Перевод "категории получателей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
категории получателей - перевод : категории - перевод : категории - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выбор получателей | Select Recipient |
Выбор получателей... | Select Recipients... |
Изменить получателей | Edit Recipients |
Выбор получателей | Column Properties... |
Список получателей | Recipients Table |
Переназначение получателей | Reassign payees |
Показывать получателей | Select this option to show the Payee column |
Численность получателей | Number of beneficiaries |
ЧИСЛЕННОСТЬ ПОЛУЧАТЕЛЕЙ | NO. OF BENEFICIARIES |
Численность получателей | Head quar ters Special hardship cases |
Слишком много получателей | Too many recipients |
Удалить всех выбранных получателей? | Do you really want to remove all selected payees? |
Только операции без получателей | Select transactions without payees |
Отбор и регистрация получателей | Eligibility and registration 1 915 316 1 915 316 |
Предупреждение о лимите количества получателей | Warn if more than this many recipients are specified |
Количество строк ввода имён получателей. | Maximum number of recipient editor lines. |
Женщины составляют большинство получателей этой помощи. | Women make UP the majority of Zakat beneficiaries. |
Предупреждение о превышении лимита количества получателей | Warn if too many recipients are specified |
Предупреждение о превышении лимита количества получателей | Warn if the number of recipients is larger than |
Комиссия намерена увеличить участие получателей помоши. | CommissionCommission intendsintends toto increaseincrease thethe participationparticipation ofof recipients,recipients, |
Две трети всех получателей микрокредитов сельские женщины. | Rural women account for two thirds of all recipients of microcredits. |
КАТЕГОРИИ А И КАТЕГОРИИ С | COMMISSIONERS CONCERNING THE LATE FILED CATEGORY a |
Две трети получателей микрокредитов в Казахстане сельские женщины. | Two thirds of microcredit beneficiaries in Kazakhstan were rural women. |
Категории. | and trans. |
Категории... | Select Categories |
Категории | Categories |
Категории | Categories |
Категории | Support for categories |
Категории... | Select Categories... |
Категории | Category list |
Однако систематически прилагаются усилия, направленные на создание организационного потенциала и способности правительств получателей и предприятий получателей продолжать осуществлять деятельность и оказывать услуги. | Systematic efforts are made, however, to build on the institutional capacity and capability of recipient Governments and enterprises to sustain activities and services. |
Доноры должны активнее использовать эти сведения при выборе получателей. | This evidence should be used more aggressively by donors to discriminate amongst receivers. |
просит получателей вопросника ответить на него своевременно и конструктивно | Noting with disappointment that the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights could not implement the request in Sub Commission resolution 2004 15 of 9 August 2004 to organize, if possible in 2005, a workshop on indigenous peoples and conflict resolution and prevention, |
Обнаружен конфликт параметров подписывания для указанных получателей. Подписать сообщение? | There are conflicting signing preferences for these recipients. Sign this message? |
Конфликт параметров шифрования для указанных получателей Зашифровать это сообщение? | There are conflicting encryption preferences for these recipients. Encrypt this message? |
4. Взносы в основные ресурсы ПРООН стран получателей, размеры | 4. Contributions to UNDP core resources by recipient countries . 27 |
f) необходимо всегда уважать независимость и самостоятельность стран получателей | (f) The autonomy and self reliance of recipient countries should be respected at all times |
k) доноры должны учитывать культурные традиции стран получателей помощи. | (k) Donors should be culturally sensitive in the way they deliver their assistance. |
3.8.2.1 Вещества категории 1 и категории 2 | 3.8.2.1 Substances of Category 1 and Category 2 |
Сотрудники категории общего обслуживания и категории специалистов | General Service and |
К январю 1994 года положение со снабжением продовольствием улучшилось и общее число получателей помощи сократилось до 650 000 человек (130 000 прямых получателей помощи). | By January 1994, the food supply situation had improved and the total number of beneficiaries was reduced to 650,000 (130,000 direct recipients). |
Мы хотим, чтобы деньги доходили до получателей в полном объеме. | We want that money to reach the recipients in full. |
сценариев социально экономического, культурного, технологического и институционального развития стран получателей. | The socio economic, cultural, technological and institutional scenarios of receiving countries. |
Возник ряд НПО, ориентированных конкретно на женщин как получателей услуг. | Some NGO's have emerged that specifically target women as their beneficiaries. |
Сотрудники категории | Common staff costs |
Похожие Запросы : список получателей - группа получателей - получателей помощи - категория получателей - список получателей - группу получателей - список получателей - Объем получателей - список получателей - счета получателей - название категории - бизнес-категории