Перевод "колониальные времена" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
колониальные времена - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
приятия, которые колониальные | arrangements by colonial Powers |
тия, которые колониальные | arrangements by colonial |
КОЛОНИАЛЬНЫЕ ДЕРЖАВЫ ПРОВОДЯТ В ТЕРРИТОРИЯХ, ) | POWERS IN TERRITORIES UNDER THEIR ADMINISTRATION ) |
КОЛОНИАЛЬНЫЕ ДЕРЖАВЫ ПРОВОДЯТ В ТЕРРИТОРИЯХ, ) | POWERS IN TERRITORIES UNDER THEIR ADMINISTRATION ... ) |
Трудно представить, что две, или, как считают некоторые историки, три мировые войны которые происходили в колониальные времена были за контроль над треской. | It's difficult to imagine that two, or some historians would say three world wars were fought during the colonial era for the control of cod. |
Границы, проведенные в колониальные времена, даже если их и не изменяли после обретения независимости, продолжают создавать проблемы, и особенно это проявляется в Африке. | Boundaries drawn in colonial times, even if unchanged after independence, still create problems, especially in Africa. Where colonial constructions force disparate peoples together by the arbitrariness of a colonial map maker's pen, nationhood becomes elusive. |
Границы, проведенные в колониальные времена, даже если их и не изменяли после обретения независимости, продолжают создавать проблемы, и особенно это проявляется в Африке. | Boundaries drawn in colonial times, even if unchanged after independence, still create problems, especially in Africa. |
Военная деятельность и мероприятия, которые колониальные державы | Military activities and arrangements by colonial Powers |
III. ВОЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ И МЕРОПРИЯТИЯ, КОТОРЫЕ КОЛОНИАЛЬНЫЕ | III. MILITARY ACTIVITIES AND ARRANGEMENTS BY COLONIAL POWERS |
которые колониальные державы проводят глава V, пункт 10 | arrangements by colonial Powers chap. V, para. 10 |
Старые колониальные державы считали Африку местом для добычи ресурсов. | The old colonial powers regarded Africa simply as a place from which to extract resources. |
которые колониальные державы проводят в территориях, находящихся под их | by colonial Powers in Territories under |
Времена | Similar to the previous section about lessons, you can edit your own expression types on this page. |
Времена | Tenses |
которые колониальные державы проводят 1428 глава VI, пункт 13 управлением | arrangements by colonial Powers 1428 chap. VI, para. 13 |
А здесь животные словно сцепились своими ртами. Это колониальные животные. | That one is like all these animals with their mouths hooked together, the colonial animals. |
Это как лучшие времена встречают худшие времена. | This is how the best of times meets the worst of times. |
Сегодня бывшие колониальные державы значительно изменились, как и их прежние колонии. | Today, former colonial powers have evolved significantly, just as have their former colonies. |
И заметьте, большая часть шла в метрополии не в колониальные территории. | And notice, most of that went to the motherland, to the imperial metropoles, not to their colonial possessions. |
Времена изменились. | Times have changed. |
Времена меняются. | Times change. |
Времена меняются. | Times are changing. |
Времена тяжёлые. | The times are hard. |
Старые времена! | Old times! |
Времена изменились. | Well, things have changed. |
Времена что? | Times what? |
Времена изменились. | I mean, certainly times have changed. |
Времена изменились | The times have changed. |
Весёлые времена. | Exciting times, aren't they? |
Безумные времена! | Crazy times! |
Времена изменились. | Times have moved on. |
Времена меняются. | Times have changed. |
Изолированные колониальные власти были отключены от внешней помощи и были вне поставок. | The isolated colonial administration was cut off from outside help and outside supplies. |
История изобилует примерами бывших империй, которые насаждали гегемонию и колониальные методы правления. | History is replete with examples of former empires that exercised hegemony and practised colonialism. |
Некоторые колониальные народы добились независимости, однако они вряд ли пользуются ее плодами. | Some colonized people gained their independence, but they hardly enjoyed its fruits. |
В недавнем разговоре о Сирии с несколькими известными экспертами по внешней политике один из участников предположил, что нынешние границы Ближнего Востока, проведенные в колониальные времена, не могут дальше существовать и должны быть проведены заново. | In a recent conversation about Syria with a couple of well known foreign policy experts, one participant suggested that the Middle East s current borders, drawn in colonial times, cannot last and must be redrawn. I pointed out the possibility of a Middle East conflagration equivalent to the Thirty Years War in Europe, which is estimated to have killed between half and three quarters of the population of some of the participating states. |
В недавнем разговоре о Сирии с несколькими известными экспертами по внешней политике один из участников предположил, что нынешние границы Ближнего Востока, проведенные в колониальные времена, не могут дальше существовать и должны быть проведены заново. | In a recent conversation about Syria with a couple of well known foreign policy experts, one participant suggested that the Middle East s current borders, drawn in colonial times, cannot last and must be redrawn. |
Тяжелые времена дипломатии | Diplomacy s Darkest Hours |
Но времена изменились. | Entrenched regimes everywhere can endure only if they recognize and accommodate popular aspirations. |
Но времена меняются. | But times are changing. |
Как изменились времена! | How times have changed. |
Но времена изменились. | But times have changed. |
Хорошие были времена. | Those were the days. |
Времена нынче смутные. | Times are troubled now. |
Времена были тяжёлые. | Times were hard. |
Похожие Запросы : в колониальные времена - колониальные связи - колониальные встречи - колониальные страны - колониальные товары - колониальные власти - колониальные здания - колониальные предприятия - колониальные владения - колониальные корни - колониальные поселения - колониальные наследие - доисторические времена - разные времена