Перевод "когда Иисус омыл" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

когда - перевод : когда - перевод : когда - перевод : омыл - перевод : Иисус - перевод : когда - перевод : когда Иисус омыл - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И привел Моисей Аарона и сынов его и омыл их водою
Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
а внутренности и ноги омыл и сжег со всесожжением на жертвеннике.
He washed the innards and the legs, and burned them on the burnt offering on the altar.
И привел Моисей Аарона и сынов его и омыл их водою
And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
а внутренности и ноги омыл и сжег со всесожжением на жертвеннике.
And he did wash the inwards and the legs, and burnt them upon the burnt offering on the altar.
Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их
Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,
Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их
While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
Когда Иисус шел оттуда, за Ним следовали двое слепыхи кричали помилуй нас, Иисус, сын Давидов!
As Jesus passed by from there, two blind men followed him, calling out and saying, Have mercy on us, son of David!
Когда Иисус шел оттуда, за Ним следовали двое слепыхи кричали помилуй нас, Иисус, сын Давидов!
And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou Son of David, have mercy on us.
И, когда окончил Иисус притчи сии, пошел оттуда.
It happened that when Jesus had finished these parables, he departed from there.
И, когда окончил Иисус притчи сии, пошел оттуда.
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence.
А когда уже настало утро, Иисус стоял на берегу но ученики не узнали, что это Иисус.
But when day had already come, Jesus stood on the beach, yet the disciples didn't know that it was Jesus.
А когда уже настало утро, Иисус стоял на берегу но ученики не узнали, что это Иисус.
But when the morning was now come, Jesus stood on the shore but the disciples knew not that it was Jesus.
Когда почти настало время Пасхи, Иисус подошёл к Иерусалиму.
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.
Омыл Я тебя водою и смыл с тебя кровь твою и помазал тебя елеем.
Then washed I you with water yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil.
Омыл Я тебя водою и смыл с тебя кровь твою и помазал тебя елеем.
Then washed I thee with water yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.
И когда Иисус окончил слова сии, народ дивился учению Его,
It happened, when Jesus had finished saying these things, that the multitudes were astonished at his teaching,
Когда Иисус окончил все слова сии, то сказал ученикам Своим
It happened, when Jesus had finished all these words, that he said to his disciples,
Когда же Иисус был в Вифании, в доме Симона прокаженного,
Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
И когда Иисус окончил слова сии, народ дивился учению Его,
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine
Когда Иисус окончил все слова сии, то сказал ученикам Своим
And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples,
Иисус!
Jesus!
Иисус
Jesus
Когда же крестился весь народ, и Иисус, крестившись, молился отверзлось небо,
Now it happened, when all the people were baptized, Jesus also had been baptized, and was praying. The sky was opened,
Когда же возвратился Иисус, народ принял Его, потомучто все ожидали Его.
It happened, when Jesus returned, that the multitude welcomed him, for they were all waiting for him.
А была суббота, когда Иисус сделал брение и отверз ему очи.
It was a Sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.
Когда же крестился весь народ, и Иисус, крестившись, молился отверзлось небо,
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
Когда же возвратился Иисус, народ принял Его, потомучто все ожидали Его.
And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him for they were all waiting for him.
А была суббота, когда Иисус сделал брение и отверз ему очи.
And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
Иисус плакал.
Jesus wept.
Спасибо, Иисус.
Thank you, Jesus.
Иисус прослезился.
Jesus wept.
Мормон пишет, что когда ему было 15 лет, ему явился Иисус Христос.
Mormon writes that at age fifteen he was visited by Jesus Christ.
Но когда умер Иисус, сын Навин, раб Господень, будучи ста десяти лет,
Joshua the son of Nun, the servant of Yahweh, died, being one hundred ten years old.
Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал совершилось! И, преклонив главу, предал дух.
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished. He bowed his head, and gave up his spirit.
Но когда умер Иисус, сын Навин, раб Господень, будучи ста десяти лет,
And Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being an hundred and ten years old.
Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал совершилось! И, преклонив главу, предал дух.
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished and he bowed his head, and gave up the ghost.
Когда же вошел Иисус в Капернаум, к Нему подошел сотник и просил Его
When he came into Capernaum, a centurion came to him, asking him,
Когда же вошел Иисус в Капернаум, к Нему подошел сотник и просил Его
And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
Даже Иисус на кресте ожидал, когда придёт помощь, и наконец разочаровался и закричал
Even Jesus on the cross was waiting for the help to come, and finally got disappointed and shouted,
Иисус ответил им.
Jesus answered them.
Иисус тебя ненавидит.
Jesus hates you.
Иисус любит Вас.
Jesus loves you.
Иисус любит вас.
Jesus loves you.
Иисус любит тебя.
Jesus loves you.
Иисус был капиталистом.
Jesus was a capitalist.

 

Похожие Запросы : сладкий иисус - младенец иисус - министерство иисус - Иисус спасает - младенец Иисус - Господь Иисус - Иисус плакал - Иисус Христос - Иисус из Назарета - Иисус любит тебя - иисус ч. Христос - , когда