Перевод "карточка постоянного места жительства" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

места - перевод : карточка - перевод : места - перевод : места - перевод : карточка постоянного места жительства - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Прошу назвать ваш адрес места постоянного жительства.
Please give me your permanent address.
Самая большая проблема для неё отсутствие работы и постоянного места жительства.
Her biggest problem is unemployment and a lack of a permanent residence.
Замужняя женщина свободна в выборе места жительства.
A married woman is free to choose her place of residence.
Решение относительно образования, места жительства Вашего сына.
The bank's decision concerning his education his places of residence, is to be final.
Ни одно место на карте не лучше места моего жительства. Ни одно место на карте не лучше места моего жительства. Ни одно место на карте не лучше места моего жительства .
No coordinates exist like one's domicile, no coordinates exist like one's domicile, no coordinates exist like one's domicile.
Они также возражали против ряда правовых и административных требований, например регистрации избирателей, которая является составной частью понятия постоянного места жительства.
They also have objected to a number of legal and administrative requirements, such as electoral registration, which are predicated on the concept of a permanent address.
право на свободное передвижение и свободный выбор места жительства.
Non discrimination enjoyment of rights and freedoms called for under the present article or international agreements listed in annex to this Constitution will be secured.
Права женщин на свободу передвижения и выбор места жительства
15.2 Women's rights to freedom of movement and residence of choice
право на свободное передвижение и свободный выбор места жительства.
The right to liberty of movement and residence.
Я не знал ни ее имени, ни места жительства.
I didn't know her. I'd never seen her before.
600 человек покинули места своего постоянного места жительства... Люди, которые потеряли свои дома вынуждены жить в летних палатках, несмотря на то, что температура достигла 22 градуса , говорит Назаршоев.
A total of 600 people have been resettled...People who have lost their homes are living in summer tents despite temperatures reaching 22 degrees celsius, writes Nazarshoev.
Карточка
Flashcard Quiz
Карточка
Flashcard
Карточка
DataCard
Карточка
Memory card
Тысячи людей были вынуждены переехать со своего прежнего места жительства.
Thousands of people were displaced from their homes.
Нарушения права на свободу передвижения и свободу выбора места жительства
Violations of freedom of movement and freedom to choose one's residence
Это была не просто смена места жительства, но смена языка.
I experienced this, not so much as a geographical shift, as a linguistic one.
Это не ваша карточка, это карточка Шарман.
This isn't your card, this is Sharman's card.
При этом нет никаких свидетельств того, что Чешская Республика предъявляла требование о наличии либо гражданства, либо постоянного места жительства к новым приобретателям недвижимости.
And there is no showing that the Czech Republic has, in regard to new purchasers of real property, required either citizenship or permanent residence.
Из 45 000 жителей Центральной Америки, стремившихся получить убежище в Коста Рике, около 25 000 человек выбрали ее в качестве постоянного места жительства
Of the 45,000 Central Americans who had sought refuge in Costa Rica, some 25,000 opted to remain there
Ограничения в отношении места жительства и работы виновных в сексуальных преступлениях
Limitation on Sex Offenders Place of Residence and Employment
Вопрос о выборе места жительства супругов связан с необходимостью защиты семьи.
The issue of domicile was related to protection of the family.
для представления лица в полицию ввиду отсутствия у лица постоянного места жительства ввиду того, что не установлена личность данного человека при наличии иных данных .
Need to present a person to the police Having no fixed abode Failure to establish a person's identity When there is other evidence .
Следующая карточка
Next Card
Предыдущая карточка
Previous Card
Карточка A6
A6 Card
И карточка?
And the card?
В частности, каждый из супругов свободен в выборе рода занятий, профессии, деятельности, места жительства и места пребывания.
Specifically, each spouse is free to choose his or her occupation, profession, activity, place of residence and current address.
Что же касается свободы выбора постоянного места жительства, то существует норма, согласно которой этот выбор осуществляет муж, являясь лицом, обязанным по закону обеспечивать содержание семьи.
As for the freedom to choose a domicile, the rule is that it is the husband's choice, since he is the person who is legally obliged to provide maintenance.
Вот моя карточка.
Here's my card.
Где карточка Тома?
Where's Tom's card?
Это красная карточка!
It's a red card!
F7 Режим Карточка
F7 Go to Flashcard
Внимание, жёлтая карточка!
Strike 2!
Это карточка Шарман
This is Sharman's 3x5 card
Вот наша карточка.
Here's our card.
Тут есть карточка.
There's a card here.
Карточка коллективного страхования.
Your group insurance card.
Это визитная карточка.
It's a visiting card.
Карточка абсолютно чистая.
This card is 100 clean.
Каждый имеет право на свободу передвижений, на свободу выбора места жительства и выезда.
Everyone has the right to freedom of movement, freedom to choose their place of residence, and freedom to leave the country.
c) он должен находиться в распоряжении правосудия, особенно что касается выбора места жительства
(c) He must remain at the disposal of the courts, particularly in terms of residence
Согласно писаному праву, бродяга это лицо без определённого рода занятий и места жительства.
According to the written law, a tramp is a person without an occupation and without a home.
К таким условиям относятся отсутствие у подозреваемого, обвиняемого постоянного места жительства неустановление его личности нарушение ранее избранной меры пресечения если он скрылся от органов следствия и суда.
These circumstances include the following situations the suspect or accused has no permanent residence or his identity cannot be established he has violated a preventive measure imposed earlier he has evaded the investigation agency or from the court.

 

Похожие Запросы : ик постоянного места жительства - Адрес постоянного места жительства - статус постоянного места жительства - места жительства - места жительства - Franco места жительства - фонд места жительства - завершение места жительства - оставление места жительства - Поручительство места жительства - места жительства адрес - закон места жительства - передача места жительства - доказательство места жительства