Перевод "консервативный случай" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
консервативный - перевод : случай - перевод : случай - перевод : случай - перевод : случай - перевод : консервативный случай - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Консервативный интервенционизм. | Conservative Interventionism |
Ты консервативный. | You're conservative. |
Вы консервативный. | You're conservative. |
Я консервативный. | I'm conservative. |
Американский консервативный союз | Asian Eurasian Human Rights Forum |
Революционно консервативный Папа Римский | The Revolutionary Conservative Pope |
Консервативный британский премьер министр! | A conservative British prime minister! |
У меня консервативный сосед. | I have a conservative neighbor. |
Финский довольно консервативный язык. | Finnish is a pretty conservative language. |
Чуть более консервативный, вероятно. | A bit more conservative, perhaps. |
Звучит как консервативный климатический план . | Sounds like a conservative climate plan. |
Консервативный порт исходного кода Doom | Conservative Doom source port |
Звучит как консервативный климатический план . | Sounds like a conservative climate plan. |
Действительно, существует консервативный аргумент в пользу социал демократических принципов. | Indeed, there is a conservative argument for social democratic principles. Post WWII social democracy produced the wealthiest and most just societies the world has ever seen. |
Действительно, существует консервативный аргумент в пользу социал демократических принципов. | Indeed, there is a conservative argument for social democratic principles. |
Не был также запятнан и его консервативный, националистический и проамериканский мандат. | Nor were his conservative, nationalist, and pro American credentials damaged. |
Консервативный польский журналист и философ Томас Терликовски защищает инициативу в своем блоге | Tomasz Terlikowski, a conservative Polish journalist and philosopher, defends the initiative on his blog |
Как консервативный демократ, выступающий против отделения, он решил сотрудничать с армией Союза. | As a Conservative Democrat who opposed secession, he chose to cooperate with the Union Army of Occupation. |
Несчастный случай? | Accidental death? |
Несчастный случай? | Accident? |
Случай 1. | Case 1. |
Случай 2. | Case 2. |
Случай 3. | Case 3. |
Случай 4. | Case 4. |
Случай 5. | Case 5. |
Случай 6. | Case 6. |
Случай 7. | Case 7. |
Случай 8. | Case 8. |
Случай 9. | Case 9. |
Случай 10. | Case 10. |
Счастливый случай? | Is it chance? |
Другой случай | Another case |
Экстренный случай! | It's an emergency! |
Реальный случай. | This really happened. |
Каждый случай. | You have 3, 2, minus 1, 3, 2, minus 1. |
Несчастный случай? | An accident? |
Несчастный случай. | Let him get away. |
Несчастный случай. | An accident... |
Интересный случай. | An interesting case |
Какой случай? | What time was that? |
Счастливый случай. | It's a lucky break. |
Несчастный случай? | Accident? |
Несчастный случай. | An accident of some kind. |
Ηесчастный случай. | What? It was an accident. |
Трудный случай. | That's tough. |
Похожие Запросы : Консервативный иудаизм - консервативный бюджет - консервативный тест - консервативный подход - консервативный расчет - консервативный учет - консервативный показатель - консервативный взгляд - довольно консервативный - консервативный прогноз - консервативный способ - консервативный характер - наиболее консервативный