Перевод "коллективное сознание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сознание - перевод : коллективное сознание - перевод : коллективное сознание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Моральный постулат нашего времени состоит в необходимости изменить коллективное сознание в отношении социального обеспечения. | The ethical mandate of our time demands a change in the collective conscience of social welfare. |
Как они внедряются в коллективное сознание, так что мы даже не замечаем этого, и как это должно происходить. | How they wheedle their way into the collective psyche without us even knowing, and how that should happen. |
КОЛЛЕКТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ | REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE D2 PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING PALESTINIAN INDIVIDUAL CLAIMS FOR DAMAGES |
(коллективное хозяйство) | A production co operative (collective farm) The members work on the collective farm |
Нет более надежной гарантии для защиты прав человека, чем усиленное, коллективное моральное сознание обществом необходимости защиты достоинства каждого своего члена. | Through such revelations what I call a moral sentence may be imposed on the guilty, and it is the existence of such a sentence which will arouse the type of deep public reflection necessary for the restoration of democracy. |
Нет более надежной гарантии для защиты прав человека, чем усиленное, коллективное моральное сознание обществом необходимости защиты достоинства каждого своего члена. | No more secure guarantee for the protection of human rights exists than a heightened, collective moral awareness within society to defend every person s dignity. |
КОЛЛЕКТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ | EVIDENCE SHARING |
vi) коллективное наказание | (vi) Collective punishment |
Нет, нет сознание, сознание. | Or a hope. |
Именно поэтому они никогда не форсировали Раскрытие, а больше терпеливо ждали, пока наше коллективное сознание будет готово принять то, что мы не одиноки. | That is why they have never pushed Disclosure but rather waited patiently for our collective readiness to accept that we are not alone. |
Я знаю коллективное решение. | I know crowdsource. |
У нее есть сознание, классовое сознание. | I'm doing all I can to find a position for her. |
Сознание. | Сознание. |
Сознание. | Consciousness. |
А почему это коллективное дело? | Why is it a collective matter? |
Наше сознание | Our conscience |
(Смех) Сознание. | Consciousness. |
Теряю сознание. | FAINT. |
Потерял сознание. | He's unconscious again. |
Почувствуйте сознание, которым вы являетесь, жизнь, сознание, которым являетесь | To feel the consciousness that you are, the life, the consciousness that you are |
Единственным отличием являлось применимое коллективное соглашение. | The only difference was the applicable collective agreement. |
Ноосфера... Мета Нет... и коллективное бессознательное. | the noosphere the metanet and the collective unconscious |
Героизм это коллективное дело, это раз. | A heroic effort is a collective effort, number one. |
Я потеряла сознание. | I became unconscious. |
Я потерял сознание. | I lost consciousness. |
Они потеряли сознание. | They passed out. |
Я потерял сознание. | I passed out. |
Бытие определяет сознание. | Being determines consciousness. |
Я потеряла сознание. | I passed out. |
Том потерял сознание. | Tom blacked out. |
Том потерял сознание. | Tom lost consciousness. |
Том теряет сознание. | Tom is losing consciousness. |
Том потерял сознание. | Tom is out cold. |
Том потерял сознание. | Tom has fainted. |
Ты потерял сознание. | You fainted. |
Ты потеряла сознание. | You fainted. |
Вы потеряли сознание. | You fainted. |
Ты потерял сознание? | Did you pass out? |
Ты потеряла сознание? | Did you pass out? |
Вы потеряли сознание? | Did you pass out? |
Не теряй сознание! | Don't faint! |
Язык создаёт сознание. | Language creates conscience. |
Мэри потеряла сознание. | Mary fainted. |
Символ и сознание. | Символ и сознание. |
Ты сознание или | singing No sadhana, no spiritual practice for you. You have the easy way out you just be nobody. |
Похожие Запросы : экологическое сознание - гендерное сознание - личное сознание - экологическое сознание - общественное сознание - национальное сознание - сознание здоровья - высшее сознание - культурное сознание - ложное сознание - ваше сознание - потерять сознание