Перевод "клад" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
клад - перевод : клад - перевод : клад - перевод : клад - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Клад, клад, клад. | Bundle, bundle, bundle. |
Клад. | The bundle. |
Клад? | Stop that. |
Какой клад? | What bundle? |
Где клад? | Where is the bundle? |
Клад пропал. | A bundle has gone missing. |
Мы искали клад. | We were looking for buried treasure. |
Том нашёл клад. | Tom found a buried treasure. |
Кто найдет клад? | Who will find the treasure? |
Ты взял клад! | You took the bundle! |
Я нашла этот клад. | I found this dump. |
Они нашли клад Мюррела. | They found Murrell's treasure. |
Однажды, он нашёл клад. | One day, he found a treasure. |
Поищите, возможно найдёте клад. | Search them. Maybe you'll find the bundle. |
В доме был клад! | A bundle in the house. |
Я знаю, где клад. | I know where the bundle is. |
Я знаю, где клад. | I know where the bundle is. |
По слухам, там спрятан клад. | It is rumoured there are treasures hidden there. |
Пираты закопали на острове клад. | The pirates buried a treasure on the island. |
Под ней находится их клад. | Their father was an upright man. |
Под ней находится их клад. | Beneath it was a treasure that belonged to them. |
WikiLeaks выпустили клад дипломатических телеграмм, | WikiLeaks had released a trove of diplomatic cables, |
Как мы найдём клад сейчас? | How will we ever find the bundle now? |
Я знаю, где ваш клад. | I know where your bundle is. |
Капитан, мы оставили там клад! | Captain, we left a treasure out there! |
Я точно знаю, где найти клад. | I know exactly where to find the buried treasure. |
Том искал клад, но не нашёл. | Tom was looking for the treasure, but didn't find it. |
Откуда Том знал, где зарыт клад? | How did Tom know where the treasure was buried? |
Я покажу вам клад. Идемте Скорей! | Come on |
Ну, ты нашёл клад? Конечно, нет. | Well, did you find the bundle? |
В трудную минуту такие люди клад. | He'll be a treasure in hard times. |
Том перестал искать клад и вернулся домой. | Tom stopped looking for the treasure and went back home. |
Что для одного мусор, для другого клад. | One man's trash is another man's treasure. |
Может хотят откопать клад или типа того. | Maybe they're hoping to find buried treasure someday or something. |
Этот клад достался Императору от его отца. | This bundle came from Emperor's father, a railroad man. |
Клад спрятан дома, и Император знает где. | To think this bundle is in the house, and only Emperor knows its hiding place. |
Но скажи мне, где ты спрятал клад. | But tell me where you hid the bundle. |
Я не знал, что он нашел клад. | I had no idea he was after treasure. |
C 00FFFF Ты хочешь зажать весь клад. | You're greedy on top of it. |
Месье Ролан, а ведь я тоже нашел клад. | Roland, I find treasure too |
Он хочет, чтобы клад оставался на своём месте. | His will is for the bundle to remain where it is. |
Под стеной был зарыт клад, принадлежавший им по наследству . | Their father was an upright man. |
Под стеной был зарыт клад, принадлежавший им по наследству . | Beneath it was a treasure that belonged to them. |
Скажите, правда, что вы нашли клад на дне моря? | Did you find treasure in the sea |
Говорят, что в крепости спрятан клад, который закопали монахи. | It is even said that the castle has buried treasure, hidden by monks. |
Похожие Запросы : древний клад - Клад монет - настоящий клад - личный клад - клад труда - Клад из золота