Translation of "a comfort" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You're a comfort.
Умеешь утешить.
That's a comfort.
Нет, других нет. Это утешительная новость!
It's a comfort.
Мне хорошо так.
You're a great comfort.
Спасибо, утешили.
Comfort And what is comfort?
Отрада. А что значит отрада ?
Comfort station requires a payment.
Туалет платный.
That's a comfort, isn't it?
Хоть так, да?
To comfort a sick man.
Вряд ли он ещё жив.
Comfort, comfort my people, says your God.
Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш
Comfort Tom.
Утешь Тома.
What comfort.
Какие удобные.
Solid comfort.
Конечно, не слишком удобно, но...
My God, what a laugh, what a comfort!
Боже мой, какая радость, какое утешение!
Mother a mother first feature is comfort.
Мать мать Первая особенность заключается комфорта.
(Ray Comfort) Well, it's got a seed.
(Рей Комфорт) у нее есть семя.
I will console myself comfort is achieved Poor comfort always indicates mourning daughters, when come to comfort when sitting shiva, bless comfort it is convenient what
Я утешаю себя комфорт достигается Poor комфорт всегда указывает на траур дочери, когда пришел к комфорту сидя Шивы, Благослови комфорта удобно то, что
These are no days for joking, nor comfort at all. Comfort?
Сейчас не время для шуток и отдыха
Comfort Emulsion Cleanser
Comfort Emulsion Cleanser ( gt G 8 I 0 N I 0 O M lt C L A 8 O )
Comfort stays whole.
Удовлетворение остается без изменений.
Some comfort, nurse.
Некоторые комфорт, медсестра.
(Ray Comfort) No.
(Рей Комфорт) Нет.
Oh, comfort... sustain...
Утешить... Поддержать... Ах!
Oh, comfort... sustain...
Ох, успокоиться... Выдержать...
Sister... have comfort.
Сестра, утешьтесь.
(Ray Comfort) Are you a believer in evolution?
(Рей Комфорт) являетесь ли вы верующим в эволюцию?
(Ray Comfort) Are you a good person, morally?
(Рей Комфорт) Вы хороший человек, нравственно?
(Ray Comfort) Peter, you've been a good sport.
(Рей Комфорт) Питер, Вы молодец!
(Ray Comfort) Are you a cousin of bananas?
(Рей Комфорт) являетесь ли Вы двоюродным братом бананов?
A good priest came yesterday to comfort me.
Вчера приходил священник, принёс мне успокоение.
A good priest came yesterday to comfort me.
Вчера хороший священник приезжал, успокоил меня.
It must be a great comfort to you.
Он должен быть утешением для вас.
I daresay that is a comfort to you.
Я полагаю, что это утешение для тебя. Да.
Now, it may bring a certain amount of comfort, but that comfort lasts only about 20 minutes or so.
Это может принести определённый комфорт, но этот комфорт длится всего около 20 минут или около того.
They need personal comfort. .
Им нужен личный комфорт.
I live in comfort.
Я живу в комфорте.
He lives in comfort.
Он живет в комфорте.
She lives in comfort.
Она живет в комфорте.
It's called the Comfort.
Comfort , значит успокоение .
Mom's comfort when sorrow.
Мама комфорт при горе.
(Ray Comfort) What's that?
Посмотрите на генетику колюшковых.
and to live a life of comfort and happiness,
И жить в комфорте и счастье,
Whether at a physical comfort, emotional or spiritual level.
Будь то комфорт физический, эмоциональный или душевный.
There are principles, like psychological comfort of a child.
Это такие принципы, как психологический комфорт ребёнка.
(Ray Comfort) Can you name a few? Famous atheists.
(Рей Комфорт) Можете назвать имена нескольких ? известных атеистов? .

 

Related searches : A Small Comfort - Wearing Comfort - Comfort With - Great Comfort - Ride Comfort - Superior Comfort - Find Comfort - Comfort You - Provide Comfort - Comfort Fit - Patient Comfort - Comfort Station