Перевод "инновационные кластеры" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
инновационные кластеры - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Листья одиночные или собраны в кластеры. | They are solitary or arranged in fascicles. |
Грид вычисления. Мощность, которую дадут кластеры, будет невероятной. | Grid computing the power of grid computers is going to be just amazing here. |
Однако очевидно, что инновационные процессы замедляются. | There may well be some increase in gross investment, as obsolete equipment and software are replaced. |
Любители домашней обжарки инновационные, странные люди. | Home roasters, we are an innovative, wacky bunch. |
6.3.3 Местные инициативы и инновационные подходы | Local initiatives and innovative approaches |
У нас могут быть новые, инновационные идеи. | We may have some innovative, new ideas. |
Иногда образуют кластеры с другими видами, включая E. casseliflavus , E. raffinosus . | Rare clusters of infections occur with other species, including E. casseliflavus , E. gallinarum , and E. raffinosus . |
Женские соцветия собраны в компактные кластеры 1 1,5 см в диаметре. | Female inflorescences are arranged into a compact head which is in diameter. |
элементы методики корректировки (такие, как используемые источники данных, драйверы и кластеры). | The expert review team should collectively decide on the methodological approach for calculation of any adjustment, including relevant components of the adjustment method (such as data sources, drivers5 and clusters6 used). |
Полы у них, видите ли, какие то инновационные. | Their floors, can't you see, are somehow innovative. |
Стройте креативные кластеры в городах создавайте больше исследовательских парков, и так далее. | Build creative clusters in cities create more R D parks, so on and so forth. |
Стройте креативные кластеры в городах создавайте больше исследовательских парков, и так далее. | Build creative clusters in cities create more R amp D parks, so on and so forth. |
Инновационные правительства делают то же самое на национальном уровне. | Innovative governments do the same thing on a national scale. |
Небольшие европейские инновационные компании, такие как Spotify, развиваются медленно. | The growth of small European innovators, such as Spotify, has been stunted. |
Теперь мы видим инновационные примеры, иногда называемые техникой роя . | We are now seeing innovative examples such as what is sometimes called swarming. |
Эти кластеры, я полагаю, будут более гибкими и смогут действовать как единая всеобъемлющая структура. | These clusters will, I believe, be more agile and more able to act than one overarching structure. |
за них боролись, для них организовывали кампании, создавались инновационные проекты. | It was fought for, it was campaigned for, it was innovated for. |
В результате Atari призвал своих сотрудников производить более инновационные игры. | As a result, Atari encouraged its staff to produce more innovative games. |
глобальные инновационные сети наращиваются на основе существующих глобальных производственных сетей | Global innovation networks are grafted onto the existing global production networks. |
Все оценили его прозорливые и инновационные предложения в этом отношении. | At the Fifth Review Conference of the States Parties to the Biological Weapons Convention, Ambassador Reimaa was elected Chairman of the Committee of the Whole. |
По всей северной Европе многие правительства теперь имеют инновационные лаборатории. | Across northern Europe, many governments now have innovation laboratories within them. |
Я ищу инновационные циклы в космосе и ничего не нахожу. | I've looked for innovation cycles in space I found none. |
Инновационные компании будут внедрять зеленые технологии и быть более эффективными. | Innovative companies will get on board building clean alternatives and getting more efficient. |
с) при группировании стран в кластеры необходимо в максимально возможной степени учитывать схожесть национальных условий. | National circumstances could relate to, inter alia, climatic conditions, economic development, operation or management practices, types of oil and gas activity, or the age of equipment or installations and their technical features, forest and soil characteristics, depending on the source or sink category in question. |
с) при группировании стран в кластеры необходимо в максимально возможной степени учитывать схожесть национальных условий. | The driver shall be adequately correlated with the emissions or removals concerned The significance of the relationship between the driver used and the emissions or removals calculated needs to be demonstrated, taking into account national circumstances. |
с) при группировании стран в кластеры необходимо в максимально возможной степени учитывать схожесть национальных условий. | Inventory data from the Party subject to adjustment should be excluded from the cluster The cluster should cover a minimum number of countries, as specified in the recommended approaches and tools for clustering of inventory data The grouping of countries into clusters should, to the extent possible, take into account similar national circumstances. |
