Перевод "кластеры с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кластеры с - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Листья одиночные или собраны в кластеры.
They are solitary or arranged in fascicles.
Иногда образуют кластеры с другими видами, включая E. casseliflavus , E. raffinosus .
Rare clusters of infections occur with other species, including E. casseliflavus , E. gallinarum , and E. raffinosus .
Грид вычисления. Мощность, которую дадут кластеры, будет невероятной.
Grid computing the power of grid computers is going to be just amazing here.
с) при группировании стран в кластеры необходимо в максимально возможной степени учитывать схожесть национальных условий.
National circumstances could relate to, inter alia, climatic conditions, economic development, operation or management practices, types of oil and gas activity, or the age of equipment or installations and their technical features, forest and soil characteristics, depending on the source or sink category in question.
с) при группировании стран в кластеры необходимо в максимально возможной степени учитывать схожесть национальных условий.
The driver shall be adequately correlated with the emissions or removals concerned The significance of the relationship between the driver used and the emissions or removals calculated needs to be demonstrated, taking into account national circumstances.
с) при группировании стран в кластеры необходимо в максимально возможной степени учитывать схожесть национальных условий.
Inventory data from the Party subject to adjustment should be excluded from the cluster The cluster should cover a minimum number of countries, as specified in the recommended approaches and tools for clustering of inventory data The grouping of countries into clusters should, to the extent possible, take into account similar national circumstances.
Женские соцветия собраны в компактные кластеры 1 1,5 см в диаметре.
Female inflorescences are arranged into a compact head which is in diameter.
элементы методики корректировки (такие, как используемые источники данных, драйверы и кластеры).
The expert review team should collectively decide on the methodological approach for calculation of any adjustment, including relevant components of the adjustment method (such as data sources, drivers5 and clusters6 used).
Стройте креативные кластеры в городах создавайте больше исследовательских парков, и так далее.
Build creative clusters in cities create more R D parks, so on and so forth.
Стройте креативные кластеры в городах создавайте больше исследовательских парков, и так далее.
Build creative clusters in cities create more R amp D parks, so on and so forth.
Близко связанные чтением или упоминаниями друг друга сгруппированы в разноцветные кластеры (размер связан с относительной связанностью с другими узлами в сети).
Those that are closely interconnected by follows or mentions are grouped into color coded clusters. (Their size is based on their relative connectedness with others in the network.)
Эти кластеры, я полагаю, будут более гибкими и смогут действовать как единая всеобъемлющая структура.
These clusters will, I believe, be more agile and more able to act than one overarching structure.
Отсутствующие кластеры могут не допускаться, или просто могут быть случайными пробелами из за ограниченных знаний о лексиконе.
Missing clusters may not be allowed, or may simply be accidental gaps due to limited knowledge of the lexicon.
Аккаунты сгруппированы в имеющие каждый свой цвет кластеры, основанные на модулярности, которая определяет тесно связанные между собой группы.
The accounts are grouped into colour coded community clusters based on the Modularity algorithm, which detects tightly interconnected groups.
Соответствующая проблема k median состоит в поиске таких k центров, что сформированные по ним кластеры будут наиболее компактными.
)This relates directly to the k median problem which is the problem of finding k centers such that the clusters formed by them are the most compact.
Цветовое кодирование представляет кластеры использования хештегов группами отдельных аккаунтов, чьи узлы имеют размер, соответствующий уровню их вклада в каждый хештег.
The color coding represents clusters of hashtag usage by groups of individual accounts, whose nodes are sized according to their level of contribution to each hashtag.
Норовирусы можно классифицировать на 5 геногрупп (GI, GII, GIII, GIV и GV), которые далее подразделяются на разные кластеры или генотипы.
Noroviruses can genetically be classified into five different genogroups (GI, GII, GIII, GIV, and GV), which can be further divided into different genetic clusters or genotypes.
Кластеры, предназначенные для использования в процессе корректировки, в максимально возможной степени должны выбираться при соблюдении следующих критериев, предполагающих учет экспертного заключения
Similarly, when clustering is related to the use of a driver (application of an average driver based emission or removal rate) from a cluster of countries, assumptions made for the composition of the cluster and the established relationship with the driver should be documented.
Кластеры, предназначенные для использования в процессе корректировки, в максимально возможной степени должны выбираться при соблюдении следующих критериев, предполагающих учет экспертного заключения
The clusters10 to be used in the adjustment process should, to the extent possible, be selected according to the following criteria, taking into account expert judgement Only Annex I Parties that have undergone an individual review, and for which the relevant data were deemed accurate during the review process and for which no adjustment to any inventory parameter of the gases or categories concerned was made, should be included.
