Перевод "конкретные правовые требования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
требования - перевод : требования - перевод : Требования - перевод : требования - перевод : конкретные правовые требования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Государства участники обязаны соблюдать международные правовые требования о недопустимости принудительного возвращения. | States parties have a duty to observe the international legal requirements of non refoulement. |
проанализировать все административные и правовые требования, имеющие отношение к компьютеризации режима МДП | identify the objectives, procedures and required resources for the computerization of the TIR procedure and determine the role of the various actors (secretariat, Governments, IRU, etc.) in this process analyze all administrative and legal requirements relevant for the computerization of the TIR regime study suitable technological solutions in this respect, and |
Правовые требования к лицензированию и сертификации профессиональных программных инженеров отличаются во всем мире. | Profession Legal requirements for the licensing or certification of professional software engineers vary around the world. |
Конкретные нормы МГП охватывают как фактор военной необходимости, так и требования гуманности. | Its specific rules integrate both military necessity and the dictates of humanity. |
В документе рассматриваются также конкретные правовые вопросы, возникающие в связи с применением кассетных боеприпасов. | It also highlights the specific legal issues that arise with regard to the use of cluster munitions. |
Вместо этого у нее есть конкретные требования, например, рабочие места и политическая и социальная свобода. | Instead, they have concrete demands, like jobs and political and social freedom. |
Однако для таких юристов, как прокурор МУС, абстрактные требования правосудия более отчетливы, чем любые конкретные обязанности по защите. | But, to lawyers like the ICC prosecutor, the abstract claims of justice are more vivid than any concrete duty of protection. |
Администрация Буша настаивает, что новый план это не одностороннее обязательство мы выдвигаем реальные, конкретные требования к иракскому правительству . | Bush administration officials argue that the new plan is not an open ended commitment we are putting real, specific requirements and expectations on the Iraqi government. |
Контртеррористический комитет хотел бы получить информацию о тех положениях законодательства, которые позволят Барбадосу выполнить эти конкретные требования резолюции. | The CTC would appreciate receiving an outline of the legal provisions which enable Barbados to meet these particular requirements of the Resolution. |
Правовые вопросы | Legal affairs |
Правовые исследования | Legal studies |
Правовые положения | Legal Provisions |
Правовые рамки | Implementation of EU rules |
Правовые вопросы | Annex prepared for photo offset. |
Правовые реформы | Legal reforms |
Правовые механизмы | Legal arrangements |
Правовые вопросы | Given the sensitivity of these cases and to ensure their priority attention and prompt resolution, additional resources are required in the Office. |
Правовые вопросы | Legal Matters |
В Программе действий предлагаются эффективные правовые и административные меры для предупреждения контрабанды детей и торговли ими, а также ставятся следующие конкретные задачи | The Programme of Action calls for effective legal and administrative measures to prevent trafficking and sale of children, and voices the following specific concerns |
ПРАВОВЫЕ, ПОЛИТИЧЕСКИЕ, ПРОЦЕДУРНЫЕ | Legal, Policy, Procedural and Institutional Implementation Mechanisms |
ПРАВОВЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ СИТУАЦИИ | Legal implications of the situation |
А. Правовые вопросы | Legal questions |
А. Правовые аспекты | Legal aspects |
h) Правовые аспекты | (h) Legal considerations |
1.5 Правовые структуры | 1.5 Legal Structures |
А. Правовые нормы | A. Legal rules |
II. ПРАВОВЫЕ РАМКИ | II. LEGAL FRAMEWORK |
I. ПРАВОВЫЕ РАМКИ | I. LEGAL FRAMEWORK |
Право Правовые предметы | 0 International Law |
А теперь мои требования ваши требования? | Now, then, i, too, have certain demands. You have demands? |
Вместе с тем делегация России отметила, что подобное изменение формулировки повлияет на правовые требования, и поэтому предложила заключить оба слова в квадратные скобки. | The Russian delegation, however, had pointed out that such a change in wording would impact the legal requirements and, therefore, proposed that both words be put in square brackets. |
5. приветствует конкретные осуществляемые или запланированные правовые и всеобъемлющие законодательные меры, в частности применительно к различным формам насилия в отношении женщин и девочек | 5. Welcomes specific legal and comprehensive legislative measures being enacted or contemplated, in particular with regard to various forms of violence against women and girls |
Требования | Please refer to for more details. |
Требования | There is no installation needed to use these functions they are part of the PHP core. |
Требования | This module uses the functions of the bzip2 library by Julian Seward. |
Требования | COM functions are only available on the Windows version of PHP. |
Требования | CrackLib will also give helpful diagnostic messages that will help 'strengthen' the password. |
Требования | Passing anything else but a string or integer will return FALSE immediately. |
Требования | Note |
Требования | The error reporting functions allow you to customize what level and kind of error feedback is given, ranging from simple notices to customized functions returned during errors. |
Требования | FriBiDi is a free implementation of the Unicode Bidirectional Algorithm. |
Требования | Certain attributes are always set by the Hyperwave server, other may be modified by the user. |
Требования | Number of object records. |
Требования | IUS 9.x support is partly finished the new data types are there, but SLOB and CLOB support is still under construction. |
Требования | Read requirements section about how to expand image capabilities to read, write and modify images and to read meta data of pictures taken by digital cameras. |
Похожие Запросы : правовые требования - конкретные требования - конкретные требования - конкретные требования - конкретные правовые положения - конкретные правовые рамки - правовые экологические требования - правовые требования применяются - минимальные правовые требования - Немецко-правовые требования - соответствующие правовые требования - правовые требования, регулирующие - местные правовые требования - применимые правовые требования