Перевод "конкретный экземпляр" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

конкретный - перевод : конкретный - перевод : конкретный - перевод : экземпляр - перевод : конкретный экземпляр - перевод : конкретный экземпляр - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Экземпляр
Instance
Неуникальный экземпляр
Non unique instance
Один экземпляр
Single Instance
ПревосходньIй экземпляр.
It's a very excellent robot.
Один экземпляр?
One copy?
Дай экземпляр.
Copyboy!
Заменить существующий экземпляр
Replace existing instance
Дайте мне экземпляр.
I'd like to purchase a copy.
коллекционный экземпляр шлем?
A genuine collector's item. The helmet?
Конкретный пример.
Concrete example.
Конкретный пример.
A specific example.
Конкретный пример.
A concrete example.
Это очень редкий экземпляр.
This is a very rare specimen.
Был построен один экземпляр.
Belyakov, R.A. and J. Marmain.
Экземпляр этого решения прилагается.
Critical Use Exemptions for Methyl Bromide for 2005 and 2006.
Ещё один прекрасный экземпляр.
Here's a beautiful project.
Не самый лучший экземпляр.
NOT A VERY GOOD EXAMPLE, IS IT?
До чего привлекательный экземпляр.
There is the most beautiful creature.
Получи бесплатный экземпляр прямо сейчас!
Grab your free copy now!...
Единственный экземпляр эксплуатируется в Мурманске.
The only instance in operation in Murmansk.
Не удалось создать экземпляр KIO
Could not create a KIO instance
Запускать только один экземпляр приложения.
Current tag
Не найден выполняющийся экземпляр KMail.
No running instance of KMail found.
Я купил экземпляр этой книги,
I had bought a copy of this book,
О, какой экземпляр для опытов!
What a source for some experiments!
Один экземпляр пошлите в Кроникл .
Make an extra copy of that picture and mail it to the Chronicle.
Один экземпляр мне для отчётности.
One is the agent's copy. I need it for my files.
Помоему, вам попался подлинный экземпляр.
I think you've got the genuine article.
Пожалуйста, посмотрите на этот экземпляр.
Please, look at this specimen.
Миграция это конкретный пример.
Migration is a concrete example.
И результат здесь конкретный.
And the feedback in all these cases is concrete.
Вы берете конкретный объект.
You take a particular object.
Давайте рассмотрим конкретный пример.
Lets look at the specific example.
Вам нужен конкретный дом?
Any particular number?
Однако в том случае, если Комитет хочет обсудить конкретный краткий отчет на заседании, он может получить сигнальный экземпляр такого отчета и внести в него возможные поправки в рабочем порядке.
However, should the Committee wish to discuss a particular summary record at a meeting, an advance copy of that record could be provided to enable the Committee to discuss possible corrections while in session.
Разрешить только один запущенный экземпляр программы
Run as a one instance application
У всех есть подписанный экземпляр контракта.
Everyone has a signed contract.
Комиссия получила экземпляр предлагаемого стратегического документа.
The Board has received a copy of the proposed policy document.
Использовать экземпляр с указанным идентификатором процесса
Only try to reuse kate instance with this pid
Положите ещё один экземпляр на холодильник.
Tape a set to your refrigerator.
Нет, я сделал экземпляр для него.
I left a copy of it at my house for him. And?
Можно поставить очень конкретный вопрос
We can ask a very concrete question.
Позвольте мне привести конкретный пример.
Let me bring it to you locally.
Rj. Итак, вот конкретный пример.
So here's a concrete example.
Мы должны дать конкретный ответ.
We have to get them something.

 

Похожие Запросы : один экземпляр - один экземпляр - второй экземпляр - бесплатный экземпляр - контрольный экземпляр - этот экземпляр - главный экземпляр - тождественный экземпляр - Экземпляр приложения