Перевод "карьера в бизнесе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
карьера - перевод : карьера - перевод : карьера в бизнесе - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Карьера в бизнесе для Лернера началась в Progressive Corporation в качестве аналитика по инвестициям. | Business history Lerner's business career began at the Progressive Corporation as an investment analyst. |
Моя писательская карьера случилась после моей карьеры в сфере развлечений и музыкальном бизнесе. | My writing career happened after my career in the entertainment and music business. |
В бизнесе важна простота . | Business Takes Simplicity. |
Он преуспел в бизнесе. | He succeeded in business. |
Но в бизнесе, есть. | But in business, it does. |
Вы в нефтяном бизнесе? | Really? In the oil business? |
Лучшей в этом бизнесе! | Best in the business. |
Профессиональная карьера | Professional experience |
Погубленная карьера. | Stop his career. |
Работа в Walmart не карьера. | Working at Walmart is not a career. |
Карьеры в бизнесе очень редки. | Careers in business are rare. |
Том опытнее меня в бизнесе. | Tom is more experienced in business than I am. |
Она работает в издательском бизнесе. | She works in the publishing business. |
Еще два города в бизнесе? | Two more in business? |
Лучшие продукты в настоящем бизнесе | The Best Products In The Right Business |
Мы находимся в бизнесе перцепции. | We are in a perception business. |
По прежнему в шоу бизнесе? | Still in showbiz? You bet! |
Лучший показатель в этом бизнесе . | Best in the business. |
Она тоже в шоу бизнесе? | Is she in the show business, too? |
В бизнесе нужно быть осторожным. | In business, you've got to be careful. |
Парни, в бизнесе есть правило | There's one rule in business |
И в бизнесе, и в жизни. | I mean, whatever you do, it can be business, it can be just, you know, things in life. |
Карьера Тома окончена. | Tom's career is over. |
Кончилась его карьера. | Won't be drawing any more bills. |
Вся твоя карьера. | Your whole career. |
Карьера Станкулеску быстро пошла в гору. | Stanculescu s career boomed. |
Его карьера началась в 1937 году. | Well, he knocked me right out. |
Военная карьера Карла началась в Дании. | Early career Charles began a military career in Denmark. |
Мой отец потерпел неудачу в бизнесе. | My father failed in business. |
Его отец потерпел неудачу в бизнесе. | His father failed in business. |
У него был опыт в бизнесе. | He was experienced in business. |
Том опытнее в бизнесе, чем я. | Tom is more experienced in business than I am. |
В бизнесе это, безусловно, не работает. | Well, in business, that's certainly not the way we would go about it. |
В этом бизнесе ты часто слышишь | In this business you often hear |
Google не в бизнесе создания контента. | Google is not in the business of content creation. |
Они находятся в бизнесе поиска информации. | They are in the business of search. |
В бизнесе... примерно то же самое. | THAT IF ANYONE ANYWHERE SO MUCH AS ASKS HIM FOR A DOLLAR |
Как вы начинали в этом бизнесе? | How'd you get started in this business? Thanks. |
А вы давно в этом бизнесе? | How long have you been in the business? Four days. |
Я не разбираюсь в этом бизнесе. | I don't know anything about the lumber business. |
Я в этом бизнесе 35 лет,.. | I've been in this business for 35 years. |
В таком бизнесе принимаются только наличные. | In the kidnapping racket, only cash is acceptable. |
Я стану посмешищем в издательском бизнесе. | I'll be the laughing stock of the publishing business. |
В бизнесе сейчас творится картина неопределённости. | Considerable uncertainty in the business picture. |
В банковском бизнесе уже 46 лет... | Background banking business for 46 years... |
Похожие Запросы : в бизнесе - в бизнесе - в бизнесе - в бизнесе - в бизнесе - в бизнесе - преимущество в бизнесе - Мастер в бизнесе - превосходство в бизнесе - доверие в бизнесе - коррупция в бизнесе - устойчивость в бизнесе - выпускник в бизнесе - заинтересованы в бизнесе