Перевод "исчезать свет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Исчезать вправо | Draw border around the slides |
Исчезать влево | Apply Properties |
Исчезать вверх | Name Object |
Исчезать вниз | Protect Object |
Это пятно не хочет исчезать. | This stain won't come out. |
Исчезать в верхний правый угол | Keep Ratio |
Исчезать в нижний правый угол | Change Size |
Исчезать в верхний левый угол | Picture |
Исчезать в нижний левый угол | pt |
Нехорошо было исчезать таким образом. | It wasn't right for him to go off like that. |
Волшебник заставлял птиц появляться и исчезать. | The magician made birds appear and disappear. |
При высоком энтузиазме страх начинает исчезать. | You have the enthusiasm higher, you see the fear is starting to melt. |
Появившись однажды, голос не желал исчезать. | The voice had arrived. |
И эти листья на краях начнут исчезать. | So, these leaves at the edge would start to disappear. |
К 2010 му году компьютеры станут исчезать. | By 2010 computers will disappear. |
Человекневидимка нашел способ исчезать, когда ему вздумается. | The Invisible Man is a man who has found a way to disappear as he pleases. |
Могу я появляться и исчезать, как Эртебиз? | Could I appear and disappear like Heurtebise? |
На следующую ночь алхимики начинают исчезать, пожираемые Сцилардом. | That night, the alchemists begin to disappear, devoured by Szilard. |
Инструменты иногда имеет привычку исчезать в неподходящий момент | Tooling sometimes has a habit of disappearing at inopportune moments |
Что если Амайя начнут исчезать... один за другим? | I wonder if the Amayas will begin disappearing... one after another? |
А вы можете исчезать и появляться не так внезапно? | Ooooo |
И эти предметы по прежнему все продолжают и продолжают исчезать. | And they go on and on unabated. |
Если развивать памятование, то страдание будет исчезать буквально на глазах. | If we have mindfulness, suffering that arises will instantly disappear right in front of our eyes. |
Свет Виерис, свет правды, свет небес, воссияй! | Light of Vieris, Light of Truth, Light of Heaven, shine! |
Стрый порядок, который начал исчезать, выходит далеко за пределы прежних режимов. | The old order that has begun to vanish extends beyond the former regimes. |
ЖЕНЕВА Последствия самого разрушительного финансового кризиса последних десятилетий начали постепенно исчезать. | GENEVA The effects of the most devastating financial crisis in decades have begun to fade. |
То Эхо Москвы , которое знали и любили россияне, кажется, стало исчезать. | The Echo of Moscow Russians had come to know and cherish seemed to vanish. |
Зелёный свет... Красный свет! | Green light... Red light! |
Свет Арис, свет истины. | Light of the Aries, light of truth. |
Том сказал полицейским, что у Марии никогда не было привычки внезапно исчезать. | Tom told the police that Mary's sudden disappearance was out of character for her. |
Я просто коснулся похожего металла, и оксид начал исчезать, металл стал чистым. | I just touched the metal like that, and it started to deoxidize and become a pure metal. |
Что я делаю , где я буду исчезать, когда они танцуют для меня | What I do Where I disappear when I dance |
За последние несколько десятилетий популяции амфибий стали стремительно исчезать по всему миру. | Over the past few decades, amphibian populations have been rapidly disappearing worldwide. |
Для таких галлюцинация типично, что они могут мгновенно появляться и мгновенно исчезать. | It's typical of these hallucinations that they may come in a flash and disappear in a flash. |
Свет самое важное. Свет жизнь. | Light is quintessential. Light is life. |
Нас ослепит яркий свет, свет примирения. | A brilliant light, that of reconciliation, will dazzle us. |
В океане есть свет, живой свет. | There are lights in the ocean, living lights. |
До этого знака могут исчезать и желтеют, то должны, должны были, принести искупление. | Before this sign might fade and turn yellow, then must, must have been, bring redemption. |
Свет? | Society? |
Свет. | light bulbs, light. |
Свет. | Light. |
Свет. | The lights are on. |
Свет! | Becky! |
Свет! | The lights. |
Свет. | Hit 'em all. |
Похожие Запросы : начали исчезать - начинают исчезать - начали исчезать - постепенно исчезать - начинают исчезать - незаметно исчезать - исчезать линии - начинает исчезать - постепенно исчезать - Повторяю исчезать