Перевод "комфорт и конфиденциальность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
комфорт - перевод : конфиденциальность - перевод : Конфиденциальность - перевод : комфорт - перевод : Конфиденциальность - перевод : комфорт - перевод : комфорт - перевод : комфорт и конфиденциальность - перевод : Конфиденциальность - перевод : комфорт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Безопасность и конфиденциальность | Security Privacy |
Конфиденциальность и надзор | Privacy and surveillance |
Конфиденциальность | Confidentiality |
Конфиденциальность. | Privacy. |
Конфиденциальность и диспетчер активности | Privacy and Activity Manager |
Конфиденциальность учета | Confidential records |
Конфиденциальность 159 | Confidentiality 122 81. |
6) Конфиденциальность | (6) Confidentiality |
доступность, распространение и конфиденциальность данных, | and decide upon what steps should be taken to further develop and finalize the guidance document. |
Объем, самостоятельное заполнение и конфиденциальность. | Are fi eld notes taken after each interview? |
Создает прохладу и комфорт! | Something to set up a nice cool breeze. |
Конфиденциальность После Сноудена | Privacy Since Snowden |
Только включил конфиденциальность . | He just made it private. |
Это немедленная конфиденциальность. | That is turnkey privacy. It's turnkey anonymity. |
Конфиденциальность статистической информации | Security of statistical information |
Ваши жёны покой и комфорт для вас, а вы покой и комфорт для них. | They are a garment for you, and you are a garment for them. |
Ваши жёны покой и комфорт для вас, а вы покой и комфорт для них. | They are as a garment to you and you are as a garment to them. |
Ваши жёны покой и комфорт для вас, а вы покой и комфорт для них. | They are raiment for you and ye are raiment for them. |
Некоторые комфорт, медсестра. | Some comfort, nurse. |
(Рей Комфорт) Нет. | (Ray Comfort) No. |
g) Конфиденциальность и микроданные проект руководящих принципов. | g) Confidentiality and microdata draft Guidelines |
цвет, стиль, комфорт, практичность и удобство. | color, style, comfort, utility and convenience. |
Безопасность обеспечивается постоянно, и гарантируется конфиденциальность оказываемых услуг. | Security is provided at all times, and the confidentiality of services rendered is ensured. |
Им нужен личный комфорт. | They need personal comfort. . |
Мама комфорт при горе. | Mom's comfort when sorrow. |
(Рей Комфорт) Вы атеист? | (Ray Comfort) Are you an atheist? |
(Рей Комфорт) Человек рыба? | (Ray Comfort) Human beings are fish? |
(Рей Комфорт) это невидимое. | (Ray Comfort) That's it, unseen. |
Они сами приспособятся и получат необходимый комфорт. | They can adjust and find their comfort they need to find. |
А я обеспечу вам безопасность и комфорт. | Here, on the contrary, you will be the mistress of my house |
Мадам любит свой комфорт, вот и все. | You like an easy life. There's nothing more to it! |
В. Сотрудничество при рассмотрении дел, конфиденциальность | The concept of a possible multilateral framework on competition formerly discussed within the WTO is not dealt with here. |
Беспокоит ли Вас конфиденциальность этих данных? | Are you concerned about privacy on that? |
Это был сложный вопрос, и его беспокоила не конфиденциальность. | The matter was complicated, and his concern wasn t confidentiality. |
Конфиденциальность информации в отношении третьих сторон и защита данных | In our opinion the procedures for procurement of goods and services were carried out in accordance with the Financial Regulations of the United Nations. |
В. Сотрудничество при рассмотрении дел, конфиденциальность и смягчение ответственности | Cooperation on cases, confidentiality and leniency |
(Рей Комфорт) Это твоя душа. | (Ray Comfort) That's your soul. |
(Рей Комфорт) это называется воровство | (Ray Comfort) That's called theft. |
(Рей Комфорт) Питер, Вы молодец! | (Ray Comfort) Peter, you've been a good sport. |
Мы стали преобразовывать Землю и создали богатство и комфорт. | We unleashed Earth changing creativity and generated vast wealth and comfort. |
Май и постом мы Тевет радость, радость и комфорт. | May and fasting we will Tevet joy joy and great comfort. |
Доступ к информации конфиденциальность доступ к правосудию | Validation of the data submitted for the PRTR poses a different type of challenge than the creation and maintenance of a national PRTR. |
Во первых, вы должны предложить им конфиденциальность. | First, you have to offer them confidentiality. |
Другими словами, эти схемы шифрования дают обоюдную конфиденциальность и интеграцию. | In other words, these encryption schemes provide both confidentiality and integrity. |
Это может принести определённый комфорт, но этот комфорт длится всего около 20 минут или около того. | Now, it may bring a certain amount of comfort, but that comfort lasts only about 20 minutes or so. |
Похожие Запросы : конфиденциальность и конфиденциальность - Анонимность и конфиденциальность - конфиденциальность и анонимность - Данные и конфиденциальность - целостность и конфиденциальность - конфиденциальность и безопасность - данных и конфиденциальность - конфиденциальность и безопасность - Конфиденциальность и безопасность - Безопасность и конфиденциальность - Условия и конфиденциальность - секретность и конфиденциальность - конфиденциальность и неразглашение - правовая и конфиденциальность