Перевод "кабина на колесах" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кабина - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы же на колесах.
We've got wheels.
Да, я на колесах.
Yes, I've got my own wheels.
Ты опять на колесах?
Paul, I haven't got any bennies.
Памятники цивилизации, построенной на колесах.
Monuments to a civilization that moves on wheels.
Кабина пилота.
The pilot house.
Кабина пилота...
The pilot house...
У него было большое бунгало на колесах.
He had a great big bungalow on wheels.
Кабина грузовика полностью бронированная.
The truck cabin is entirely armored.
Кабина так же отличается.
The cabin is different as well.
Это что кабина лифта?
is this the elevator?
У Тома есть пародушевая кабина.
Tom has a steam shower.
Кабина и остекление вертолёта бронированы.
The helicopter also has an infrared jammer.
Пассажирская кабина Центр управления ракетоплана
The passengers' cabin Command Center of the Rocketplane
Видите, там сверху парковка, И на ней дома на колесах.
If you look up at the top, that's a parking lot, and those are recreational vehicles right there.
Видите, там сверху парковка, И на ней дома на колесах.
If you look up at the top, that's a parking lot, and those are recreational vehicles right there.
Палки в колесах это хорошо
Grit is Good
Гафур Хуссейн главный повар в своей кухне на колесах.
Ghafoor Hussain is the chef in his mobile kitchen.
Твой жених только что выкатился отсюда на двух колесах.
Your fiancé just rode out of here on two wheels. Does he, by any chance, walk anywhere?
Его кабина аналогично на основе первого поколения кабины LT автора.
Its cab is similarly based on the first generation of the LT's cab.
Песчинка песка в колесах нашей машины!
He's merely a grain of sand in the wheels of our machine!
Пассажирская кабина самолёта вмещает двести пятьдесят человек.
The aircraft cabin holds two hundred and fifty people.
Кабина управления (вынесенная вперед или обычная) 1
Driving cab (forward control or bonneted) 1
Кабина открыта или закрыта, как вам нравится.
The cabin is open or closed, as you like.
Однако многие полагают, что проект закусочных на колесах разработан недостаточно и несправедливо.
Many, however, believe the food truck scheme is poorly and unfairly designed.
Изменение не катит в на колесах неизбежности, дело доходит через непрерывной борьбы.
Change does not roll in on the wheels of inevitability, it comes through continuous struggle.
Тормоза дисковые на всех колесах, диаметром 309 мм спереди и 310 мм сзади.
The front brakes have a diameter of and the rear brakes have a diameter of .
И вот мы приземлились, уже на колесах, готовы ехать в первый же день.
And then we touch down, we're actually on the wheels, we're ready to drive, day one.
Закусочные на колесах, кино под открытым небом, а потом просто катаемся до отвала.
Drivein dinner, drivein movie, and afterwards we go for a drive.
Когда вы на высоте 10 километров, и кабина самолёта разгерметизирована, у вас есть кислородная маска.
You know if you are in an aircraft at 30,000 feet and the cabin depressurizes, you can have oxygen.
В августе прошлого года министр торговли Гонконга Грегори Соу посетил закусочную на колесах в Австралии.
Hong Kong Secretary of Commerce Gregory So visiting a food truck in Australia last August.
Кабина в центре проход с тем из дам номер вместо этого?
The cubicle in the center aisle with the view of the ladies room instead?
Кабина подъёмника из городка поднимается на высоту 2250 метров, на которой расположены горнолыжная и сноубордическая школы и рестораны.
The gondola from the village rises to , where the ski and board schools as well as restaurants are located.
Кабина и ландо с паром Лошади были перед дверью, когда я прибыли.
The cab and the landau with their steaming horses were in front of the door when I arrived.
Кабина и ландо с их пару лошадей перед дверью, когда я прибыли.
The cab and the landau with their steaming horses were in front of the door when I arrived.
Помимо ее работы в приюте Ночлежка , она также временами помогает Ночному автобусу столовой на колесах, обеспечивающей питанием нуждающихся.
In addition to her work with the Nochlezhka shelter, she also helps out occasionally at the Night Bus a wheeled eatery serving the city s down and out.
Серия рассказывает историю группы восьми друзей, путешествующих в доме на колесах по всей Латинской Америке в поисках мечты.
The series tells the story of a group of eight friends in a motorhome traveling throughout Latin America.
В 1893 году был создан более дешевый двухместный автомобиль Victoria с двигателем мощностью 3 л. с. на четырёх колесах.
Based on his experience with, and fondness for, bicycles, he used similar technology when he created an automobile.
Однако эти зеркала не должны устанавливаться на транспортных средствах, кабина которых располагается на такой высоте, что данное предписание не может быть выполнено.
These mirrors shall not, however, be mounted on vehicles the cab height of which is such as to prevent compliance with this requirement.
Кабина пилотов получила новую систему ЭФИС (Electronic Flight Instrumentation System), а пассажирский салон получил изменения, отработанные на модели Boeing 757.
The flight deck was improved with the optional EFIS (Electronic Flight Instrumentation System), and the passenger cabin incorporated improvements similar to those on the Boeing 757.
Шмидт направлялся... на поезд американской армии большой отель на колесах для военных в командировках, служащих военного ведоства и жен военных, перемещенных лиц и дипломатов.
'Schmidt was on his way to the Main Seiner, 'the United States army train... 'a travelling grand hotel for soldiers on leave and on orders, 'for war department clerks and wartime wives, 'displaced persons and diplomats.'
И тогда, если кабина разгерметизируется, пока летательный аппарат падает, по всем оценкам безопасности все в порядке.
And then if the cabin depressurizes while the aircraft is coming back down, in whatever emergency measures, everyone is okay.
В заключение Председатель проинформировал, что эксперты GRRF единодушно высказались за принятие проекта правил о сменных колесах.
Finally, the Chairman reported that GRRF experts had expressed unanimous support for the adoption of the draft Regulation on replacement wheels.
666Sabz опубликовал несколько фотографий и сравнил Qaher 313 с иностранными моделями, заметив что кабина Qaher очень мала.
666Sabz published several photos and compared the Qaher 313 with foreign models, noting that Qaher s cockpit is very small.
И они воздействуют на окружающую среду с помощью моторов. В частности в их колесах, ногах, руках, зажимах, еще стоит проговаривать вещи для людей.
And the way they impact their environments is to move motors around, in particular, their wheels, their legs, their arms, their grippers.
Мне была видна кабина, где Трой налегал на рычаги управления, и он протянул руку назад и повернул выключатель на крыше кабины. Это был выключатель надписи ПРИСТЕГНИТЕ РЕМНИ на стене.
I could see into the cockpit, Troy battling the controls, and he just took one hand off, reached back, flipped a switch on the roof of the cockpit, and it was the fasten seat belt sign you can see on the wall.

 

Похожие Запросы : на колесах - на колесах - дом на колесах - смонтированный на колесах - ад на колесах - Еда на колесах - на двух колесах - дом на колесах - кресло на колесах для инвалидов - автомобиль кабина - кабина давления - туалет кабина - душевая кабина