Перевод "рекультивация свалки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рекультивация - перевод : рекультивация - перевод : рекультивация - перевод : рекультивация свалки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
2. Рекультивация земельных участков | 2. Site reclamation |
2. Рекультивация земельных участков 46 48 18 | 2. Site reclamation . 46 48 16 |
A. Свалки | A. Landfills |
Машина со свалки! | Go take a walk on the Passeggiata Archeologica! |
6.2.1 Наземные свалки в планах управления отходами 6.2.2 Наземные свалки опасных отходов | 6.2.1 Landlls in the waste management plans 6.2.2 Landlls for hazardous waste |
Отмечать свалки на карте. | Mark the landfill site on the map. |
А как насчет свалки? | What about the tip? |
Приложение автоматически определяет местоположение свалки. | The app will automatically determine the dump's location. |
Они попадают на свалки электроники. | And those go to e waste dumps. |
6.2.2 Наземные свалки опасных отходов | 6.2.2 Landlls for hazardous waste |
Эта зона является местом свалки городского мусора. | The area is home to the city landfill. |
6.2.1 Наземные свалки в планах управления отходами | 6.2.1 Landlls in the waste management plans |
Неофициально построенное жильё на краю крупнейшей свалки Кыргызстана. | Informal housing in the backdrop at Kyrgyzstan's biggest dump. |
Нами предпринят ряд попыток по засаживанию лесом местной свалки. | We have made several failed attempts at foresting the local landfill. |
Обсуждение состоялось, но решение по переносу свалки принято не было. | The talks took place, but no decision to relocate the dump was made. |
Уменьшение объема вывозимых на свалки отходов ограничение выбросов со свалок | reduce landfill waste control emissions from landfill sites |
У меня есть друг Регги, который живёт внизу у свалки | I got a friend named Reggie who lives down at the dump (Tell em') |
А хотим ли мы, чтобы свалки были заполнены грязными подгузниками? | And do we want landfills overwhelmed by dirty diapers? |
По существу, наземные свалки считаются низшим уровнем цепи обращения отходов. | Basically, landfills are considered to be the lowest level of waste disposal. |
Одновременно с этим предприятие помогает ослабить нагрузку на мусорные свалки. | The new product is strong, light, durable and fully waterproof ideal for roof tiles. At the same time the venture is helping to ease pressure on landfills. |
Черт побери, он выглядит словно бомж с какойто дьявольской свалки. | Yeah, it won't have to be this good, that one's done for. |
Я не знаю, было ли это свалки или подающий надежды экстаза. | There never is but one opportunity of a kind. |
Будет ли ваш внук учиться в школе из автобусов, взятых со свалки? | Would your grandson accept studying in a school of buses from the trash? |
Безопасный сброс отходов, т.е. наземные свалки, рассматривается только в качестве последнего средства. | The safe disposal of waste e.g. in landfills is only considered as a nal resort. |
При этом, однако, почти все свалки устарели и не соответствуют современным стандартам. | However, almost all landfills in the region are outdated and do not conform to modern standards. |
Около 60 отходов было переработано, 40 попало в печи для сжигания и на свалки. | About 60 percent of the waste were recycled and 40 percent were disposed in incinerators and landfills |
Когда боль в животе горя сердце Станет ли рана, И печальный свалки виду угнетать, | 'When griping grief the heart doth wound, And doleful dumps the mind oppress, |
Хорошо управляемые наземные свалки взамен бесконтрольных свалок также понижают риск распространения паразитов и вонь. | A well managed disposal of waste in land fills instead of uncontrolled disposal also lowers the risks of breeding vermin and odours. |
Бытовые отходы большей частью вывозятся на свалки, которые не соответствуют даже элементарным экологическим стандартам. | Most municipal waste is disposed of in landfills which do not meet even the lowest environmental standards. |
С ростом свалки выросло и недовольство местного населения, живущего всё ближе к её ползучим границам. | As the dump has grown, so has the dissatisfaction of communities living ever closer to its creeping boundaries. |
