Перевод "клиенты и поставщики" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сделайте как Уол Март, сделайте так, чтобы к зеленой модели перешли выши клиенты, ваши поставщики и вы сами. | Do it like Wal Mart, get it to go green for its customers and its suppliers and for itself. |
Поставщики и инофирмы | Suppliers and foreign firms |
Поставщики | Junctions |
Поставщики | Suppliers |
Поставщики | Physical flow |
Поставщики | Suppliers |
Поставщики | Manufacturer |
Поставщики | Manufacturer |
Клиенты | Staff Rest |
Поставщики газа | Gas suppliers |
Поставщики услуг | Functions |
Поставщики материалов | Hot New Stuff Providers |
. И клиенты не звонили | And clients didn't call. |
И клиенты не звонили. | And clients didn't call. |
Клиенты решили. | The clients decided. |
Клиенты счастливы. | The customers are happy. |
Забаненные клиенты | Search for torrents on several popular torrent search engines |
Забаненные клиенты | Ban Peer |
Подходящие клиенты | SCREENING AND INVESTIGATING |
Поставщики данных ODBCComment | Data Sources |
Кто сейчас поставщики? | Who are suppliers now? |
Поставщики это люди. | The suppliers are the people. |
Они наши клиенты. | They're our clients. |
Мои клиенты ждут. | I have clients waiting. |
Им нужны клиенты. | They need customers. |
Все клиенты равноправны. | All clients are peers of each other. |
Е. Основные клиенты | E. Major clients |
Мы постоянные клиенты. | We are regulars. |
Мисс Мартин, клиенты. | You're a little character. Miss Martin, over there. |
У нас есть поставщики. | We have suppliers. |
е) поставщики неснаряженных боеприпасов | (e) Suppliers of unfilled munitions |
Том и Мэри наши лучшие клиенты. | Tom and Mary are our best customers. |
Клиенты тоже весьма обеспокоены. | Clients, too, are on high alert. |
Многие клиенты Тома миллионеры. | Many of Tom's clients are millionaires. |
Недовольные клиенты голосуют ногами. | Dissatisfied customers are voting with their feet. |
Эти клиенты очень грубые. | These customers are very rude. |
Были ли там клиенты? | Were there any customers? |
Клиенты были им безразличны. | It wasn't about the customers. |
Клиенты или заинтересованные стороны. | The core functions are usually carried out by the NDO in conjunction with other national institutions and experts. |
Но они замечательные клиенты. | But they're very good clients. |
Поставщики от заводов до офицеров | Suppliers from plants to officers |
с) конкретные поставщики важнейшего оборудования | (c) Specific critical equipment suppliers |
Европейские банки и их клиенты заслуживают лучшего. | Europe s banks and their customers deserve better. |
Сделайте. Клиенты хотят. И отходы все остальное. | And waste is everything else. |
4.2.4 Поставщики услуг Поставщики услуг внедряют и поддерживают работу РИС, для чего они разрабатывают, обслуживают и эксплуатируют прикладные системы РИС. | 4.2.4 Service providers These make and keep RIS operational and therefore they develop, maintain and operate the RIS applications. |
Похожие Запросы : поставщики и клиенты - поставщики и клиенты - поставщики, поставщики - поставщики, - поставщики, - производители и поставщики - поставщики и субподрядчики - поставщики и подрядчики - поставщики и дистрибьюторы - поставщики и субподрядчики - подрядчики и поставщики - подрядчики и поставщики - поставщики и производители - пациенты и поставщики