Перевод "консервативный случай" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

консервативный - перевод : случай - перевод : случай - перевод : случай - перевод : случай - перевод : консервативный случай - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Консервативный интервенционизм.
Conservative Interventionism
Ты консервативный.
You're conservative.
Вы консервативный.
You're conservative.
Я консервативный.
I'm conservative.
Американский консервативный союз
Asian Eurasian Human Rights Forum
Революционно консервативный Папа Римский
The Revolutionary Conservative Pope
Консервативный британский премьер министр!
A conservative British prime minister!
У меня консервативный сосед.
I have a conservative neighbor.
Финский довольно консервативный язык.
Finnish is a pretty conservative language.
Чуть более консервативный, вероятно.
A bit more conservative, perhaps.
Звучит как консервативный климатический план .
Sounds like a conservative climate plan.
Консервативный порт исходного кода Doom
Conservative Doom source port
Звучит как консервативный климатический план .
Sounds like a conservative climate plan.
Действительно, существует консервативный аргумент в пользу социал демократических принципов.
Indeed, there is a conservative argument for social democratic principles. Post WWII social democracy produced the wealthiest and most just societies the world has ever seen.
Действительно, существует консервативный аргумент в пользу социал демократических принципов.
Indeed, there is a conservative argument for social democratic principles.
Не был также запятнан и его консервативный, националистический и проамериканский мандат.
Nor were his conservative, nationalist, and pro American credentials damaged.
Консервативный польский журналист и философ Томас Терликовски защищает инициативу в своем блоге
Tomasz Terlikowski, a conservative Polish journalist and philosopher, defends the initiative on his blog
Как консервативный демократ, выступающий против отделения, он решил сотрудничать с армией Союза.
As a Conservative Democrat who opposed secession, he chose to cooperate with the Union Army of Occupation.
Несчастный случай?
Accidental death?
Несчастный случай?
Accident?
Случай 1.
Case 1.
Случай 2.
Case 2.
Случай 3.
Case 3.
Случай 4.
Case 4.
Случай 5.
Case 5.
Случай 6.
Case 6.
Случай 7.
Case 7.
Случай 8.
Case 8.
Случай 9.
Case 9.
Случай 10.
Case 10.
Счастливый случай?
Is it chance?
Другой случай
Another case
Экстренный случай!
It's an emergency!
Реальный случай.
This really happened.
Каждый случай.
You have 3, 2, minus 1, 3, 2, minus 1.
Несчастный случай?
An accident?
Несчастный случай.
Let him get away.
Несчастный случай.
An accident...
Интересный случай.
An interesting case
Какой случай?
What time was that?
Счастливый случай.
It's a lucky break.
Несчастный случай?
Accident?
Несчастный случай.
An accident of some kind.
Ηесчастный случай.
What? It was an accident.
Трудный случай.
That's tough.

 

Похожие Запросы : Консервативный иудаизм - консервативный бюджет - консервативный тест - консервативный подход - консервативный расчет - консервативный учет - консервативный показатель - консервативный взгляд - довольно консервативный - консервативный прогноз - консервативный способ - консервативный характер - наиболее консервативный