклад имеет ряд недостатков, которые в некоторой степени снижают ценность исследования.
8. However, in some instances the report was found to contain shortcomings that to some degree diminish the value of the study.
Выводы исследования распространялись только на Германию, но его главные результаты в значительной степени подтверждались глобальным обзором Gallup.
The study s conclusions applied only to Germany, but its main findings were largely corroborated by a Gallup global survey.
Успех исследования в значительной степени зависел от эффективности руководства и научных знаний, которыми располагают эксперты данных учреждений.
This success was heavily dependent on the leadership effectiveness and scientific skills of the institutions.
Австрия тели, не имеющие степени доктора (PhD), в процессе обучения или проведения исследования с целью получения докторской степени могут провести в Австрии не более 5 месяцев.
Specialisation scholarships for students working on their graduate paper at their home college university (to obtain a Bachelor s or Master s degree) Specialisation scholarships are granted in all areas of study.
В значительной степени показателем уровня социального развития общества является статус женщин и детей в этом обществе.
To a considerable extent, the level of social development in a society can be measured by the status of women and children in that society.
Выпускники программы могут продолжить обучение для получения ученой степени магистра или получения профессиональной квалификации высшего уровня.
Holders are eligible for further study towards a Magistrs degree or higher professional education qualifications. cations.
Величина национальных филиалов варьируется, главным образом в зависимости от запланированного уровня расходов по стране, уровня финансирования проектов из дополнительных фондов и степени сложности условий программирования.
National sub offices vary in size, depending primarily on the planned expenditure level for the country, the funded level of projects for supplementary funding and the degree of difficulty of the programming environment.
Позднее его в большей степени стало интересовать изучение политики, в особенности исследования политических партий в европейских национальных государствах.
Later on, his interest turned towards the study of politics, especially the formation of political parties and European nation states.
3. вновь подтверждает свою убежденность в том, что Институт должен продолжать проводить независимые исследования по проблемам, касающимся разоружения и безопасности, и предпринимать специализированные исследования, требующие высокой степени компетентности
3. Reiterates its conviction that the Institute should continue to conduct independent research on problems relating to disarmament and security and to undertake specialized research requiring a high degree of expertise
Оценки затрат в большой степени зависели от существующего уровня канализационной системы в присоединившихся странах и от степени и интенсивности очистки сточных вод на момент внедрения Директивы.
Cost estimates largely depended on the existing level of connection to the public sewer system in the accession countries, and on the extent and intensity of treatment before implementation of the Directive.
70. Школа полевых исследований на Саут Кайкосе первое учебное заведение университетского уровня занимается исключительно вопросами исследования морской среды.
70. The School for Field Studies on South Caicos, the first university level institution, is devoted exclusively to marine environmental studies.
Количество голодных людей зависит в значительно меньшей степени от климата, чем от демографической ситуации и уровня доходов.
The number of hungry people depends much less on climate than on demographics and income. Extremely expensive cuts in carbon emissions could mean more malnourished people.
Количество голодных людей зависит в значительно меньшей степени от климата, чем от демографической ситуации и уровня доходов.
The number of hungry people depends much less on climate than on demographics and income.
У них нет оборудования для измерения качества воздуха, уровня фонового шума, загрязнения почвы или степени агрессивности отходов.
They don t have any equipment to measure air quality, ambient noise levels, soil contamination, or the aggressiveness of the residuals.
19. Исследования групп населения, испытавших на себе последствия выброса радионуклидов в окружающую среду, дали мало информации о степени риска.
19. Populations exposed to environmental releases of radionuclides have provided little information on risk.
Недавние исследования также показывают, что увеличения в спросе, которые дополнительно вызывают снижение текущего уровня безработицы, увеличили бы уровень инфляции.
Recent research also indicates that increases in demand that would cause a further reduction in the current unemployment rate would boost the inflation rate.
(1) Потребность в достижении желаемого уровня работы РИС зависит от результатов предварительного исследования, проведенного в процессе планирования (раздел 6.4).
(1) The need to implement the desired service level of RIS depends on the outcome of the preliminary investigation in the planning process (chapter 6.4).
Препараты различаются по степени вреда, степени привыкания, степени компульсивности, степени физического ущерба.
Different drugs vary on degree of harm, degree of addictiveness, degree of compulsivity, degree of physical damage.
Стипендии могут быть использованы в целях повышения образовательного уровня, прохождения обучения на получение степени, диплома, свидетельства или профессии.
Bursaries can be used to upgrade education, earn a degree diploma certificate or learn a trade.
Доклад о развитии человеческого потенциала в арабских странах в значительной степени способствует повышению авторитета и уровня признания ПРООН.
The Arab Human Development Report has gained a great deal of visibility and recognition for UNDP.
Хотя малые острова не влияют на глобальное потепление, они в наибольшей степени будут подвержены воздействию повышения уровня моря.
While small islands do not contribute to global warming, they would be the most affected by sealevel rise.
Исследования.
Исследования.
Исследования
C. Case studies
Исследования
Research papers
В других областях медицины диагностический процесс был усовершенствован до такой степени, что компьютеризованные лабораторные тестирования фактически заменили клинические исследования пациентов.
Other medical fields have refined the diagnostic process to the point where computerized laboratory tests have virtually replaced clinical examination of patients.
При поддержке органов власти местного уровня и штатов, а также промышленных ассоциаций продолжают проводиться исследования в целях создания новых КИД.
Research into new EWPs continues, supported by local and state governments, as well as industry associations.
К тому же проводить исследования в Африке намного проще из за широко распространённой нищеты, эндемических болезней и низкого уровня здравоохранения.
Also, research within the continent is a lot easier to conduct due to widespread poverty, endemic diseases and inadequate health care systems.
Основная часть работы, направленной на получение степеней лиценциата и доктора, состоит в проведении научного исследования и написании диссертации соответствующего уровня.
The system of higher degrees was put into practice after a trial period in 2005 and the number of polytechnic masters programmes is expected to grow in the next few years.
Улучшение положения женщин в странах Движения неприсоединения в весьма значительной степени зависит от уровня и качества получаемого ими образования.
The advancement of women in NAM countries depends very much on their educational level and the quality of education they receive.
Стипендии для аспирантов и исследователей Центр CIMO предоставляет стипендии молодым исследователям (лицам, имеющим степени уровня магистра или выше) для дальнейшего повышения уровня образования и проведения научных исследований в университетах Финляндии.
Spain offers a great variety of scholarship programmes to foreign students and specialists. Among the most important ones are the scholarship programmes of the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation (Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación) through the Spanish Agency for International Cooperation (Agencia Española de Cooperación Internacional) Programas de Becas MAEC AECI.
Для этого необходимы данные, на основе которых можно определить рост уровня смертности, обычно получаемые путем проведения исследования на случайной выборке населения.
This requires data upon which to base the rise in mortality, usually derived by conducting a household survey on a random sample of the population.

 

Похожие Запросы : исследования степени - ниже уровня степени - о степени уровня - Первые исследования степени - исследования высокого уровня - исследования третичного уровня - исследования,