Перевод "коллективное управление" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : коллективное управление - перевод : коллективное управление - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Боливарианский процесс должен консолидировать коллективное управление, если не хотим погибнуть в борьбе за наследие покойного. | The Bolivarian process should consolidate a collective leadership if it does not wish to perish in the struggle for the legacy of the deceased. |
КОЛЛЕКТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ | REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE D2 PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING PALESTINIAN INDIVIDUAL CLAIMS FOR DAMAGES |
(коллективное хозяйство) | A production co operative (collective farm) The members work on the collective farm |
КОЛЛЕКТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ | EVIDENCE SHARING |
vi) коллективное наказание | (vi) Collective punishment |
Я знаю коллективное решение. | I know crowdsource. |
А почему это коллективное дело? | Why is it a collective matter? |
Единственным отличием являлось применимое коллективное соглашение. | The only difference was the applicable collective agreement. |
Ноосфера... Мета Нет... и коллективное бессознательное. | the noosphere the metanet and the collective unconscious |
Героизм это коллективное дело, это раз. | A heroic effort is a collective effort, number one. |
Коллективное поведение и социальные движения П. Штомпка. | The sociological study of social movements is quite new. |
Для совместного использования воды необходимо гибкое, непрерывное, коллективное управление водой, основанное на согласованных правах и обязанностях, а также постоянный мониторинг и механизмы по разрешению споров. | Shared water calls for flexible, continuous, cooperative water management, based on agreed upon rights and responsibilities, as well as ongoing monitoring and dispute resolution mechanisms. |
Но мифы это коллективное и непостижимо загадочное творение. | But myths are a collective and mysterious construction. |
Я знаю коллективное решение. Давай решим это коллективно. | I know crowdsource. Let's crowdsource this. |
Организация представляет собой коллективное средство решения общих проблем. | The Organization represented a collective tool for responding to common concerns. |
43. Кто должен иметь право на коллективное поощрение? | 43. Who should be eligible for team awards? |
Перемещая традиционные центры власти, развитие может воспитывать коллективное негодование. | By displacing traditional centers of power, development can nurture collective resentment. |
Рузвельт считал, что только коллективное решение может решить проблему. | Roosevelt believed that only a collective solution could meet the challenge. |
Это коллективное право, которое является предпосылкой многих прав личности. | It was a collective right that was a prerequisite for many individual rights. |
Так что, тут своего рода, происходит коллективное принятие решения. | So there's this collective decision making that's going on. |
Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление. | Local power, central power, now, people power. |
Наше коллективное здоровье и благополучие являются свидетельством эффективности таких учреждений. | Our collective health and wellbeing are evidence of such institutions effectiveness. |
Коллективное членство в Российской инженерной академии предусмотрено для юридических лиц. | The Russian Academy of Engineering is the legal successor of the Engineering Academy of the USSR. |
помогают женщинам приобретать в коллективное пользование средства, услуги и ресурсы | The women's groups governed by Ordinance No. |
Смерть обособляет каждого человека, поскольку нет такого понятия как коллективное умирание. | Death isolates every individual, because there is no such thing as collective dying. |
Индивидуальное и коллективное самосознание в постиндустриальном пространстве (психология и социология религии). | Hood, R. W. Jr., Spilka, B., Hunsberger, B., Gorsuch, R. (1996). |
Политика Израиля представляет собой коллективное наказание по смыслу четвертой Женевской конвенции. | Israel's policies were a form of collective punishment within the meaning of the fourth Geneva Convention. |
Государства участники подтвердили, что содействие в осуществлении Конвенции есть коллективное дело. | The States Parties have affirmed that assistance in implementing the Convention is a collective matter. |
Коллективное наказание предполагает наличие осознанной или подсознательной веры в коллективную вину. | Collective punishment implies the existence of conscious or subconscious belief in collective guilt. |
Учение это коллективное упражнение, но работать вам придется самим по себе. | Learning is a collective exercise, but you do the work on your own. |
Наследие наше куда богаче, чем просто коллективная память это коллективное сокровище | Our heritage is much more than our collective memory it's our collective treasure. |
Дифференцированное управление означает лучшее управление. | Diversified management means better management. |
Управление расходами Управление поставками (закупки, управление материально техническим снабжением, хранение) | Cost management Supply management (purchasing, materials management, storage) Logistics Maintenance Energy saving |
Для кашмирцев это не мера безопасности, для них это скорее коллективное наказание. | For Kashmiris, rather than a security measure, it feels more like collective punishment. |
Управление | Governance |
Управление | Administration |
Управление | Administration Any State member of the United Nations or any UN specialized agency may become a participant in the GEF. |
Управление | Administration Like the other parts of the Climate Convention financial mechanism, the Adaptation Fund is operated by the GEF. |
Управление | Administration The Global Mechanism retains a separate identity within IFAD. |
Управление | C. Management |
Управление | Cargo, load unit, passenger |
Управление | Route choice |
Управление | manager |
Управление | Act |
Управление | Rule based |
Похожие Запросы : коллективное управление правами - коллективное управление портфелем - коллективное управление активами - коллективное жилье - коллективное страхование - коллективное обеспечение - коллективное наказание - коллективное агентство - коллективное резервирование - коллективное программирование - коллективное сознание - коллективное представительство - коллективное обучение