Перевод "их части" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

их - перевод : их - перевод : их - перевод : части - перевод : их части - перевод : части - перевод :
ключевые слова : Those These Their Pieces Apart Parts Side Part

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Порвал их на части .
Knocked them dead. Hmm.
Алкоголизм по их части.
Dipsomania is rather sordid.
Мы разбираем их на части.
We're breaking them up.
Не перепроверять части, если их размер больше
Do not recheck when chunks are bigger than
Все их основания разлетелись бы на части.
Their foundation would explode.
Их тела делятся уже только на две части.
Their bodies only curve in two sections.
Кирби, не зная этого находит части и объединяет их.
Kirby, not knowing this, finds the pieces and reunites them.
Они не возьмут на себя даже части их грехов.
But they cannot carry the burden of their sins in the least.
Они не возьмут на себя даже части их грехов.
In no way can they carry any of their sins.
Они не возьмут на себя даже части их грехов.
(They say so even though) they are not going to carry any part of their sins.
Они не возьмут на себя даже части их грехов.
They cannot bear aught of their sins.
Если он их увидит, его мир разлетится на части.
If he sees one, his world will explode.
Вы по надшейной части головы их бейте И бейте их по кончикам всех пальцев .
So smite them on their necks and every joint, (and incapacitate them),
Вы по надшейной части головы их бейте И бейте их по кончикам всех пальцев .
So strike above the necks, and strike off every fingertip of theirs.
Вы по надшейной части головы их бейте И бейте их по кончикам всех пальцев .
So strike at their necks and strike at every pore and tip.
Вы по надшейной части головы их бейте И бейте их по кончикам всех пальцев .
Then smite the necks and smite of them each finger.
это будет классная драка я собираюсь повать их на части!
I'm gonna punch 'em in the stomach.
Людям, живущим в лесах, необходимо оказывать помощь как в части управления ресурсами, так и в части поддержки их благосостояния.
Komunitas hutan harus diberikan bantuan dalam mengelola sumber daya dan mempertahankan sumber penghidupan mereka.
Позволяет легко разделять длинные файлы на части и вновь собирать их
Split and assemble files easily
И их противостояние в интернете по большей части представляет собой игру.
And their standoff online is, in large part, a game.
ПРОЕКТ СтандартА ЕЭК ООН на мясо ИНДЕЙКИ тушки и их части
This document has been submitted after the deadline by the delegation of the United States of America.
Для этого система (системы) или ее (их) часть (части) должна (должны)
For these purposes the system(s) or part(s) thereof shall
Вспоминая всех своих женщин, я воспроизвел части их тел по памяти.
Recalling all of the women, I reproduced their body parts from memory.
Мы пытаемся препарировать их на части чтобы увидеть как они работают.
We try to tease them apart so that we can see how they work.
Это всего лишь сезон в большей части Южной Азии их два.
So, it's just a season. And there are two seasons in most of South Asia.
Мы перерабатываем различные части выброшеных велосипедов, и превращаем их в веломашины .
We recycle all the scraps of bicycles and we transform them into Bicimáquinas (bicycle machines)
b) в пункте 2 постановляющей части части I после слова quot инвалидов quot вставить слова quot или их представителями quot
In Part I, operative paragraph 2, the words quot or their representatives quot were inserted after the words quot persons with disabilities quot
Минимализм это идея брать вещи и разбирать их на части в надежде сделать их немного лучше.
Well, minimalism is this idea of taking things and stripping them down, to hopefully make them a little better.
рассеки овна на части, вымой внутренности его и голени его, и положи их на рассеченные части его и на голову его
You shall cut the ram into its pieces, and wash its innards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
рассеки овна на части, вымой внутренности его и голени его, и положи их на рассеченные части его и на голову его
And thou shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them unto his pieces, and unto his head.
Посмотрим на этот фрагмент HTML в верхней части, существуют различные способы, которыми можно выбирать части страницы для описания их внешнего вида.
Given this little snippet of HTML up at the top there's various ways that I can select parts of that page so that I can describe how to make'em look.
Америка может воздействовать на другие части мира, но не может их контролировать.
America can influence but not control other parts of the world.
В течение нескольких десятилетий их деятельность по большей части ограничивалась собственными странами.
For several decades, their activities were largely limited to their own countries.
На следующий день Симондс отвёл с позиций танковые части, заменив их пехотой.
Next day, the 5th U.S. Armored Division of XV U.S.
а) в пункте 2 постановляющей части было опущено слово quot их quot
(a) In operative paragraph 2, the word quot thereby quot was replaced with the word quot thus quot , and the word quot their quot was deleted
3. В части, касающейся деликтов и их последствий, Комиссия достигла большого успеха.
3. The Commission had made great progress with respect to the issue of crimes and their consequences.
Когда это не сработало, он послал их в Месопотамию, в восточной части
When this didn't work, he sent them off to an area called Mesopotamia in the eastern part of
Части
Chunks
Части
Parts Overview
Части
Caller Map
В частности, меня интересует развитие части WIKI, посвященной коренным жителям Австралии, их культуре, истории, языке и их земле.
Specifically, I'm interested in developing a WIKI section devoted to indigenous Australians their diverse culture, history, language and their land.
Их задачей было получить помощь от России на границе в западной части Китая.
Their mission was to get help from Russia at the border in western China.
Для значительной части инвестиционных проектов текущий уровень неприемлем с точки зрения их окупаемости.
For a significant proportion of investment projects, the current level is unacceptable in terms of their rate of return.
В первой части рассказано о деятельности блогеров Zone9 истории их сотрудничества до ареста.
The first installment in this series recounts the activities of the Zone9 bloggers and the short history of their collaboration prior to their arrest.
Французы концентрируются на отношениях в целом, а не только на их физиологической части.
For the French, the emphasis is often on the relationship as a whole, and not solely on its physical manifestations.

 

Похожие Запросы : их любые части - или их части - или их части - транспортные средства и их части - части и части - специальные части - возвратные части - авиационные части - продажи части