Перевод "как показано выше " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выше - перевод : выше - перевод : выше - перевод : как - перевод :
How

как - перевод : как - перевод : как - перевод : Показано - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : Higher Taller Above Beyond High After Before Shown Shows Showed Video

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Заголовок документа должен выглядеть, как показано выше.
The heading of the document should read as above.
П3 и П4, как показано в таблице выше.
S3, and S4 combined, as shown in the table above.
Мы можем безопасно удалить его так как codice_3 останется листом после всех операций, как показано выше.
And we can safely delete it at the end as codice_3 will remain a leaf after all operations, as shown above.
На новостных сайтах изображения и видео тоже часто не отображаются, как показано на изображении выше.
If a user encounters a video or image on a news site, these too are often removed from the screen, as demonstrated in the image above.
Как показано в разделе I выше, целый ряд стран недавно приступили к совершенствованию институциональной структуры.
As seen in section I above, various countries have recently begun institutional improvements.
Как показано, процедура весьма несложная.
The procedure is quite straightforward, as follows.
Однако, как показано на рис.
However, significant pesticide concentrations can be found in surface water bodies in parts of EECCA (UNECE, 2000 and 2003) and some local situations deserve attention.
Видео выше было показано во многих деревнях на широких экранах при помощи кинопроекторов.
The above video was screened in many villages on wide screen projectors.
Как показано в Пусть пули летят .
As Seen in Let the Bullets Fly .
(Вид А, как показано на рис.
The ends of the filament as defined on sheet P19W 2, note 6 , shall lie between Z1 and Z2 and between the lines Z3 and Z4.
Как видите, большинство артерий показано красным.
Okay. Point number two. Now you see that the arteries are drawn in red, for the most part.
Зелёная формула выше, может быть распечатана в файл PostScript . Для этого выберите Файл Печать и настройте печать как показано ниже
The Greens formula above can be printed to a PostScript file. To do that choose File Print and configure print as shown below
Как здесь показано, вдоль оси Y, вероятность тучности данного индивидуума выше, если в его социальном кругу тучные люди. Вдоль оси X показано число звеньев в кратчайшей цепочке отношений между двумя людьми.
This here shows, on the Y axis, the increase in the probability that a person is obese given that a social contact of theirs is obese and, on the X axis, the degrees of separation between the two people.
Как здесь показано, вдоль оси Y, вероятность тучности данного индивидуума выше, если в его социальном кругу тучные люди. Вдоль оси X показано число звеньев в кратчайшей цепочке отношений между двумя людьми.
This here shows, on the Y axis, the increase in the probability that a person is obese given that a social contact of theirs is obese and, on the X axis, the degrees of separation between the two people.
Как показано в таблице 3 выше, в рамках систем самооценки и административного надзора в Организации Объединенных Наций можно использовать многие показатели.
As shown in table 3 above, there are many indicators that can be utilized as part of self evaluation and management oversight systems in the United Nations.
Как правило, ей показано радикальное хирургическое вмешательство.
Radical surgery usually follows.
США, как это показано в таблице 2.
Percentage shares and contributions of the top 15 OECD DAC donors for selected UNDP activities are shown in table 1.
США, как это показано в таблице 2.
Table 2 Estimated financial situation of the Institute in 2005 (United States dollars)
Присмотритесь к тому, как показано его тело.
Take a close look at the way that his body is defined.
Красная яма огня показано как минус 1.
The red fire pit is shown as a minus 1.
На этой схеме показано, как он работает.
And you have a scheme here that describes how it works.
Если существует пустыня, как показано на карте.
There may be a mine out there. The map had the desert. it may be right about the mine.
Как показано на приведенной выше диаграмме организационной структуры ЮНОМСА и в штатном расписании, приведенном в таблице 3 выше, предлагаемые структура и состав ЮНОМСА при ее расширенном мандате являются следующими.
As can be seen from the organizational chart of UNOMSA and the staffing table set out in table 3, the proposed structure of UNOMSA under its expanded mandate will consist of the following.
Добавьте пустую строку, как показано в примере скрипта
Just send an empty string such as in the following script
Здесь показано, как на побережье будут выращивать устриц.
And also showing oyster gardening for the community along its edges.
Вавилоняне писали число 19 как... (показано на рисунке)
Babylonians wrote the number 19 as...
А вот тут показано как работает Marrow Miner.
And the Marrow Miner, the way it works is shown here.
7.6.1.2 Устройство, предназначенное для испытаний, указанных выше, в пункте 7.6.1.1, показано в приложении 3 к настоящим Правилам.
A suitable apparatus for the tests specified in paragraph 7.6.1.1. above is shown in Annex 3 to this Regulation.
8. По состоянию на 31 мая 1994 года численность личного состава составила 18 900 военнослужащих, как показано на графике ввода в пункте 2 выше.
8. The troop strength at 31 May 1994 was 18,900 as shown in the phasing in schedule contained in paragraph 2 above.
Когда показано
When mapped
В этой схеме показано, как глаз детально исследует объект,
Well, again, the schematic view is that the eye visually interrogates what we look at.
В начале игры поле заставляется фигурами, как показано справа.
Rules The board is initially set up as shown on the right.
Здесь явно показано, как работает масштаб. Это удивительный график.
This is explicitly showing you how things scale, and this is a truly remarkable graph.
Как тут показано, иногда подвид выделяется в собственную линию.
As you can see, sometimes a subspecies branches off.
Смета дополнительных потребностей на эти цели составляет 300 000 долл. США, как это показано в таблице 1 выше и более подробно разъясняется в приложении I.
The additional requirements are estimated at 300,000 as reflected in table 1 above and the details are explained in annex I.
Эта проблема решается использованием синхронизации, как показано в следующем примере.
The lock is obtained by expensive synchronizing, as is shown in the following example.
Эти швы должны быть выполнены так, как показано на рис.
These seams shall be made as shown in sketch No. 1 appended to these Regulations however, where in the case of certain parts of the sheet (such as flaps and reinforced corners) it is not possible to assemble the pieces in that way, it shall be sufficient to fold the edge of the top section and make the seams as shown in sketches Nos. 2 or 2(a) appended to these Regulations.
9 Направлением визирования является направление A, как показано на рис.
4 The light emitted from normal production lamps shall be red (see also note 5 ).
На этом рисунке показано, как выглядит главное окно менеджера файлов
Here's a screenshot of konqueror
Так что же случится, предполагая, что маршруты, как показано здесь.
So what's gonna happen, assuming the routes are as displayed down here.
Как показано, y равен числу float с вводом через raw_input.
So it will see here, it says, y equals float of raw input.
Подпрыгни как можно выше.
Jump as high as you can.
Подпрыгните как можно выше.
Jump as high as you can.
Выше нос... как я!
Be cheerful...
14. Ассигнования предусмотрены для выплаты окладов международным сотрудникам, как это показано в приложении VIII, с использованием стандартной ставки расходов, о которой говорится в пункте 4 выше.
Provision is made for salaries of international staff as shown in annex VIII, using standard cost rates referred to in paragraph 4 above.

 

Похожие Запросы : как показано выше, - как показано выше - как показано выше, - как показано выше - как показано выше - показано выше - показано выше - как было показано выше - как показано - как показано - как показано - как показано - как показано - как показано - как показано