Перевод "капиллярное русло" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
капиллярное русло - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Иногда их называют капиллярное русло. | Sometimes, they call them capillary beds. |
Поэтому фактически вы просто полностью избегаете капиллярное русло путем сокращения предкапиллярных сфинктеров. | So basically what you're doing is, you're basically completely avoiding this capillary bed, by clamping down on these pre capillary sphincters. |
Кровь направляется вниз, скажем сюда, через артериолу, и допустим, кровь спускается вот так, возможно, в другое капиллярное русло. | It's gonna come down let's say, this way, through the arterial, and let's say some of the blood is gonna continue down this way, maybe to another capillary bed. |
И если они будут это делать, скажем, мы не хотим, чтобы кровь попала в капиллярное русло, мы хотим сохранить ее для другой цели. | And if they do, let's say we do not want blood to come to this capillary bed, we wanna save the blood for something else. |
Русло высохнет. | Channel is dry. |
Русло поменялось. | The riverbed's changed. |
Это венозное русло. | And so this is actually how to think about of the vein. |
Разговор вернулся в нужное русло. | The conversation got back on track. |
Всё возвращается в нормальное русло. | Things are getting back to normal. |
Всё вернулось в нормальное русло. | Everything has returned to normal. |
Только ждать, пока русло высохнет. | Unless you expect the river to dry up. |
Теперь всё вернулось в нормальное русло. | Everything is now back to normal. |
Жизнь Тома вернулась в нормальное русло. | Tom's life is back to normal. |
Канал (гидрография) искусственное русло для воды. | A canal is a human made channel for water. |
В верхнем течении русло реки умеренно извилистое. | The main tributary is the Tigrovaya River, . |
Ветер. Направим энергию ветра в полезное русло. | EL VlENTO aprovechemos su energia. |
Но он направил страну в позитивное русло. | But he started the country on a path of a positive cycle. |
И затем всё вернётся в привычное русло. | Then everything will settle down nicely. |
3. g2 g3 переводя игру в позиционное русло. | Some possible moves are 3.Bc4, 3.Nf3, and 3.f4. |
Они приносят идеи с периферии в основное русло. | They bring ideas from the margins into the mainstream. |
Но у нас здесь уже есть одно русло. | But, here we have one right here. |
Эти ручейки меняют русло быстрее, чем рисуют карты. | Them little streams change quicker than the maps do. |
Добыча нефти возвращается в свое русло в значительных количествах. | Oil output is coming back on line in meaningful quantities. |
Затем, по прошествии месяца, все возвращается в нормальное русло. | Then, after a month, everything goes back to normal. |
А самое главное повернёте свою жизнь в желаемое русло. | And most of all, you're going to control the lifestyle that you ultimately want. |
Нервная деятельность это его вода, а коннектом это его русло. | Neural activity is its water, and the connectome is its bed. |
Нервная деятельность это его вода, а коннектом это его русло. | Neural activity is its water, and the connectome is its bed. |
Какое облегчение, моя жизнь наконец то вернется в свое русло. | Well, it's a relief since my life can finally go back to normal. |
Британия должна направить в нужное русло олимпийский дух и расширить Хитроу | Britain must channel the Olympic spirit and expand Heathrow |
Гранд Кули () древнее русло в штате Вашингтон, на северо западе США. | The Grand Coulee is an ancient river bed in the U.S. state of Washington. |
Их дела, как и дела Ратана Таты, направлены в правильное русло. | Their heart is in the right place, like Ratan Tata. |
будем видеть сны о реке, ищущей русло, о солнце, сочиняющем мир. | we must dream the dreams of a river seeking its course, of the sun dreaming its worlds. |
Но я не уверена, что их помощь направлена в правильное русло. | But I'm not really sure that their assistance is also being channeled in the right way. |
Но, определенно, я еще в силах перевести его в правильное русло. | But I could still put everything in order. |
Ladprao64 также замечает, что во многих местах жизнь возвращается в свое русло | Ladprao64 also observes that life is getting back to normal in many places |
В настоящее время русло вади Газа заполнено сточными водами, текущими из деревень. | Now, the course of the wadi Gaza is filled up with sewage from the villages. |
Если бы были обеспечены эти условия, жизнь вошла бы в нормальное русло. | If these conditions were met, then life would go normally. |
Я сделал это специально, чтобы она направила свои усилия в правильное русло. | I did it on purpose so that she would set her mind to it. |
В Риеке русло реки делится на два рукава Мертвый канал (Mrtvi kanal) (старое русло) и Новый канал, который был прорыт в XIX в., когда Мертвый канал использовался как гавань. | In Rijeka, the river branches into two parts Mrtvi canal (the old basin), and the new canal, which was built in the 19th century when Mrtvi canal was used as a harbour. |
Это был бы самый ясный знак его намерения направить реформы в нужное русло. | This would be the clearest sign of his intention to put reform on the right track. |
Международное воздействие уже направило поступки стран Большой Семерки в новое и правильное русло. | Already, international actions have pushed the G 7 in a new and hopeful direction. |
Однако в результате жизнь вернулась в нормальное русло для полутора миллионов жителей Северной Ирландии. | But the outcome has been the return of normality to the one and a half million people of Northern Ireland. |
Но он был небесполезным с точки зрения направления в определенное русло процесса принятия решения. | But it wasn't useless in the sense that it helped people figure out what they wanted. |
Русло реки кажется очень ярким в некоторых местах из за содержания минералов в песке. | The riverbed appears very bright in some places due to the minerals in the sand. |
обеспечение устойчивого управления природными ресурсами, борьба с бедствиями, русло пойменное регулирование, территориально пространственное планирование. | Special efforts, including appropriate PPP arrangements, have to be put into making access for citizens and customers to land register and cadastre data as open as possible and as secure and restricted as necessary. |
Похожие Запросы : речное русло - русло реки - русло реки - васкулярное русло - анти капиллярное - капиллярное кровообращение - капиллярное давление - Капиллярное тестирование - быстро капиллярное - капиллярное просачивание - капиллярное притяжение - капиллярное распределение - капиллярное всасывание - капиллярное поглощение