Перевод "кишечные заболевания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кишечные заболевания - перевод : кишечные заболевания - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
О наличии такого неравенства свидетельствуют плохое питание, желудочно кишечные заболевания и заболевания верхних дыхательных путей соответствующих жителей городов и сел. | For reasons that date back more than five centuries, the Government has taken steps to counteract the exclusion suffered by the rural population, and mainly the indigenous population, which has not had access to health, education or housing this affects thousands of poor families and their opportunities for integrated development. |
Болезни, которые часто приобретают эпидемический характер, включают желудочно кишечные заболевания, в том числе водянистую диарею, холеру, дизентерию и брюшной тиф. | Common epidemic prone diseases include diarrhoeal diseases including watery diarrhoea, Cholera, dysentery and typhoid. |
Кишечные микробы одного человека могут высвобождать только часть тех калорий, которые могут извлекать кишечные микробы другого. | One person's gut microbes may be capable of releasing only a fraction of the calories that another person's gut microbes can extract. |
А там, где есть гельминты, кишечные паразиты, лечите от них детей. | And, in places where there are worms, intestinal worms, cure the kids of their worms. |
Сами кишечные микробы вырабатывают продукты обмена веществ, способные повлиять на деятельность мозга. | Gut microbes themselves can also produce metabolites that could affect brain function. |
Инфекционные заболевания | Contagious diseases |
онкологические заболевания | Cancer |
Гекконы и кузнечики, черви и арбузы, слоны и кишечные палочки, люди и грибы. | Geckos and grasshoppers, worms and watermelons, elephants and Escherichia Coli, man and mushroom. |
От 200 до 300 миллионов детей дошкольного возраста развивающихся стран подвержены риску дефицита витамина A, который ставит под угрозу их иммунную систему, увеличивая восприимчивость организма к таким болезням, как корь и желудочно кишечные заболевания. | In developing countries, 200 300 million preschool children are at risk of vitamin A deficiency, which compromises immune systems, increasing the body s susceptibility to illnesses like measles and diarrheal diseases. |
Грязь порождает заболевания. | Filth breeds illnesses. |
Хронические дегенеративные заболевания | Chronic degenerative diseases |
Старые инфекционные заболевания | Old communicable diseases |
Сердечная, почечная недостаточность, диабет, гипертония, заболевания щитовидной железы, автоиммунные заболевания исчезли. | Heart disease, kidney failure, diabetes, high blood pressure, thyroid disease, autoimmune diseases, gone. |
С 1998 года используется термин алкоголические заболевания и другие хронические заболевания печени . | For 1998 the term used was alcoholic illness and other chronic liver diseases. |
Нацеливаемся на неинфекционные заболевания | ग र स च र र ग क लक ष य बन न |
Пациент поправляется от заболевания. | The patient is recovering from his illness. |
Это распространённые детские заболевания. | These are common diseases of children. |
Лекарство оказалось хуже заболевания. | The medication turned out to be worse than the disease. |
Хронические массовые неинфекционные заболевания | Chronically mass non contagious illnesses |
Заболевания, передаваемые половым путем | 10.30 The Vanuatu Family Health Association has developed a two part Family Life Education Manual for Year Six Teachers which is taught at the Vanuatu Teachers College. |
заболевания, передаваемые половым путем | Sexually Transmitted Infections |
Хронические и наследственные заболевания | Chronic and hereditary diseases |
Новые заболевания появляющиеся патогены | New diseases the emerging pathogens |
Заболевания, переносимые водой? Диарея? | Water borne diseases? |
Сердечные заболевания намного страшнее. | Heart disease seems far more serious. |
В этой части города можно исследовать заболевания глаз, здесь изучать заболевания нервной системы. | This center here may be studies of diseases of the eye other systems diseases of the nervous system. |
Мы имеем такие проблемы как инфекционные кишечные бактерии, которые мы не можем полностью излечить когда дети заболевают. | We have things like E. coli that we can't fix, that we can't make kids better when they get sick. |
что можно классифицировать психические заболевания | That we could create a classification of the mental illnesses. |
Учитывая все его хронические заболевания. | While taking into account all of his chronic illnesses. |
Вакцинация помогает предотвратить детские заболевания. | Vaccinations help prevent childhood diseases. |
Некоторые психические заболевания уже излечимы. | Some mental illnesses already have a cure. |
ОРИ, бактериальная дизентерия, диарейные заболевания. | Acute respiratory infections, shigellosis, diarrhoeal diseases. |
Хронические дегенеративные заболевания сахарный диабет | Chronic degenerative diseases Diabetes Mellitus |
Заболевания, передающиеся половым путем 64,5 | Sexually transmitted diseases 64.5 |
СПИД заболевания, передаваемые половым путем | AIDS sexually transmitted diseases |
Женщины страдают от такого заболевания. | Women suffer from that disease. |
Бред и галлюцинации проявление заболевания. | Delusions and hallucinations are hallmarks of the illness. |
А это, например, различные заболевания. | And this is different diseases, for example. |
Увидеть женский вариант заболевания трудно. | Kind of hard to see that female pattern disease. |
По прежнему наиболее распространенной причиной смерти являются сердечно сосудистые заболевания, на втором месте стоят онкологические заболевания. | Circulatory diseases are the most common cause of death, followed by tumour related diseases. |
Некоторые саркомы, такие как лейомиосаркома, хондросаркома и желудочно кишечные стромальные опухоли (GIST), чаще встречаются у взрослых, чем у детей. | Some sarcomas, such as leiomyosarcoma, chondrosarcoma, and gastrointestinal stromal tumor (GIST), are more common in adults than in children. |
Даже биология заболевания может быть различной. | Even the biology of the disease may be different. |
Каковы важнейшие заболевания, передаваемые половым путем? | What are the most important sexually transmitted diseases? |
Были у тебя какие нибудь заболевания? | Have you ever had any diseases? |
До появления заболевания, а не сейчас. | Before it got here not now. |
Похожие Запросы : желудочно-кишечные заболевания - желудочно-кишечные заболевания - желудочно-кишечные заболевания - кишечные расстройства - кишечные бактерии - кишечные спазмы - кишечные клетки - кишечные выделения - кишечные клетки - кишечные ворсинки - кишечные паразиты - кишечные патогены - кишечные проблемы