Перевод "конкретный экземпляр" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
конкретный - перевод : конкретный - перевод : конкретный - перевод : экземпляр - перевод : конкретный экземпляр - перевод : конкретный экземпляр - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Экземпляр | Instance |
Неуникальный экземпляр | Non unique instance |
Один экземпляр | Single Instance |
ПревосходньIй экземпляр. | It's a very excellent robot. |
Один экземпляр? | One copy? |
Дай экземпляр. | Copyboy! |
Заменить существующий экземпляр | Replace existing instance |
Дайте мне экземпляр. | I'd like to purchase a copy. |
коллекционный экземпляр шлем? | A genuine collector's item. The helmet? |
Конкретный пример. | Concrete example. |
Конкретный пример. | A specific example. |
Конкретный пример. | A concrete example. |
Это очень редкий экземпляр. | This is a very rare specimen. |
Был построен один экземпляр. | Belyakov, R.A. and J. Marmain. |
Экземпляр этого решения прилагается. | Critical Use Exemptions for Methyl Bromide for 2005 and 2006. |
Ещё один прекрасный экземпляр. | Here's a beautiful project. |
Не самый лучший экземпляр. | NOT A VERY GOOD EXAMPLE, IS IT? |
До чего привлекательный экземпляр. | There is the most beautiful creature. |
Получи бесплатный экземпляр прямо сейчас! | Grab your free copy now!... |
Единственный экземпляр эксплуатируется в Мурманске. | The only instance in operation in Murmansk. |
Не удалось создать экземпляр KIO | Could not create a KIO instance |
Запускать только один экземпляр приложения. | Current tag |
Не найден выполняющийся экземпляр KMail. | No running instance of KMail found. |
Я купил экземпляр этой книги, | I had bought a copy of this book, |
О, какой экземпляр для опытов! | What a source for some experiments! |
Один экземпляр пошлите в Кроникл . | Make an extra copy of that picture and mail it to the Chronicle. |
Один экземпляр мне для отчётности. | One is the agent's copy. I need it for my files. |
Помоему, вам попался подлинный экземпляр. | I think you've got the genuine article. |
Пожалуйста, посмотрите на этот экземпляр. | Please, look at this specimen. |
Миграция это конкретный пример. | Migration is a concrete example. |
И результат здесь конкретный. | And the feedback in all these cases is concrete. |
Вы берете конкретный объект. | You take a particular object. |
Давайте рассмотрим конкретный пример. | Lets look at the specific example. |
Вам нужен конкретный дом? | Any particular number? |
Однако в том случае, если Комитет хочет обсудить конкретный краткий отчет на заседании, он может получить сигнальный экземпляр такого отчета и внести в него возможные поправки в рабочем порядке. | However, should the Committee wish to discuss a particular summary record at a meeting, an advance copy of that record could be provided to enable the Committee to discuss possible corrections while in session. |
Разрешить только один запущенный экземпляр программы | Run as a one instance application |
У всех есть подписанный экземпляр контракта. | Everyone has a signed contract. |
Комиссия получила экземпляр предлагаемого стратегического документа. | The Board has received a copy of the proposed policy document. |
Использовать экземпляр с указанным идентификатором процесса | Only try to reuse kate instance with this pid |
Положите ещё один экземпляр на холодильник. | Tape a set to your refrigerator. |
Нет, я сделал экземпляр для него. | I left a copy of it at my house for him. And? |
Можно поставить очень конкретный вопрос | We can ask a very concrete question. |
Позвольте мне привести конкретный пример. | Let me bring it to you locally. |
Rj. Итак, вот конкретный пример. | So here's a concrete example. |
Мы должны дать конкретный ответ. | We have to get them something. |
Похожие Запросы : один экземпляр - один экземпляр - второй экземпляр - бесплатный экземпляр - контрольный экземпляр - этот экземпляр - главный экземпляр - тождественный экземпляр - Экземпляр приложения