Перевод "комитет по устойчивости" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
комитет - перевод : по - перевод : комитет по устойчивости - перевод : устойчивости - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Миссия G 7 по обеспечению устойчивости | The G 7 s Sustainability Mission |
Она на втором месте по устойчивости. | Let me do this in a different and you can view this as the second most stable. |
Год устойчивости | अन क लनश लत क वर ष |
Минимум устойчивости. | And that's going to be your least stable situation. |
По нашему мнению, определение параметров, имеющих значение для измерения устойчивости, зависит, во первых, от определения объекта устойчивости. | Our view is that the determination of the variables relevant to measuring sustainability depends on first defining the object of sustainability. |
США. Комитет подчеркивает важность дальнейшей активизации работы по сбору средств в целях создания максимально широкой базы доноров для обеспечения финансовой устойчивости. | The Committee stresses the importance of further intensifying fund raising activities with a view to achieving the widest possible donor base to ensure financial sustainability. |
Обеспечение экологической устойчивости | Ensuring environmental sustainability |
Для повышения устойчивости. | To increase stability. |
Круглый стол по лесному праву и правлению в интересах устойчивости | Round table on forest law and governance for sustainability |
vii) устойчивости окружающей среды | (vii) Sustainable Environment |
d) необходимость обеспечения устойчивости. | (d) The need for sustainability. |
Круглый стол по теме Лесное право и правление в интересах устойчивости | Round table on forest law and governance for sustainability |
Это определение устойчивости сельского хозяйства следует рассматривать в контексте устойчивости развития всей экономической системы. | This definition of sustainability of agriculture needs to be considered in the context of the sustainability of the development of the total economic system. |
Экономические последствия устойчивости к лекарствам | The Economic Consequences of Drug Resistance |
Цель 7 Обеспечение экологической устойчивости | Goal 7 Ensure environmental sustainability |
Цель 7 Обеспечение экологической устойчивости | Goal 7 Ensure environmental sustainability |
Обеспечение экологической устойчивости (ЦРДТ 7) | Ensure environmental sustainability (MDG 7) |
6.1 Электронные системы повышения устойчивости | Electronically controlled stability enhancement systems |
Цель 7 обеспечение экологической устойчивости | Goal 7 Environment Sustainability Promoting environmental sustainability through education and good management of natural resources (including soil and water). |
i) показатели устойчивости и мониторинг. | Sustainability indicators and monitoring Indicators can be used to set targets for policies and to measure success in achieving them. |
Измерение устойчивости на основе показателей | Measurement of sustainability based on indicators |
20) Повышение устойчивости транспортных потоков | (20) Improving continuity of traffic flow |
Какие стратегии устойчивости здесь уместны? | What sustainability strategies make sense here? |
Минимум устойчивости, максимум потенциальной энергии. | So in this situation where eclipsed this is the least stable, and also the most potential energy. |
По мнению ВСДП, важнейшей проблемой устойчивости является усиление координации между этими процессами. | IUCN believed that the main problem of sustainability was to increase the coordination between those processes. |
Этот комитет Комитет по деколонизации. | This is a Committee on decolonization. |
С. Окружающая среда как основа устойчивости | C. The environment as a basis for sustainability |
Это применимо и в экологической устойчивости. | It's in ecological sustainability. |
Вандана Шива Фермеры разводят для устойчивости. | Farmers breed for resilience. |
Конечно, как объяснил экономист Чарльз Виплош, анализ устойчивости долга по своей сути неопределен. | Of course, as the economist Charles Wyplosz has explained, debt sustainability analysis is inherently uncertain. |
К работе по созданию потенциала и обеспечению устойчивости программ следует привлекать национальных экспертов. | National expertise should be utilized to facilitate capacity building and programme sustainability. |
Нам необходимо более эффективно сочетать меры по обеспечению экономического роста и экологической устойчивости. | We must become better at combining economic growth with environmental sustainability. |
Как оказалось, инвестиции в обеспечение экологической устойчивости и устойчивости природных ресурсов в долгосрочной перспективе приносят очень высокую отдачу. | Investment in environmental and natural resource sustainability has been proved to yield very high returns in the long term. |
В бюджет ВОЗ по программам на 1994 1995 годы включена указанная новая инициатива по обеспечению требуемой устойчивости. | The WHO 1994 1995 programme budget includes this new initiative to ensure the required sustainability. |
Мы внимательно следим за дискуссией международного сообщества по вопросу о концепции устойчивости внешней задолженности. | We are attentively following the international debate on the concept of the sustainability of external debt. |
Содействие переходу инициативы на местный уровень является важным элементом обеспечения устойчивости усилий по миростроительству. | Fostering local ownership is an important element of ensuring the sustainability of peacebuilding efforts. |
Некоторые страны заявили о своей обеспокоенности по поводу долгосрочной устойчивости своих засушливых маргинальных районов. | Some countries stated that they are concerned about long term sustainability of their arid marginal regions. |
Участников выбрали по уровню их психической устойчивости только людей с мягким и недоминантным характером. | Those chosen for the experiment were picked for their mental stability non aggressive and non dominant characteristics. |
f) Комитет по правовым вопросам (Шестой комитет) | (f) Legal Committee (Sixth Committee) |
Показатели устойчивости задолженности Гаити носят смешанный характер. | Debt sustainability indicators for Haiti are mixed. |
Третье. Усиливать память путём создания визуальной устойчивости. | And the third is to augment memory by creating a visual persistence. |
Быстрый рост и затем остановка часть устойчивости. | You grow fast and then stop part of our resilience. |
Построим проекцию Ньюмена и поговорим об устойчивости. | So lets do the Newman Projection here. And we can think about where it's most stable. |
Это минимум потенциальной энергии и максимум устойчивости. | And this is the lowest potential energy or the most stable. |
КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ | Sixty seventh session |
Похожие Запросы : комитет по - менеджер по устойчивости - директор по устойчивости - комитет по оценке - комитет по безопасности - комитет по назначениям - комитет по кандидатурам - комитет по этике - комитет по надзору - комитет по политике - комитет по оценке - комитет по связям - комитет по санкциям