Перевод "консультации системы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
системы - перевод : консультации - перевод : консультации - перевод : консультации системы - перевод : консультации - перевод : консультации системы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
РЕГУЛЯРНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ НА УРОВНЕ ВСЕЙ СИСТЕМЫ | quot REGULAR SYSTEM WIDE CONSULTATIONS |
VIII. РЕГУЛЯРНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ НА УРОВНЕ ВСЕЙ СИСТЕМЫ | VIII. REGULAR SYSTEM WIDE CONSULTATIONS |
ii) общие юридические консультации и услуги учреждениям общей системы | (ii) General legal advice and services to agencies in the common system |
Кроме того, в контексте работы АКК были проведены консультации с соответствующими организациями системы. | Consultations with the relevant organizations of the system have also been held in the context of ACC. |
с) двусторонние консультации между организациями учреждениями системы Организации Объединенных Наций и специализированными учреждениями ОИК. | (c) Bilateral discussions between organizations agencies of the United Nations system and the specialized institutions of OIC. |
Государства члены ОЭСР были проинформированы о процессе разработки Совместной системы, и с ними проводились консультации. | During the process of developing the Joint System, OECD member countries were informed thereon and consulted. |
Консультации | quot Consultations |
консультации. | Inputs and machinery supply |
Члены миссии провели консультации с ливанскими властями, представителями дипломатического сообщества и представителями системы Организации Объединенных Наций. | The mission consulted with the Lebanese authorities, representatives of the diplomatic community and representatives of the United Nations system. |
b) продолжать разработку практических решений проблем, выявленных при функционировании системы классификации должностей, в консультации с организациями | (b) To pursue the development of practical solutions to problems identified in the administration of the job classification system in consultation with the organizations |
Неофициальные консультации по проекту резолюции Укрепление глобальной системы здравоохранения по пункту 120 повестки дня (созываемые делегацией Китая) | Informal consultations on the draft resolution entitled Enhancing capacity building in global public health , under agenda item 120 (convened by the delegation of China) |
7. просит Генерального секретаря в консультации с административными руководителями организаций общей системы Организации Объединенных Наций изучить возможность | 7. Requests the Secretary General, in consultation with the executive heads of the organizations of the United Nations common system, to examine the feasibility of |
предродовые консультации | Prenatal consultations |
Неофициальные консультации | Informal consultation |
а) консультации | (a) Advice |
Неофициальные консультации | Informal consultations on |
Неофициальные консультации | Executive Board of the United Nations Development Programme and of the United Nations Population Fund |
РЕГИОНАЛЬНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ | Regional consultations |
Неофициальные консультации | Committee on Non Governmental Organizations |
Региональные консультации | Regional consultations |
Н. Консультации | H. Consultations |
Предварительные консультации | V. Pre Congress consultations |
В. Консультации | Consultations |
Дальнейшие консультации | Further consultations |
Неофициальные консультации по проекту резолюции Укрепление потенциала глобальной системы здравоохранения по пункту 120 повестки дня (организуемые делегацией Китая) | Informal consultations on the draft resolution entitled Enhancing capacity building in global public health , under agenda item 120 (convened by the delegation of China) |
Необходимо создать информационные системы и базы данных и организовать консультации, которые позволят выявить первоочередные потребности в области развития. | Information systems and databases must be established and consultations organized to permit the identification and elaboration of priority development needs. |
2. Настоящий доклад подготовлен на основе информации, представленной организациями системы Организации Объединенных Наций и в консультации с ними. | 2. The present report has been prepared on the basis of contributions from and in consultation with the organizations of the United Nations system. |
В этой связи в настоящее время власти Германии и базирующиеся в Бонне организации системы Организации Объединенных Наций ведут консультации. | Consultations in this regard are under way between the German authorities and the United Nations organizations in Bonn. |
Руководители учреждений системы Организации Объединенных Наций могут участвовать в заседаниях за круглым столом в консультации с Председателем Генеральной Ассамблеи. | Heads of entities of the United Nations system may also participate in the round table sessions, in consultation with the President of the General Assembly. |
2. Настоящий доклад был подготовлен на основе документов, представленных организациями системы Организации Объединенных Наций и в консультации с ними. | 2. The present report has been prepared on the basis of contributions from and in consultation with the organizations of the United Nations system. |
Помощь и консультации | Assistance and Guidance |
консультации после родов | Consultations after childbirth |
Неофициальные неформальные консультации | Informal informal consultations |
Неофициальные неформальные консультации | Informal informals consultations |
Миссии и консультации | President, Control Division, State Security Court |
Консультации с партнерами | Consultation with partners |
Консультации предоставляются бесплатно. | Advice shall be given free of charge. |
Консультации с донорами | Donor consultation |
Консультации и участие | Consultation and participation |
Консультации полного состава | It also included a practical inspection exercise at a facility made available by the host Government. |
Консультации полного состава | The Cyprus field office has been reduced to four staff members. |
Консультации полного состава | During the reporting period, the Committee held 4 formal and 10 informal meetings. |
Консультации полного состава | On 9 June, the Trial Chamber granted the accused's motion for provisional release. |
Консультации полного состава | At the initial appearance, on 14 June, both pleaded not guilty. |
Консультации полного состава | The Appeals Chamber, Judge Shahabuddeen dissenting, imposed a new sentence of 20 years' imprisonment. |
Похожие Запросы : консультации и консультации - проект консультации - юридические консультации - консультации часы - консультации комната - юридические консультации - консультации для - персональные консультации - консультации бренд