Гомогранные кластеры не допускаются, если только один согласный носовой, и максимум два согласных могут образоваться вместе, но в противном случае около половины из возможных последовательностей известна в происхождении.
Homorganic clusters are not allowed, unless one is a nasal consonant, and a maximum of two consonants may occur together, but otherwise about half of possible sequences are known to occur.
Группа экспертов по рассмотрению должна принять коллективное решение о методологическом подходе к расчету любого корректива, включая соответствующие элементы методики корректировки (такие, как используемые источники данных, драйверы и кластеры).
The expert review team should collectively decide on the methodological approach for calculation of any adjustment, including relevant components of the adjustment method (such as data sources, drivers7 and clusters8 used).
Группа экспертов по рассмотрению должна принять коллективное решение о методологическом подходе к расчету любого корректива, включая соответствующие элементы методики корректировки (такие, как используемые источники данных, драйверы и кластеры).
The expert review team should collectively decide on the methodological approach for calculation of any adjustment, including relevant components of the adjustment method (such as data sources, drivers5 and clusters6 used).
распространяется на базовый метод корректировки и на основные компоненты, которые, в соответствующих случаях, используются при расчете коррективов, например источник международных данных, драйверы, кластеры и любые другие задействованные кадастровые параметры.
This provision applies to both the basic adjustment method,9 and the main components used in the calculation of the adjustment, as appropriate, such as the source of international data, drivers, clusters and any other inventory parameter used.
Потом мы нанесли на карту эту социальную сеть, и смогли найти в ней кластеры счастливых и несчастных людей. Результат показал, что счастливые люди способны влиять на других те тоже становились счастливыми, и что счастье может распространяться от человека к человеку.
Because when we mapped this network, we were able to find clusters of happy and unhappy people in the network, and we were able as well to show that happy people are able to influence the others to become happy, and that happiness can spread from person to person... to person to person.
С С С А С В С М Ч У Итого
SS SA SV SM C U TOTAL
С трех сторон с Таганрога, с Тихорецкой, с Воронежа.
Advancing from Taganrog, Tikhoretskaya, Voronezh.
С дороги. С дороги. С дороги
Out of my way. Out of my way. Out of my way.
С С 2 до С 3
Levels P 2 to P 3
С С 4 до С 5
P 4 to P 5
С 5 С 4 С 3
P 5 15 5 5
С 4 С 3 С 2
P 4 203 463 666 30.5 246 481 727 33.8
С сыром, с курицей, с ветчиной?
Chicken? Ham?
Представлено С. С.
Submitted by S. S. S.
С С В
NNE
С С З
NNW
С ним? С кем это с ним?
Who is this him?
Сегодня единство взглядов с... с троцкистами, завтра с эсерами, с меньшевиками...
Now you're together with the Trotskyites, then you'll unite with SRs, or the Mensheviks.
Я ни с кем не попрощался, ни с моим отцом, ни с моей матерью, ни с братьями, ни с сестрой, ни с тётями, ни с дядями, ни с кузенами, ни с бабушками дедушками, ни с кем.
I didn't say goodbye to anybody, not my mother, my father, my sisters, my brothers, my aunts, my uncles, my cousins, my grandparents, nobody.
1 С 5, 3 С 4 (1 С 4a), 7 С 3,
(2 NOb), 27 UNV
13 С 4, 25 С 3 (5 С 3b), 19 С 2,
13 P 4, 25 P 3 (5 P 3b), 19 P 2,
управления финансовыми ресурсами с С 3 до С 4 25Н.14(с)
Resources Management Service P 3 to P 4 25H.14 (c)
Фрукты, овсянка, яичница с беконом, с сосисками,.. ...булочки с сосисками, с ветчиной...
Fruit, cereal, bacon and eggs, eggs and sausage, sausage and hot cakes, hot cakes and ham, ham and eggs, eggs and bacon, bacon and...
Гриневецкий С. Р., Зонн И. С., Жильцов С.
Gallery References С. Р. Гриневецкий, И. С. Зонн, С. С. Жильцов.
С. Отношения с другими органами и с государствами
C. Relations with other bodies and with States . 157 163 41
191 с. с илл.
191 с. с илл.

 

Похожие Запросы : тематические кластеры - Кластеры цветов - кластеры превосходства - свободные кластеры - подмышечные кластеры - инновационные кластеры - сгруппированы в кластеры - с - с - с - с с учетом - с удовольствием с - с + с рынка - С уважением С уважением