Перевод "когда мы размышляем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мы - перевод : когда - перевод : мы - перевод : когда - перевод : мы - перевод : когда - перевод : мы - перевод : размышляем - перевод : когда - перевод : когда мы размышляем - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
мы размышляем абстрактно, размышляем в движении. | We think in abstract terms, we think in movement. |
Мы не размышляем... | Do not think ... Everything is here. |
Почему мы сегодня размышляем о семье? | Why do we take the family into account nowadays? |
О такого рода вещах мы размышляем. | So those are the kinds of things that we think about. |
Мы размышляем о мире через переживания. | One, it's diverse. |
Мы размышляем абстрактно, и в движении. | We think visually, we think in sound, we think kinesthetically. |
Мы размышляем визуально, в звуках, через касание. | We think about the world in all the ways that we experience it. |
Я собираюсь рассказать, как они полезны, когда мы размышляем, учимся, запоминаем, и хотим совершенствоваться. | I'm going to talk about how they're useful when we reflect, learn, remember and want to improve. |
Помните, когда мы размышляем о сексуальном образовании и сексуальной активности, бейсболу тут не место. | So remember, when we're thinking about sexuality education and sexual activity, baseball, you're out. |
Мы думаем так же, как воспринимаем, то есть зрительными образами, звуками и тактильными ощущениями мы размышляем абстрактно, размышляем в движении. | We think about the world in all the ways that we experience it. We think visually, we think in sound, we think kinesthetically. We think in abstract terms, we think in movement. |
И теперь, когда мы размышляем о надежде, нам нужно смотреть в направлениях, отличных от прежних. | So, when we think of hope now, we have to think of looking in other directions than we have been looking. |
Когда мы размышляем о наших чувствах, мы обычно не думаем о причинах их развития с биологической точки зрения. | Now when we think of our senses, we don't usually think of the reasons why they probably evolved, from a biological perspective. |
Этот вред еще больше, когда мы размышляем о том, как торговые субсидии Америки способствовали прекращению Дохинского Раунда. | That damage is all the greater when we consider how America s trade subsidies contributed to the demise of the Doha Round. |
Мы много размышляем о том, на основании чего функционирует наука. | So, we think a lot about what really makes science work? |
Следовательно, мы должны ответить на ряд важнейших вопросов, над которыми мы постоянно размышляем. | We must therefore answer a number of critical questions that are constantly on our minds. |
Потому что, когда мы размышляем о том как люди принимают решения в своей жизни, мы зачастую думаем о различных важных решениях. | Because when we think about how people make decisions in their lives, we tend to think intuitively about big decisions. |
Я хочу поговорить о деньгах и счастье, о которых мы все нередко размышляем. | I want to talk today about money and happiness, which are two things that a lot of us spend a lot of our time thinking about. |
(Ж) Мы смотрим сквозь поверхность стола, (Ж) размышляем о том, что она сделана (Ж) из стекла. | We're looking through the table, we're thinking about the idea of |
И кроме того, когда мы размышляем о подъеме Азии, или о возвращении Азии, как я выразился несколько ранее, важно помнить, что Азия не единая целостность. | And also, when we think about the rise of Asia, or return of Asia as I called it a little bit earlier, it's worth remembering Asia's not one thing. |
Но в этом видео мы просто размышляем о том, как мы считаем, или какие символы мы бы использовали, если б было меньше цифр. | So, when you think about it this way, if this was base ten you would call this the ten's place, the hundred's place, and the thousandth's place. But, this is base two now. So let me be very clear. |
Конечно же, мы можем ошибаться это всё не рассматривалось особо пристально, мы как раз размышляем над этим но пока мысль кажется хороша. | And of course, we may be wrong this hasn't all been peer reviewed, we're in the middle of thinking about it but so far, it seems good. |
Когда мы говорим о новых инициативах в области сотрудничества таких, как те, которые недавно объявлены для народа Палестины, то мы размышляем не о глобальном увеличении помощи, а скорее о сокращении других программ. | And when we speak of new initiatives for cooperation, such as those recently announced for the people of Palestine, thought is given not to a global increase in aid but, rather, to cutbacks in other programmes. |
И так мы размышляем до той поры, пока, словно, не увидим то самое материнское выражение во всех человеческих существах. | And so, we reflect until we can sort of see that motherly expression in all beings. |
Мы размышляем над тем, каким образом нам удалось сохранить единство сообщества государств, несмотря на разнообразие наших культур, наших уровней экономического развития и наших политических убеждений. | We wonder how we have held together as a community of nations, despite the diversity of our cultures, our levels of economic development and our political beliefs. |
Смотрите, когда мы сомневаемся, когда мы колеблемся, мы предугадываем себя. | See, when we doubt, when we hesitate, we second guess ourselves. |
Когда мы были младше...когда мы были детьми...Мы восторгались животными. | When we were young...When we were kids...Man!...We used to be in awe of animals. |
А знаете, когда заканчивается надежда? Когда мы умираем, когда мы закрываем глаза. | Do you know when we run out of hope? when we die, when we close our eyes |
Когда мы уедем? | When are we going?' |
Когда мы приедем? | When do we arrive? |
Когда мы приедем? | When will we arrive? |
Когда мы доедем? | When will we get there? |
Когда мы отправляемся? | What is the departure time? |
Когда мы отправляемся? | When are we leaving? |
Когда мы отправляемся? | When will we leave? |
Когда мы отправляемся? | What's the departure time? |
Когда мы уезжаем? | When do we leave? |
Когда мы начинаем? | When do we start? |
Когда мы начинаем? | When do we begin? |
Когда мы идём? | When do we go? |
Когда мы увидимся? | When will we see each other? |
Когда мы приземлимся? | When are we going to land? |
Когда мы пойдём? | When will we go? |
Когда мы поедем? | When will we go? |
Когда мы встретимся? | When will we meet? |
Когда мы вернёмся? | When will we go back? |
Похожие Запросы : когда мы - когда мы - когда мы - когда мы - когда мы - когда мы - когда мы встречаемся - когда мы видим - когда мы решили - когда мы проверили - когда мы знаем, - когда мы были - когда мы приходим