Инвесторы сомневались в потенциале свалки для переработки мусора, ожидая, что это не будет приносить доход. | Investors doubted the dump's recycling potential, expecting it to be unprofitable. |
С помощью музыки они отвлекаются от окружающей их нищеты община располагается на краю большой свалки. | A music school with 100 students has become a focal point for the community of Vicente Guerrero in Oaxaca. |
Ежедневно в Дели собирается 8000 тонн сухих отходов, которые вывозятся преимущественно на три муниципальных свалки. | In Delhi, daily domestic solid waste production is 8000 tonnes which is dumped at three landfill locations by MCD. |
Вторые по величине объемы выбросов приходятся на свалки отходов и составляют 120 000 т (30 ). | Second are emissions from landfills with 120,000 tonnes (30 ). |
ПРИНСТОН. Карл Маркс вернулся, если не совсем из могилы, то вполне можно сказать со свалки истории. | PRINCETON Karl Marx has returned, if not quite from the grave then from history s dustbin. |
На пустыре возле обширной свалки только за последние два года было обнаружено несколько десятков тел убитых женщин. | On a patch of wasteland by a vast landfill site, the bodies of dozens of murdered women have been dumped over the past two years alone. |
Несмотря на то, что местным жителям не нравилось присутствие свалки, она была источником дохода и местом жизни. | As much as local residents disliked the presence of a dump, it provided a source of income and a place to live. |
В 1920 году на месте старой свалки был открыт новый спортивный клуб, место носило название Wilderness (пустыня). | In 1920 an old rubbish tip site was converted into the Club's new sports ground, known as The Wilderness. |
Если эта куча мусора слишком большая или ядовитая для свалки, бросьте её на 6 ярдов под водой . | If it's too big or too toxic for a landfill, deep six it! |
В 2011 году жители местных новостроек собрались, чтобы потребовать от правительства провести специальную сессию по поводу переноса свалки. | Back in 2011, the residents of a local novostroika, or new settlement, gathered to demand the government hold a special session on relocating the dump. |
Большинство отходов вывозится на нелегальные свалки, а существующая емкость законных свалок недостаточна для приема постоянно растущих объемов отходов. | Poorly operated or abandoned mining sites and associated processing activities (e.g. heavy metals and cyanide) have caused severe water pollution (UNEP, 2006c). |
Хотя некоторые промышленные отходы и утилизируются, большей частью отходы вывозятся на свалки, которые не соответствуют необходимым технологическим нормам. | proper collection systems of waste are lacking and there is no separate collection of municipal hazardous waste |
Сельскохозяйственное производство отвечает за половину антропогенного метана, однако системы сточных вод, мусорные свалки и добыча угля также создают этот газ. | Agricultural production accounts for half of anthropogenic methane, but wastewater systems, landfills, and coal mining also create the gas. |
Могли показать засранный город, где на миллион жителей не больше 20 урн, а мусорки напоминают свалки где нибудь в Индии... | They could have shown the city, where there are less than 20 trash cans for a million residents, and where rubbish heaps look like dumps somewhere in India... |
Долгое время использованный сельскохозяйственный пластик вывозили на свалки, а также нередко сжигали или закапывали в землю прямо на территории ферм. | Increasing that number will depend on making drop off more convenient and expanding options for giving plastic a second life. In New York, where a statewide ban on backyard or farm burning of plastics was passed in 2009, the Cornell program worked with the state s Department of Environmental Conservation to pioneer agricultural plastics recycling and do educational outreach about recycling options through extension programs and local soil and water conservation districts. |
Похожие Запросы : тело свалки - снижение свалки - контролируемые свалки - площадь свалки - площадь свалки - управление свалки - оборудованные свалки - акции свалки - свалки отходов - район свалки - опасные свалки