Перевод "консолидации прибыли" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
консолидации прибыли - перевод : прибыли - перевод : консолидации прибыли - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вместо этого, становится очевидным, что после периода эпической прибыли и роста финансовая промышленность теперь должна пройти период консолидации и сокращения. | Instead, it is becoming apparent that, after a period of epic profits and growth, the financial industry now needs to undergo a period of consolidation and pruning. |
Снижение консолидации бюджета | Shorting Fiscal Consolidation |
Устойчивые прибыли. | Sustainable profits. |
От прибыли. | To profit. |
Вы прибыли. | You've arrived. |
Отклонение прибыли | Labour efficiency variance |
Использование прибыли | Organisation of the cooperative |
Мы прибыли! | Skipper, we're here! |
Мы прибыли. | Well, here you are. |
Прибыли операторы. | The newsreel cameras are here. |
Дети прибыли. | The kids are here. |
Омары прибыли! | Lobsters have arrived! |
Содействие координации и консолидации работы функциональных комиссий | Promoting coordination and consolidation of the work of the functional commissions |
Прибыли великие игроки. | Some great players have arrived. |
Прибыли , сказал он. | We are here, he said. |
Мы прибыли первыми. | We are the first to arrive. |
Наши гости прибыли. | Our guests have arrived. |
Прибыли наши гости. | Our guests have arrived. |
Товары прибыли вчера. | The goods arrived yesterday. |
Товары прибыли неповреждёнными. | The goods arrived undamaged. |
Вы прибыли вовремя. | You arrived on time. |
Мы прибыли первыми. | We're the first ones to arrive. |
прибыли из Пешавара. | came from Peshawar. |
Номинальная норма прибыли | Nominal rate |
Реальная норма прибыли | Real rate |
Все гости прибыли. | Everybody came. |
Влияние прибыли удивительно. | The impact of profits is amazing. |
Средства повышения прибыли | Profit improvement means to develop |
Создание центров прибыли | The pace of the transition |
Цель получение прибыли | The aim is to ensure profit |
Получение прибыли Предприниматель | Ownership Aim Equipment owned by |
Хозяин, мы прибыли! | Skipper, we're here! |
Да, прибыли утром. | Yes, we arrived this morning. |
Откуда вы прибыли? | Where do you come from? |
Прибыли новые постояльцы. | The new folks are here. |
Они прибыли, хозяин. | They have arrived, master. |
Его Величество прибыли! | His Majesty is here! |
Хозяин, мы прибыли! | Master! You are home! |
Спасибо, что прибыли! | Thank you for coming. |
110. Процесс консолидации деятельности Департамента завершился лишь недавно. | 110. The process of consolidation of the Department has only recently been completed. |
По существу, консолидации и контроля редких Земля рынке. | Essentially, consolidate and control the rare earth market. |
Это препятствовало консолидации новых объединенных организаций социальных партнеров. | This has been a constraint in the consolidation of new unified social partner institutions. |
Однако для консолидации этих сдвигов требуется еще немало работы. | However, much work remains to be done to consolidate that shift. |
Что касается бюджетной консолидации, то основная проблема касается методов. | Beginning with fiscal consolidation, the issue at hand concerns the method. |
Участие нотариусов в планах консолидации земель не является необходимым. | The participation of a notary in a land consolidation plan is not necessary. |
Похожие Запросы : этап консолидации - консолидации с - процесс консолидации - точка консолидации - бюджет консолидации - консолидации грузов - пакет консолидации - консолидации сайта - план консолидации - банк консолидации - вопросы консолидации - после консолидации