Самая большая надежда возлагается на био , нано , энергетические и квантовые инновационные технологии. | The greatest hope is to be found in the ongoing information, Bio , Nano , Energetics, and Quantum technology revolutions. |
Что еще хуже, инновационные усилия американских военных сталкиваются с рядом структурных проблем. | To make matters worse, the US military s innovation efforts face several structural problems. |
Таким образом, главное это принятие решения блокировать инновационные усилия или нет, так? | So the issue is, number one, don't block it, right? |
Отсутствующие кластеры могут не допускаться, или просто могут быть случайными пробелами из за ограниченных знаний о лексиконе. | Missing clusters may not be allowed, or may simply be accidental gaps due to limited knowledge of the lexicon. |
Изменение климата Азии нужно создать инновационные рынки, которые смогут позволить передачу (новых) технологий. | Climate Change Asia needs to build up innovative markets that enable technology transfer. |
Жительница Туниса Сара Бен Мбарек (Sarrah Ben M'Barek) также исследует инновационные свойства растений. | In Tunisia, Sarrah Ben M'Barek is engaged in similar research, discovering innovative uses of plants. |
Работая с университетами Южно Африканских стран, мы приглашаем их развивать социальные инновационные навыки, | Working with universities all over sub Saharan Africa, and we are inviting them to learn social innovation skills. |
Аккаунты сгруппированы в имеющие каждый свой цвет кластеры, основанные на модулярности, которая определяет тесно связанные между собой группы. | The accounts are grouped into colour coded community clusters based on the Modularity algorithm, which detects tightly interconnected groups. |
Соответствующая проблема k median состоит в поиске таких k центров, что сформированные по ним кластеры будут наиболее компактными. | )This relates directly to the k median problem which is the problem of finding k centers such that the clusters formed by them are the most compact. |
После нескольких месяцев сирийцы нашли инновационные и экономичные решения для замены поставляемого правительством электричества. | After several months, Syrians found innovative and economical solutions to replace the government supplied electricity. |
Результатом того соревнования стали самые инновационные идеи и эффективные программы в истории Всемирного банка. | The competition resulted in some of the most innovative ideas and effective programs in World Bank history. |
Инновационные технологии для новых зданий установку теплообменника между ЦТ и системой циркуляции в домах. | introduction of a heat exchanger between the DH and building circulation. |
В том числе это и инвестиции в наши самые инновационные и технологически продвинутые отрасли промышленности. | It is also an investment in our most innovative and technologically advanced industries. |
Наконец, западные компании должны быть готовы обеспечить свой вклад в китайские предприятия, продающие инновационные продукты. | Finally, Western companies should be willing to supply inputs to Chinese businesses selling innovative products. |
В ответ на звонок в его консалтинговую фирму, Инновационные Консалтинговые Услуги, никто быстро не перезвонил. | A call left at his consulting firm, Innovative Consulting Services, wasn't immediately returned. |
ИРИ включает в себя новые и инновационные технологии, такие как мобильный Интернет и широкополосный Интернет . | The DOI involves new and innovative technologies such as mobile Internet and broadband. |
Эти инновационные ценные бумаги позволяли инвесторам со всего мира вкладывать средства в рынок недвижимости США. | Such financial innovation enabled institutions and investors around the world to invest in the U.S. housing market. |
компаниям нужно создавать глобальные инновационные сети для координации разбросанной и раздробленной инновационной цепочки создания стоимости | Firms need to construct global innovation networks to coordinate the dispersed and disintegrated innovation value chain. |
Цветовое кодирование представляет кластеры использования хештегов группами отдельных аккаунтов, чьи узлы имеют размер, соответствующий уровню их вклада в каждый хештег. | The color coding represents clusters of hashtag usage by groups of individual accounts, whose nodes are sized according to their level of contribution to each hashtag. |
Похожие Запросы : тематические кластеры - Кластеры цветов - кластеры превосходства - свободные кластеры - подмышечные кластеры - кластеры с - сгруппированы в кластеры - инновационные усилия - инновационные технологии - инновационные продукты - инновационные навыки - более инновационные - Инновационные исследования - инновационные возможности