Перевод "комфорт и успокоение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

комфорт - перевод : успокоение - перевод : комфорт - перевод : успокоение - перевод : успокоение - перевод : успокоение - перевод : успокоение - перевод : успокоение - перевод : комфорт - перевод : комфорт - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Создает прохладу и комфорт!
Something to set up a nice cool breeze.
Comfort , значит успокоение .
It's called the Comfort.
Ваши жёны покой и комфорт для вас, а вы покой и комфорт для них.
They are a garment for you, and you are a garment for them.
Ваши жёны покой и комфорт для вас, а вы покой и комфорт для них.
They are as a garment to you and you are as a garment to them.
Ваши жёны покой и комфорт для вас, а вы покой и комфорт для них.
They are raiment for you and ye are raiment for them.
Некоторые комфорт, медсестра.
Some comfort, nurse.
(Рей Комфорт) Нет.
(Ray Comfort) No.
цвет, стиль, комфорт, практичность и удобство.
color, style, comfort, utility and convenience.
Им нужен личный комфорт.
They need personal comfort. .
Мама комфорт при горе.
Mom's comfort when sorrow.
(Рей Комфорт) Вы атеист?
(Ray Comfort) Are you an atheist?
(Рей Комфорт) Человек рыба?
(Ray Comfort) Human beings are fish?
(Рей Комфорт) это невидимое.
(Ray Comfort) That's it, unseen.
Они сами приспособятся и получат необходимый комфорт.
They can adjust and find their comfort they need to find.
А я обеспечу вам безопасность и комфорт.
Here, on the contrary, you will be the mistress of my house
Мадам любит свой комфорт, вот и все.
You like an easy life. There's nothing more to it!
(Рей Комфорт) Это твоя душа.
(Ray Comfort) That's your soul.
(Рей Комфорт) это называется воровство
(Ray Comfort) That's called theft.
(Рей Комфорт) Питер, Вы молодец!
(Ray Comfort) Peter, you've been a good sport.
Вчера приходил священник, принёс мне успокоение.
A good priest came yesterday to comfort me.
Мы стали преобразовывать Землю и создали богатство и комфорт.
We unleashed Earth changing creativity and generated vast wealth and comfort.
Май и постом мы Тевет радость, радость и комфорт.
May and fasting we will Tevet joy joy and great comfort.
Это может принести определённый комфорт, но этот комфорт длится всего около 20 минут или около того.
Now, it may bring a certain amount of comfort, but that comfort lasts only about 20 minutes or so.
Какое имя она даст вам комфорт.
What name did she give you comfort.
(Рей Комфорт) Итак, Вы не атеист?
(Ray Comfort) So you're not an atheist?
(Рей Комфорт) Вы верите в эволюцию?
(Ray Comfort) Okay, do you believe in evolution?
(Рей Комфорт) Эволюция требует веры? знаете?
(Ray Comfort) Is evolution a belief? Evolu well, you know something?
(Рей Комфорт) значит, она не научна?
(Ray Comfort) So it's unscientific.
(Рей Комфорт) у нее есть семя.
(Ray Comfort) Well, it's got a seed.
(Рей Комфорт) Но он не знаменит..
(Ray Comfort) He's not famous.
(Рей Комфорт) значит моральные абсолюты существуют?
(Ray Comfort) So there are moral absolutes?
(Рей Комфорт) Вы верите в эволюцию?
(Ray Comfort) Do you believe in evolution?
(Рей Комфорт) Вы хороший человек, нравственно?
(Ray Comfort) Are you a good person, morally?
(Рей Комфорт) а Вы смотрите порнографию?
(Ray Comfort) Are you looking at pornography?
Вам комфорт даже души ваших врагов?
You comfort even the souls of your enemies?
Безопастность и комфорт, похоже, стали для них смыслом жизни.
Safe and comfortable, that seems to be all that life means to them.
Непосредственной задачей является успокоение и стабилизация ситуации в секторе Газа.
The immediate priority is to calm and stabilize the situation in Gaza.
Сейчас умом ты понимаешь это и такой опыт дает успокоение.
Now in my mind I'm seeing but, but it's a blessed experience.
Ты расслабляешься, чувствуешь комфорт с самим собой и с остальными.
You are relaxed, you are comfortable with yourself. And you are comfortable with other Beings.
El reposo de la luz Успокоение света (1986).
El reposo de la luz (1986).
Будь то комфорт физический, эмоциональный или душевный.
Whether at a physical comfort, emotional or spiritual level.
Она была дана Тора, комфорт разбитые сердца.
It was given the Torah, comfort broken hearts.
РОМЕО Насколько хорошо мой комфорт reviv'd этим!
ROMEO How well my comfort is reviv'd by this!
Это такие принципы, как психологический комфорт ребёнка.
There are principles, like psychological comfort of a child.
(Рей Комфорт) но исследовать такой период невозможно?
(Ray Comfort) So it can't be observed?

 

Похожие Запросы : черпает успокоение - рисовать успокоение - комфорт и конфиденциальность - пространство и комфорт - комфорт и поддержка - поддержка и комфорт - комфорт и удовольствие - Стиль и комфорт