Перевод "источник тепла" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
источник - перевод : источник - перевод : источник тепла - перевод : источник - перевод : источник - перевод : источник - перевод : источник тепла - перевод : источник - перевод : тепла - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Солнце вечный источник света, тепла и жизни. | The sun is the eternal source of light, heat, and life. |
Юпитер излучает вдвое больше тепла, чем поглощает от Солнца, что означает, что он имеет свой собственный внутренний источник тепла. | Jupiter emits twice as much heat as it absorbs from the Sun, which indicates it has its own internal heat source. |
Пусть у нас будет источник тепла в 10 Кельвин, расположенный в центре комнаты. | Let's say we have a 10 kelvin heat force in the center of our room. |
Этот тип теплового насоса использует землю как источник тепла (зимой) или радиатор (в летний период). | It uses the earth as a heat source (in the winter) or a heat sink (in the summer). |
Так же как и Юпитер, Сатурн излучает в два раза больше тепла, чем поглощает от Солнца, что означает, что он тоже имеет внутренний источник тепла. | Just like Jupiter, Saturn emits twice as much heat as it absorbs from the Sun indicating it also has an internal heat source. |
Распределение тепла | Energy demand in Tver City |
Потери тепла | Waste Heat fíx. |
Так что же идее, что реактивный двигатель, это только источник тепла был реактор, а , чем при сгорании топлива. | So it's the same idea as a jet engine, it's just the heat source was the reactor rather than the combustion of fuel. |
Счастья, тепла любви. | Happiness, warmth of love. |
Фактически создается больше тепла и захват тепла внутри и ближе к атмосфере. | So it will actually create more heat and trap heat inside and closer to the atmosphere. |
Передача тепла между данными подразделениями не измеряется, но количество передаваемого тепла рассчитывается. | Although not metered, heat transfer between the two bodies is calculated. |
Производство энергии и тепла | Power and heat production |
Дело в том,что на стационарной электростанции можно разместить громоздкое оборудование, а избыток тепла направить на паровой двигатель как на второстепенный источник питания. | And the reason is, in the stationary power plant, you can afford to have something that weighs a lot more, is voluminous, and you can take the waste heat and run a steam turbine and generate a secondary power source. |
Это остаточного тепла продолжали строить. | That decay heat continued to build. |
Длительное воздействие тепла или холода | Prolonged exposure to heat or cold |
Это иногда называют потерей тепла. | This is sometimes called heat loss. |
Термодинамика наука о превращении тепла | Thermodynamics is the science of the flow of heat. |
Потребность тепла на отапливаемую площадь | Thermal demand for space heating |
Утилизация отработанного тепла в нагревательных печах нагревательные печи следует оборудовать системами утилизации отработанного тепла соответ ствующего размера. | Waste heat recovery for reheat furnaces reheat furnaces should be equipped with suitably sized waste heat recovery systems. |
Разные изотопы излучают разное количество тепла. | Different isotopes produce different amounts of heat per mass. |
Минимум тепла территория района получает зимой. | The area of the district is . |
90) Предлагаемый ордонанс об использовании тепла | (90) Proposal for an Ordinance on Heat Use |
КСЭ производит много впустую растрачиваемого тепла. | CSP produces a lot of waste heat. |
Что чистого тепла применительно к системе? | What's the net heat applied to the system? |
Днем воздух прогреется до 25 градусов тепла. | During the day, the air will warm to 25 degrees Celsius. |
Солнце испускает невероятное количество тепла и света. | The sun sends out an incredible amount of heat and light. |
Птицы улетели на юг в поисках тепла. | The birds flew south in search of warmth. |
Но реакторы по прежнему управлять остаточного тепла. | But the reactors were still managing decay heat. |
Солнце, оно создано для тепла и света. | The sun, its capacity to give heat and light. |
Понимаешь, все меньше и меньше человеческого тепла. | I say, less and less the human touch. |
Такие материалы, кажется, также изолируют передачу тепла. | These materials also seem to insulate the transfer of heat. |
Хорошая изоляция и теплохранилища гарантируют удержание тепла. | Passive solar buildings have plenty of natural light and so also reduce electrical lighting demands. |
Немного солнца и тепла и ты поправишься. | All you need is a little sunshine and you'll be as fit as ever. |
Этот огонь. От него не много тепла. | This fire... don't give much heat. |
(Источник) | (Source) |
Источник. | Source. |
Источник | Source Medium |
Источник | Source |
Источник | More |
Источник | Site source |
Источник | Deinterlace media |
Источник | Source |
Источник | Provider |
Источник | Origin |
Источник | Offline mode off. |
Похожие Запросы : тепловой источник тепла - лучистый источник тепла - Основной источник тепла - центральный источник тепла - расход тепла - процесс тепла