Перевод "клиенты частного сектора" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Клиенты - перевод : сектора - перевод : клиенты частного сектора - перевод : клиенты частного сектора - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Развитие частного сектора | C. Development of the private sector |
РАЗВИТИЕ ЧАСТНОГО СЕКТОРА | PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT |
Помощь от частного сектора? | Private sector solution? |
Точка зрения частного сектора | Private sector's Point of View |
С. Привлечение частного сектора | C. Private sector engagement |
с) Укрепление частного сектора | (c) Consolidation of the private sector |
е) роль частного сектора | (e) Role of the private sector |
с) Роль частного сектора | (c) The role of the private sector |
стимулирование инвестиций частного сектора | Encouraging private sector investment |
VI. УЧАСТИЕ ЧАСТНОГО СЕКТОРА | VI. INVOLVEMENT OF THE PRIVATE SECTOR |
2. Развитие частного сектора | 2. Private sector development |
Стимулирование роста частного сектора | Encouraging the growth of the private sector |
Партнерские отношения государства частного сектора. | Public private partnerships. |
Сектор развития частного сектора, ЮНИДО. | Private Sector Development Branch, UNIDO. |
Е. Содействие развитию частного сектора | E. Encouraging private sector development |
Это справедливо и для частного сектора. | The same is true for the private sector. |
Модуль услуг 4 Развитие частного сектора | Service Module 4 Private sector development |
Модуль услуг 4 Развитие частного сектора | Service Module 4 Private sector development |
Меры частного сектора по содействию развитию | Private sector actions to facilitate development |
Мобилизация международного и национального частного сектора. | The private sector can also be a key constituency in pushing for the reform of institutions and policies. |
VI. УЧАСТИЕ ЧАСТНОГО СЕКТОРА . 29 16 | VI. INVOLVEMENT OF THE PRIVATE SECTOR . 29 17 |
Мы реализовали возможности нашего частного сектора. | We have released the dynamism of our private sector. |
Но страховка в виде частного сектора исчезает. | But that private sector safety net of savings is fraying. |
СОВМЕСТНОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ В ОБЛАСТИ РАЗВИТИЯ ЧАСТНОГО СЕКТОРА | JOINT PROGRAMMING PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT |
использование энергии и предприимчивости частного сектора и | The successful application of PPP in land administration requires new attitudes and skills when such partnerships are in the public interest. |
На уровне неправительственных организаций и частного сектора | At the level of non governmental organizations and the private sector |
США в порядке взносов от частного сектора. | A full account of the deliberations of the Committee is contained in the summary record of the meeting (A AC.96 SR. |
мобилизация ресурсов и возможностей силами частного сектора. | By the private sector in the areas of mobilization of resources and capabilities. |
СОВМЕСТНОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ В ОБЛАСТИ РАЗВИТИЯ ЧАСТНОГО СЕКТОРА | JOINT PROGRAMMING PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT |
А. Выгоды для правительств и частного сектора | Benefits for Governments and the private sector |
Международного года семьи фирмами частного сектора и | International Year of the Family by the private |
Е. Содействие развитию частного сектора . 69 28 | E. Encouraging private sector development . 69 23 |
с) Развитие частного сектора и предпринимательская деятельность | (c) Private sector development and enterprise management |
Сделаны конкретные шаги по созданию частного сектора. | Concrete steps towards creating a private sector have been taken. |
I. РАЗВИТИЕ ЧАСТНОГО СЕКТОРА НЕОБХОДИМОСТЬ И НАПРАВЛЕНИЯ | I. PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT WHY AND HOW |
V. ПРАВОВАЯ ОСНОВА ДЛЯ РАЗВИТИЯ ЧАСТНОГО СЕКТОРА | V. LEGAL FRAMEWORK FOR PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT |
2. Развитие частного сектора 122 127 34 | 2. Private sector development . 122 127 33 |
Реорганизация государственных предприятий и развитие частного сектора | 1991 1992 1993 1994 and private sector development |
Реорганизация государственных предприятий и развитие частного сектора | Restructuring state enterprises and private sector development |
Однако как долго продлится рост частного сектора США? | But how long will US private sector thrift last? |
Старомодная инфраструктура сдавила затянувшуюся стесненную экспансию частного сектора. | Old fashioned infrastructure bottlenecks lingered, cramping private sector expansion. |
Результаты таких исследований не являются монополией частного сектора. | The other half is done by public research systems using public funds. |
Результаты таких исследований не являются монополией частного сектора. | Results from such research would not be subject to private sector monopoly power. |
Например, Банки развития, могут поддержать инвестиции частного сектора. | Development banks, for example, can help leverage private sector investment. |
С 2004 года функционирует как предприятие частного сектора. | Since 2004, it is functioning as a private sector enterprise that produces hen sausage. |
Похожие Запросы : организации частного сектора - рост частного сектора - рука частного сектора - ассоциации частного сектора - кредиты частного сектора - финансирование частного сектора - предприятия частного сектора - решения частного сектора - финансирование частного сектора - участие частного сектора - кредит частного сектора - спрос частного сектора - организация частного сектора