Перевод "контролируемые свалки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
контролируемые свалки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
A. Свалки | A. Landfills |
Машина со свалки! | Go take a walk on the Passeggiata Archeologica! |
6.2.1 Наземные свалки в планах управления отходами 6.2.2 Наземные свалки опасных отходов | 6.2.1 Landlls in the waste management plans 6.2.2 Landlls for hazardous waste |
Отмечать свалки на карте. | Mark the landfill site on the map. |
А как насчет свалки? | What about the tip? |
Приложение автоматически определяет местоположение свалки. | The app will automatically determine the dump's location. |
Они попадают на свалки электроники. | And those go to e waste dumps. |
6.2.2 Наземные свалки опасных отходов | 6.2.2 Landlls for hazardous waste |
(1) Контролируемые критические факторы успеха предприятия. | (1) Critical success factors of the firm, largely controllable. |
Эта зона является местом свалки городского мусора. | The area is home to the city landfill. |
6.2.1 Наземные свалки в планах управления отходами | 6.2.1 Landlls in the waste management plans |
Контролируемые ФРС краткосрочные процентные ставки не менялись. | The short term interest rates it controlled didn't budge. |
Различаются 2 типа водосбросов контролируемые и неконтролируемые. | There are two main types of spillways controlled and uncontrolled. |
Неофициально построенное жильё на краю крупнейшей свалки Кыргызстана. | Informal housing in the backdrop at Kyrgyzstan's biggest dump. |
Нами предпринят ряд попыток по засаживанию лесом местной свалки. | We have made several failed attempts at foresting the local landfill. |
Обсуждение состоялось, но решение по переносу свалки принято не было. | The talks took place, but no decision to relocate the dump was made. |
Уменьшение объема вывозимых на свалки отходов ограничение выбросов со свалок | reduce landfill waste control emissions from landfill sites |
У меня есть друг Регги, который живёт внизу у свалки | I got a friend named Reggie who lives down at the dump (Tell em') |
А хотим ли мы, чтобы свалки были заполнены грязными подгузниками? | And do we want landfills overwhelmed by dirty diapers? |
По существу, наземные свалки считаются низшим уровнем цепи обращения отходов. | Basically, landfills are considered to be the lowest level of waste disposal. |
Одновременно с этим предприятие помогает ослабить нагрузку на мусорные свалки. | The new product is strong, light, durable and fully waterproof ideal for roof tiles. At the same time the venture is helping to ease pressure on landfills. |
Черт побери, он выглядит словно бомж с какойто дьявольской свалки. | Yeah, it won't have to be this good, that one's done for. |
Я не знаю, было ли это свалки или подающий надежды экстаза. | There never is but one opportunity of a kind. |
Пресса лжет! кричали демонстранты в Варшаве и жгли контролируемые партией газеты. | The press lies! demonstrators shouted in Warsaw and burned Party controlled newspapers. |
Контролируемые государством средства массовой информации недавно явили ярчайшие примеры антиболгарской риторики. | The State controlled media have recently provided plenty of examples of anti Bulgarian rhetoric. |
Затем были введены лишь строго контролируемые бумажные деньги, выпущенные военными властями. | No money circulated only a tightly controlled military scrip was eventually introduced. |
Будет ли ваш внук учиться в школе из автобусов, взятых со свалки? | Would your grandson accept studying in a school of buses from the trash? |
Безопасный сброс отходов, т.е. наземные свалки, рассматривается только в качестве последнего средства. | The safe disposal of waste e.g. in landfills is only considered as a nal resort. |
При этом, однако, почти все свалки устарели и не соответствуют современным стандартам. | However, almost all landfills in the region are outdated and do not conform to modern standards. |
Несмотря на эту неудачу, Ирак по прежнему избегают контролируемые суннитами государства региона. | Despite this failure, Iraq continues to be shunned by the region s Sunni controlled states. |
На протяжении месяцев контролируемые государством СМИ проводили ошеломляющее, тотальное наступление на Анкару. | For months, state controlled media conducted a staggering, all out offensive against Ankara. |
Контролируемые ВМРО ДПМНЕ СМИ опубликовали и это видео, попытавшись изобразить его агрессором. | Media controlled by VMRO DPMNE published that video too, trying to portray him as aggressor. |
Во всех посещенных странах на все контролируемые вещества распространены положения законодательных актов. | All countries visited have covered all controlled substances by legislative acts. |
119. Допускается, что в Афганистане существуют тюрьмы, контролируемые политическими партиями и другими группами. | 119. It has been admitted that prisons controlled by political parties and other groups exist in Afghanistan. |
И наоборот, ни правительство, ни контролируемые им структуры никогда не оскверняли культовые места. | By contrast, there was never a desecration of places of worship by the Government or those under its control. |
Все контролируемые сербами районы Боснии и Герцеговины должны быть восстановлены в составе страны. | All Serbian controlled parts of Bosnia and Herzegovina must be reintegrated into the rest of the country. |
Около 60 отходов было переработано, 40 попало в печи для сжигания и на свалки. | About 60 percent of the waste were recycled and 40 percent were disposed in incinerators and landfills |
Когда боль в животе горя сердце Станет ли рана, И печальный свалки виду угнетать, | 'When griping grief the heart doth wound, And doleful dumps the mind oppress, |
Хорошо управляемые наземные свалки взамен бесконтрольных свалок также понижают риск распространения паразитов и вонь. | A well managed disposal of waste in land fills instead of uncontrolled disposal also lowers the risks of breeding vermin and odours. |
Бытовые отходы большей частью вывозятся на свалки, которые не соответствуют даже элементарным экологическим стандартам. | Most municipal waste is disposed of in landfills which do not meet even the lowest environmental standards. |
В течение нескольких последних дней СМИ, контролируемые государством, освещали арест господина Ву весьма специфически. | Over the past few days, state controlled media have covered Wu's arrest with ample bias against his case. |
Главной задачей стали контролируемые изменения жизненных процессов, и эксперимент оказался в центре биологического образования. | The control and manipulation of life processes became a central concern, and experiment was placed at the center of biological education. |
С ростом свалки выросло и недовольство местного населения, живущего всё ближе к её ползучим границам. | As the dump has grown, so has the dissatisfaction of communities living ever closer to its creeping boundaries. |
Инвесторы сомневались в потенциале свалки для переработки мусора, ожидая, что это не будет приносить доход. | Investors doubted the dump's recycling potential, expecting it to be unprofitable. |
С помощью музыки они отвлекаются от окружающей их нищеты община располагается на краю большой свалки. | A music school with 100 students has become a focal point for the community of Vicente Guerrero in Oaxaca. |
Похожие Запросы : тело свалки - снижение свалки - площадь свалки - площадь свалки - управление свалки - оборудованные свалки - акции свалки - свалки отходов - район свалки - опасные свалки - рекультивация свалки - сокращение свалки - контролируемые копии - контролируемые условия