Перевод "компенсация испрашивается" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

компенсация - перевод : испрашивается - перевод : испрашивается - перевод : компенсация - перевод : компенсация - перевод : испрашивается - перевод : испрашивается - перевод : компенсация испрашивается - перевод :
ключевые слова : Compensation Compensated Compensate Settlement Refund

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ни в одной из претензий данной партии не испрашивается компенсация расходов на возобновление деятельности.
Other losses Twelve of the claims in this instalment seek compensation for other losses for a total asserted value of KWD 409,306 (approximately USD 1,416,284).
Ни в одной из претензий этой партии не испрашивается компенсация в связи с потерей приносящей доход собственности.
Income producing property None of the claims in this instalment seek compensation for a loss of income producing property.
Компенсация испрашивается в отношении затрат, понесенных в связи с 24 794 случаями амбулаторного лечения (58 228 долл.
Iraq asserts that the use of 2003 population data, and the inclusion of people who were infants in 1991, results in an artificially high estimate of the number of cases of PTSD and panic disorder.
Компенсация испрашивается также в отношении расходов на подготовку учебных материалов о безопасном удалении отходов и личной гигиене.
Iraq also asserts that the study design is flawed and unlikely to produce reliable results.
Ни в одной из претензий этой партии не испрашивается компенсация в связи с выплатами или помощью другим лицам.
Payment or relief to others None of the claims in this instalment seek compensation for payment or relief to others.
Кроме того, в претензии, поданной от имени погибшего задержанного лица, испрашивается компенсация в отношении потерь материальных активов магазинов.
In addition, compensation is sought in the claim filed on behalf of the deceased detainee for the loss of tangible assets of the businesses.
В претензиях с потерями С3 Death испрашивается компенсация в связи со смертью супруга или супруги, ребенка или родителя заявителя.
C3 Death claims seek compensation for the death of a spouse, child or parent of the claimant.
В семи претензиях данной партии испрашивается компенсация дебиторской задолженности на общую заявленную сумму 852 471 кувейтских динара (приблизительно 2 949 727 долл.
Receivables Seven of the claims in this instalment seek compensation for receivables for a total asserted value of KWD 852,471 (approximately USD 2,949,727).
В 12 претензиях этой партии испрашивается компенсация прочих потерь на общую заявленную сумму 409 306 кувейтских динаров (приблизительно 1 416 284 долл.
As was the case in instalment twenty three (A), the largest category of other losses claimed is for key money and goodwill.
Компенсация
Compensation
Компенсация?
Compensation?
В 14 претензиях данной партии испрашивается компенсация упущенной выгоды на общую заявленную сумму 1 278 108 кувейтских динаров (приблизительно 4 422 519 долл.
Loss of profits Fourteen of the claims in this instalment seek compensation for loss of profits for a total asserted value of KWD 1,278,108 (approximately USD 4,422,519).
В претензиях с потерями С7 Real Property испрашивается компенсация потерь, связанных с недвижимостью, в том числе понесенных расходов на ремонт и прочих потерь.
C7 Real Property claims seek compensation for losses related to real property, including costs incurred for repairs and other losses.
В специальную партию включена претензия, в которой испрашивается компенсация, в частности, потерь финансовой поддержки, которую его семья могла бы получить от задержанного лица.
A claim is included in the special instalment seeking compensation, inter alia, for the loss of financial support that his family would have received from the detainee.
Ирак настаивает на том, что часть ущерба, в отношении которого заявителями испрашивается компенсация, не может быть приписана исключительно вторжению Ирака и оккупации им Кувейта.
As the Panel noted in the second F4 report, paragraph 35 of Governing Council decision 7 should be considered as providing guidance regarding the types of activities and events that can result in compensable losses, rather than a limitative enumeration of all such activities and events.
Компенсация ущерба
Compensation for damage
d) Компенсация
(d) Compensation
Рекомендованная компенсация
This claim was originally part of category F3 claim No. 5000194.
Рекомендованная компенсация
Iraq also notes that no effects of pollution were noticed either in sheep in Jordan or goats in Syria.
Рекомендованная компенсация
(Signed) Thomas A. Mensah
quot Компенсация
quot Compensation
компенсация жертвам
Compensation of victims
В претензии индийского заявителя и претензии, поданной от имени погибшего задержанного лица, испрашивается компенсация потерь товарно материальных запасов и дохода тех же самых двух магазинов.
Both the Indian claimant and the claim on behalf of the deceased detainee seek compensation for the loss of stock and income of the same two businesses.
США) испрашивается в 16 претензиях.
Other claims with this loss type relate to loss of cash.
Испрашивается выделение 126 200 долл.
No further resources are required for the study, although there is a requirement to continue the General Service post for the 2006 2007 biennium.
Испрашивается увеличение ассигнований для покрытия
An increase is requested to cover expenses in
Компенсация не выплачивается.
No compensation is paid.
Компенсация за ущерб
Compensation for damage
Компенсация в случае
compensation 1 340.0 1 340.0 2 680.0
Оправдание, реабилитация и компенсация
Acquittal, rehabilitation and compensation
i) ответственность и компенсация.
(i) Liability and compensation.
Компенсация и распределение выгод
Compensation and benefit sharing
l) ответственность и компенсация.
Venue and date of the third meeting of the Conference of the Parties.
Рекомендованная компенсация 584 142
Recommended award for claim No. 5000467 122
Рекомендованная компенсация 717 171
The claims reviewed in this report are summarized in table 1.
Рекомендованная компенсация по претензиям
These reports were circulated to the members of the Governing Council, to governments that have filed claims with the Commission and to the Government of the Republic of Iraq ( Iraq ).
Финансовая компенсация эрозии преференций
Compensating financially for preference erosion
Ответственность и компенсация государств
State responsibility and compensation
с) Компенсация и классификация
(c) Compensation and classification
Рейдар, что такое компенсация ?
Reidar, what's compensation ?
США, вследствие чего испрашивается 5000 долл. США.
A reduction of 8,300 is made in the provision for hospitality and thus 5,000 is requested.
Новая должность испрашивается для управления альтернативными инвестициями.
A new post is requested to manage alternative investments.
Ущерб или потери, за которые испрашивается компенсация, охватывают расходы на медицинское лечение конкретных заболеваний и психических расстройств, а также включают общие претензии в отношении гибели людей или снижения качества жизни населения.
REVIEW OF THE FIFTH INSTALMENT OF F4 CLAIMS Article 36 of the Rules Article 36 of the Rules provides that a panel of Commissioners may (a) in unusually large or complex cases, request further written submissions and invite individuals, corporations or other entities, Governments or international organizations to present their views in oral proceedings and (b) request additional information from any other source, including expert advice, as necessary .
Компенсация для потерпевшего от преступления
Compensation for the Victim of the Crime
Рекомендованная компенсация по претензии  5000468
Claim No. 5000463 is for damage to or depletion of other resources and Claim 5000219 relates to damage to public health.

 

Похожие Запросы : это испрашивается - испрашивается регистрация - Присутствие испрашивается - испрашивается исполнение - испрашивается охрана - испрашивается приоритет - Отказ испрашивается - гарантия испрашивается - испрашивается приоритет - согласие испрашивается