Перевод "когда либо сокращается" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
когда - перевод : когда - перевод : либо - перевод : либо - перевод : либо - перевод : либо - перевод : когда - перевод : либо - перевод : сокращается - перевод : когда - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
долл. в 2004 году, причем экспорт ежегодно либо сокращается быстрее, либо увеличивается медленнее импорта. | When this pattern is combined with the depreciation of the new Israeli shekel (NIS) in 2003 and then its appreciation in 2004, it is clear that while the Palestinian trade balance does not benefit from the depreciation of the Israeli currency, it suffers the full negative impact of currency appreciation. |
Торговля сокращается. | Trade is declining. |
ВВП сокращается. | GDP is contracting. |
10 сокращается... | Let's divide the top and the bottom by 10. |
А когда число активов сокращается, цены на них также растут. | And when there are fewer assets to be held, their prices rise, too. |
Когда одиночная связь повреждается, возможность соединения сокращается для всех адресов. | When the single link fails, connectivity is down for all addresses. |
А когда предложение денег сокращается, стоимость кредита возрастает и кредитование усложняется. | But then the money changers would tighten the money supply. They would make loans more difficult to get. |
Их количество сокращается. | Their numbers are dwindling. |
Население Японии сокращается. | The Japanese population is shrinking. |
Здесь сокращается всё. | Now we can subtract 36 from both sides of this equation. |
Размер семьи сокращается. | Family size is decreasing. |
Мобильность рабочей силы сокращается. | Labor mobility has been declining. |
Численность населения Японии сокращается. | Japan's population is declining. |
Предложение на рынке сокращается. | Throughout S.E. |
Сокращается и материнская смертность. | Maternal mortality has also been falling. |
И, конечно, это сокращается. | And, of course, these cancel out. |
Это и это сокращается. | So that cancels with that. |
Это и это сокращается. | This'll cancel out with this. |
Однако, когда требуются данные в более подробной разбивке, число стран, представивших такие данные, сокращается. | When, however, more detailed breakdowns of data were requested, the number of countries reporting such data dropped. |
Число театральных гастролей ежегодно сокращается. | The number of theatre tours has been declining with every year. |
Хорошо, почему же насилие сокращается? | Well, why has violence declined? |
6 сокращается, остается 8 7. | So that's 6. The 6 cancels out, so it's 8 times 7. |
Кого либо из вашей семьи когда либо арестовывали? | Has anyone in your family ever been arrested? |
И оказывается, что время, продолжительность периодов, когда они были незаконны и запрещались, со временем сокращается. | But I actually went back and took what I could find, the examples in history where there have been prohibitions against technology, and then I tried to find out when they came back in, because they always came back in. And it turns out that the time, the duration of when they were outlawed and prohibited, is decreasing over time. |
Сегодня я старше, чем когда либо был, и моложе, чем когда либо буду. | Today is the oldest I've ever been, and the youngest I'll ever be again. |
Компьютеры улучшаются быстрее, чем когда либо что либо ещё. | Computers get better faster than anything else ever. |
В то время как импорт Америки резко сокращается, импорт Германии остается на прежнем уровне без какого либо пакета экономических стимулов. | The German construction industry and retailing are still stable, as the latest survey of the Ifo Institute shows, and the whole world is profiting from this stability, as Germany is the second largest importer of goods and services after the US. |
В то время как импорт Америки резко сокращается, импорт Германии остается на прежнем уровне без какого либо пакета экономических стимулов. | While US imports are declining sharply, German imports are holding up without any economic stimulus plan. |
Численность населения этой страны постепенно сокращается. | The population of this country is gradually diminishing. |
Зимой их количество сокращается до 20. | In winter, their number drops to 13. |
Число носителей в последние годы сокращается. | The number has declined in recent years. |
В записи часто сокращается до etc. | ș.a.m.d. |
Разрыв между настоящим и будущим сокращается. | The interregnum between the present and the future is getting shorter and shorter. |
Среди наркоманов неуклонно сокращается процент молодежи. | The proportion of young drug abusers is steadily declining. |
В результате перестройки этот сектор сокращается. | This sector has been shrinking as a result of restructuring. |
Мышца сокращается, и ничего не происходит. | So the muscle contracts, and nothing happens. |
Эта 2 сокращается с этой 2. | This 2 cancels out with that 2. |
Это означает, что я когда либо, квалификации для моей первой когда либо Гранд финала. | Which meant I was qualifying ever, for my first ever Grand Finals. |
Мы ближе, чем когда либо. | We're closer than we've ever been. |
Самые горячие созданы когда либо. | The hottest set up ever. |
Если вы когда либо думаете | If you ever think, Ah, I want to end it all, don't end it all. |
Не думаю, что когда либо видел что либо столь красивое. | I don't think I've ever seen anything so beautiful. |
И я перестала надеяться, что когда либо что либо изменится. | And I stopped expecting things to really change. |
Сокращается доля итальянского экспорта на мировом рынке. | Its share of exports in world markets is contracting. |
Не удивительно, что их торговый дефицит сокращается. | Not surprisingly, their trade deficits have been shrinking. |
Похожие Запросы : когда-либо сокращается - когда либо - когда-либо - когда-либо - когда-либо - когда-либо - когда-либо - когда-либо - либо когда - когда либо - Когда-либо - когда-либо - когда-либо - сокращается