Перевод "и перспективы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
перспективы - перевод : перспективы - перевод : перспективы - перевод : перспективы - перевод : и перспективы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
) Итоги и перспективы. | ) Итоги и перспективы. |
Выводы и перспективы | Conclusions and outlook |
Рекомендации и перспективы | Recommendations and ways forward |
Перспективы | The prospects |
Перспективы. | Prospects. |
Перспективы | Prospects |
Перспективы | Future outlook |
Трудности, предложения и перспективы. | Difficulties, suggestions and prospects |
Трудности, предложения и перспективы | Difficulties, suggestions and prospects |
С. Выводы и перспективы | Conclusions and outlook |
IV. ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ | IV. CHALLENGES AND EXPECTATIONS |
Концепции, опыт и перспективы | Youth policy situations in Europe |
6.2.2 Тенденции и перспективы | 6.2.2 Trends and outlooks |
Обстоятельства и информация меняют перспективы. | Circumstances and information change perspectives. |
и перспективы развития русистики Всесоюз. | и перспективы развития русистики Всесоюз. |
Будущие перспективы проблемы и варианты | Looking ahead challenges and options |
Положение и перспективы отдельных регионов | Regional situation and prospects |
2.5 Развитие, перспективы и возможности | 2.5 Development, prospects and opportunities |
Проблемы и перспективы комплексного развития | Problems and prospects of integrated development |
И всё это вопрос перспективы. | And it's all a question of perspective. |
Да. Смышлёный мальчик и перспективы . | Bright boy and prospects , yes. |
Эфемерные перспективы | Ephemeral perspectives |
Иные перспективы | Other perspectives |
Будущие перспективы | The future |
Регулировка перспективы... | Perspective Adjustment... |
Регулировка перспективы | Perspective Adjustment |
Коррекция перспективы | Correct perspective |
Коррекция перспективы | Correct the perspective |
III. ПЕРСПЕКТИВЫ | III. THE OUTLOOK |
Перспективы неплохие. | It's looking good. |
Перспективы безрадостны , | Outlook is bleak. |
Какие перспективы. | Any prospects? |
Хорошие перспективы. | Future Has. |
Есть перспективы? | Is that something much? |
Состояние Российской Науки и ее Перспективы | Rockets into Ploughshares |
И перспективы для дальнейшего роста убедительны. | And prospects for continued growth are strong. |
Имеющиеся проблемы и перспективы решения задачи | Challenges and likelihood of achieving target |
Каковы задачи и перспективы на будущее? | What are the challenges and the way ahead? |
Проблема нищеты, торговля и перспективы развития | Poverty, trade and development prospects |
Задачи и перспективы на 2004 год | Challenges and opportunities for 2004 |
Гуманитарные проблемы и социально экономические перспективы | Humanitarian challenges and economic and social perspectives |
проблемы и перспективы . 36 39 12 | and perspectives . 36 39 12 |
А. Достижения, трудности и перспективы осуществления | A. Advances, obstacles and prospects for the National |
Проблемы и перспективы комплексного развития 15,2 | Problems and prospects of integrated development 15.2 |
Подпрограмма 4 . Перспективы развития и своевременное | Subprogramme 4. Development perspectives and early identification of |
Похожие Запросы : Заключение и перспективы - клиентов и перспективы - Резюме и перспективы - Проблемы и перспективы - Заключение и перспективы - состояние и перспективы - понимание и перспективы - Новости и перспективы - клиенты и перспективы - Заключение и перспективы - Обзор и перспективы - Резюме и перспективы - клиенты и перспективы - Выводы и перспективы