Перевод "план консолидации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
план - перевод : план - перевод : план - перевод : план - перевод : план - перевод : план консолидации - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Именно по этой причине предыдущий план бюджетной консолидации для Греции столь показательно не достиг установленных целей. | Indeed, this is precisely why previous fiscal consolidation plans for Greece missed their targets so spectacularly. |
Снижение консолидации бюджета | Shorting Fiscal Consolidation |
Греческое правительство хочет такой план бюджетной консолидации, который является разумным, и мы хотим такие реформы, которые все стороны признают важными. | The Greek government wants a fiscal consolidation path that makes sense, and we want reforms that all sides believe are important. |
План, план... | Plan, plan ... |
Сегодня ни один политик не осмеливается утверждать, что дальнейшее увеличение долга является правильным путем, даже если очень немногие готовы предложить заслуживающий доверия план фискальной консолидации. | These days, no politician dares to suggest that continuing to pile up debt is the way to go, even though few are prepared to articulate a credible plan for fiscal consolidation. |
Содействие координации и консолидации работы функциональных комиссий | Promoting coordination and consolidation of the work of the functional commissions |
110. Процесс консолидации деятельности Департамента завершился лишь недавно. | 110. The process of consolidation of the Department has only recently been completed. |
По существу, консолидации и контроля редких Земля рынке. | Essentially, consolidate and control the rare earth market. |
Это препятствовало консолидации новых объединенных организаций социальных партнеров. | This has been a constraint in the consolidation of new unified social partner institutions. |
Историческая параллель тут не Организация по безопасности сотрудничеству в Европе, как многие полагают, но План Маршалла с его инициативами по демократической консолидации, а не возвышенная риторика и наставления. | The historical parallel here is not, as is often suggested, with the Organization for Security and Cooperation in Europe, but with the Marshall Plan, which provided real incentives, not lofty rhetoric and hortatory appeals, for integration and democratic consolidation. |
Однако для консолидации этих сдвигов требуется еще немало работы. | However, much work remains to be done to consolidate that shift. |
Что касается бюджетной консолидации, то основная проблема касается методов. | Beginning with fiscal consolidation, the issue at hand concerns the method. |
Участие нотариусов в планах консолидации земель не является необходимым. | The participation of a notary in a land consolidation plan is not necessary. |
В законодательстве закреплены общие нормы регулирования проектов консолидации земель. | The legislation contains the general regulations for land consolidation projects. |
Помощь в проведении консолидации земель оказывает главным образом Дания. | Land consolidation was supported mainly by Denmark. |
Так вот, сельское хозяйство США отличается высокой степенью консолидации. | Well, agriculture in America's very interesting. |
План Б, всегда есть план Б. | So plan B, always a plan B. |
План. | 2 . |
План? | The plans? |
Недопущение необходимой консолидации ослабляет кредитные рынки, а не укрепляет их. | Not allowing the necessary consolidation is weakening credit markets, not strengthening them. |
Он не соответствовал конституции, но положил начало процессу консолидации бюджета. | It was ruled unconstitutional, but it began a process of budget consolidation. |
Процесс консолидации и концентрации усилий политического руководства займет некоторое время. | Cementing and focusing political leadership will take time. |
Следует как можно скорее выработать национальную стратегию консолидации земельных угодий. | A national strategy on land consolidation should be developed as soon as possible. |
Эти шаги могут также помочь консолидации действий на региональном уровне. | The institutionalization of the recommendations emerging from this workshop will contribute to secure affirmative action policies contributing to support effectively the anti discrimination agenda in the region. |
кампания в поддержку консолидации мирного соглашения (32 000 долл. США) | Campaign on the consolidation of the peace agreement ( 32,000) |
План Тома мне нравится больше, чем план Мэри. | I like Tom's plan better than Mary's plan. |
высокой степенью консолидации. Ключ к потреблённой пище произведённая пища. Произведённые продукты | It's very consolidated, and the foods that are produced lead to the foods that we eat. |
По его словам, ориентировочный срок завершения консолидации второй квартал 2017 года. | According to him, the approximate completion date for the consolidation is the second quarter of 2017. |
Проведённая реконструкция потребовала консолидации огромных усилий архитекторов, инженеров, историков и каменщиков. | The work required an interdisciplinary effort by archaeologists, historians, engineers, and architects. |
Возможность консолидации счетов различных операций по поддержанию мира (А 59 795) | Feasibility of consolidating the accounts of the various peacekeeping operations (A 59 795) |
Предусматриваются программы совершенствования землепользования (например, оптимизации земельных участков и консолидации земель). | Land management (for example the readjustment of land parcels, land consolidation) is foreseen. |
Внутриведомственные сделки между ЮНИСЕФ и ОПО для целей консолидации не учитываются. | Inter office transactions between UNICEF and Greeting Card and related Operations are eliminated for consolidation purposes. |
Мое правительство привержено делу консолидации мира, демократии и правопорядка в Малави. | My Government is committed to consolidating peace, democracy and the rule of law in Malawi. |
План обсуждается. | The plan is under discussion. |
Каков план? | What's the plan? |
Вот план. | Here's the plan. |
План таков. | Here's the plan. |
Таков план. | That's the plan. |
План удался. | The plan was a success. |
План работает. | The plan is working. |
План провалился. | The plan has failed. |
Отличный план. | That's a great plan. |
Неплохой план. | It's not a bad plan. |
План сработает? | Will the plan work? |
Таков план. | This is the plan. |
Похожие Запросы : план консолидации государственного бюджета - этап консолидации - консолидации с - процесс консолидации - точка консолидации - бюджет консолидации - консолидации грузов - пакет консолидации - консолидации сайта - банк консолидации - вопросы консолидации - после консолидации - после консолидации - консолидации группы