Перевод "консолидации прибыли" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

консолидации прибыли - перевод : прибыли - перевод : консолидации прибыли - перевод :
ключевые слова : Arrived Profit Profits Arrive Scene

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вместо этого, становится очевидным, что после периода эпической прибыли и роста финансовая промышленность теперь должна пройти период консолидации и сокращения.
Instead, it is becoming apparent that, after a period of epic profits and growth, the financial industry now needs to undergo a period of consolidation and pruning.
Снижение консолидации бюджета
Shorting Fiscal Consolidation
Устойчивые прибыли.
Sustainable profits.
От прибыли.
To profit.
Вы прибыли.
You've arrived.
Отклонение прибыли
Labour efficiency variance
Использование прибыли
Organisation of the cooperative
Мы прибыли!
Skipper, we're here!
Мы прибыли.
Well, here you are.
Прибыли операторы.
The newsreel cameras are here.
Дети прибыли.
The kids are here.
Омары прибыли!
Lobsters have arrived!
Содействие координации и консолидации работы функциональных комиссий
Promoting coordination and consolidation of the work of the functional commissions
Прибыли великие игроки.
Some great players have arrived.
Прибыли , сказал он.
We are here, he said.
Мы прибыли первыми.
We are the first to arrive.
Наши гости прибыли.
Our guests have arrived.
Прибыли наши гости.
Our guests have arrived.
Товары прибыли вчера.
The goods arrived yesterday.
Товары прибыли неповреждёнными.
The goods arrived undamaged.
Вы прибыли вовремя.
You arrived on time.
Мы прибыли первыми.
We're the first ones to arrive.
прибыли из Пешавара.
came from Peshawar.
Номинальная норма прибыли
Nominal rate
Реальная норма прибыли
Real rate
Все гости прибыли.
Everybody came.
Влияние прибыли удивительно.
The impact of profits is amazing.
Средства повышения прибыли
Profit improvement means to develop
Создание центров прибыли
The pace of the transition
Цель получение прибыли
The aim is to ensure profit
Получение прибыли Предприниматель
Ownership Aim Equipment owned by
Хозяин, мы прибыли!
Skipper, we're here!
Да, прибыли утром.
Yes, we arrived this morning.
Откуда вы прибыли?
Where do you come from?
Прибыли новые постояльцы.
The new folks are here.
Они прибыли, хозяин.
They have arrived, master.
Его Величество прибыли!
His Majesty is here!
Хозяин, мы прибыли!
Master! You are home!
Спасибо, что прибыли!
Thank you for coming.
110. Процесс консолидации деятельности Департамента завершился лишь недавно.
110. The process of consolidation of the Department has only recently been completed.
По существу, консолидации и контроля редких Земля рынке.
Essentially, consolidate and control the rare earth market.
Это препятствовало консолидации новых объединенных организаций социальных партнеров.
This has been a constraint in the consolidation of new unified social partner institutions.
Однако для консолидации этих сдвигов требуется еще немало работы.
However, much work remains to be done to consolidate that shift.
Что касается бюджетной консолидации, то основная проблема касается методов.
Beginning with fiscal consolidation, the issue at hand concerns the method.
Участие нотариусов в планах консолидации земель не является необходимым.
The participation of a notary in a land consolidation plan is not necessary.

 

Похожие Запросы : этап консолидации - консолидации с - процесс консолидации - точка консолидации - бюджет консолидации - консолидации грузов - пакет консолидации - консолидации сайта - план консолидации - банк консолидации - вопросы консолидации - после консолидации