Перевод "контингент компенсации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
контингент - перевод : контингент компенсации - перевод : компенсации - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Военный контингент | Military contingent |
Намибийский контингент | Namibian Contingent |
Постоянный полицейский контингент | Standing police capacity |
b) Военный контингент | (b) Military contingent . |
автотранспортные средства, принадлежащие контингентам 94 52 146 (аргентинский контингент 26 единиц австрийский контингент 68 единиц, британский контингент 52 единицы) | Contingent owned 94 52 146 (ArgCon 26 AusCon 68 BritCon 52) |
автотранспортные средства, принадлежащие контингентам 93 54 147 (аргентинский контингент 26 единиц австрийский контингент 67 единиц, британский контингент 54 единицы) | Contingent owned 93 54 147 147 (ArgCon 26, AusCon 67, BritCon 54) 350 |
Военный контингент 28 18 | Military contingent 28 18 |
С. Увеличенный контингент ЭКОМОГ | C. The expanded ECOMOG force |
канадский контингент 300 000 | Renovations to Ex CANCON premises 300 000 |
Сектор I (Аргентинский контингент) | Vehicle Sector I (ArgCon) |
Сектор II (Британский контингент) | Sector II (BritCon) |
Сектор IV (Австрийский контингент) | Sector IV (AusCon) |
Полицейский контингент Организации Объединенных Наций | United Nations police |
b) Военный контингент . 6 290 700 | (b) Military contingent . 6 290 700 |
Охватываемый программой контингент достигает 22 млн. | At the end of 2003 the programme had 4,240,000 families in 70,520 localities on its books. |
b) Военный контингент . (11 764 200) | (b) Military contingent . (11 764 200) |
Выплата компенсации | Compensation payment |
Программы компенсации | Compensatory programmes |
Выплата компенсации | Compensation cases |
Эта стоимость для целей компенсации привязывается к механизму компенсации. | The funds needed to offset the GHG emissions of COP and subsidiary body sessions depend on the carbon price that is used. |
Многотысячный американский контингент и ныне на афганской земле. | Several thousand American troops are currently in Afghanistan territory. |
b Словацкий контингент включает военнослужащих из Хорватии (2). | b The Slovakian contingent includes soldiers from Croatia (2). |
Учитывая то, что весь контингент выполняет одинаковые задачи и подвергается одинаковому риску, необходимо, чтобы компенсации Организации Объединенных Наций в связи со смертью или инвалидностью выплачивались на единообразной и справедливой основе. | Since all troops performed the same tasks and confronted similar risks, compensation by the United Nations in case of death or injury should be provided uniformly and equally. |
Я требую компенсации. | I demand satisfaction. |
Я требую компенсации! | I demand a refund! |
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ СУММЫ КОМПЕНСАЦИИ | The table below lists the awards recommended by the Panel for the claims resolved in this report. |
Выплата компенсации пострадавшим | Victim Compensation |
Компенсации и утешение. | Compensation and consolation. |
Европейцы должны согласиться предоставить основной контингент для таких сил. | Europeans should agree to supply the bulk of such a force. |
Миротворческий контингент не сможет умиротворить голодных, бедных, отчаявшихся людей. | Stationing soldiers will not pacify hungry, impoverished, and desperate people. |
В 1911 г. российский контингент в Персии был усилен. | One of these was the huochong, a Chinese mortar. |
Сейчас размещается контингент стран Северной Европы в районе Тузлы. | The Nordic contingent in the Tuzla area is now in the process of being deployed. |
судну, перевозящему контингент, причалить в порту Порт о Пренса. | contingent. |
В подпункте с формы компенсации, предусмотренные гражданским судопроизводством, дополняются элементом штрафной компенсации. | Subparagraph (c) introduced a punitive element into the otherwise civil forms of reparation. |
Секция компенсации и классификации. | Compensation and Classification Section. |
нынешней системы компенсации 51 | the present system of compensation . 49 |
Контингент служащих в народных силах обороны не определяется религиозными соображениями. | Membership in the popular defence forces did not depend on religious considerations. |
Вы говорите об увеличении компенсации. | You are talking about increasing the compensation. |
Компенсации для жертв террористических актов | J. Compensation for victims of terrorist acts |
Резюме рекомендованной компенсации по претензиям | In the third F4 report, the Panel stated that it was appropriate to receive and consider amendments to the amounts claimed, provided that such amendments were based on information and data obtained from monitoring and assessment activities. |
o) Закон также предусматривает компенсации. | Articles 11 and 37 (g) prohibit trafficking in human beings as well as prostitution. |
Проверка компенсации странам, предоставляющим контингенты | Audit of reimbursements to troop contributing countries |
Механизмы компенсации, предусмотренные законом 75 | Statutory compensation schemes 54 |
предоставляющим войска правительствам компенсации за | This estimate provides for payment to troop contributing |
Никакой компенсации получено не было. | No refunds have been made. |
Похожие Запросы : контингент аренду - контингент право - контингент кабриолет - контингент риска - комната контингент - контингент сотрудников - контингент капитал - контингент природа - контингент долг - контингент вероятность - контингент товарного - контингент цена