Перевод "контролируемых дочерних" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

контролируемых дочерних - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Число дочерних элементов
Child count
Режим дочерних окон
Childframe mode
Количество контролируемых
Number of alteration and improvement
Слишком много выделенных дочерних объектов
Too many selectable children
Закрепление и отсоединение дочерних окон
Docking and undocking child windows
Взять место из дочерних элементов
Take Space From Children
Показывать записи из дочерних уроков
Show Entries from Child Lessons
Вывести список дочерних узлов в древовидной форме
Print a summary of child nodes in a tree format.
Закрепление и отсоединение панелей и дочерних окон
Docking and Undocking Windows
Показывать вывод из дочерних процессов текущего процесса.
Show the output from processes launched by this process.
Показывать вывод из дочерних процессов текущего процесса.
Follow fork and clone commands to monitor child processes
Помимо Китая высока концентрация дочерних предприятий СИНТНК в Малайзии 119 из 204 СИНТНК учредили 273 дочерних предприятия в этой стране.
Other than China, Malaysia experienced a high concentration of SINTNC subsidiaries 119 of the 204 SINTNCs established 273 subsidiaries in Malaysia.
Обзор контролируемых источников ионизирующей радиации
Review of controlled sources of ionizing radiation
Было произведено 44 контролируемых взрыва.
Forty four controlled explosions were carried out.
E. Центры интернирования в районах, контролируемых
E. Detention centres in zones controlled by the
В режиме дочерних окон, окна могут быть отсоединены так
In Childframe mode, child windows may be undocked by
Вставка 3 Определения стандартов в Рамочной Директиве и Дочерних Директивах
Box 3 Definitions of standards in the Framework Directive and its Daughter Directives
iii) Количество контролируемых проектов по капитальному ремонту
(iii) Major maintenance projects
В среднем каждая СИНТНК имеет более двух дочерних предприятий в Китае.
On average, each SINTNC has more than two subsidiaries in China.
В Мексике в список контролируемых веществ включен бензилцианид.
In Mexico, benzylcyanide had been included in the list of substances under control.
Деление клетки процесс образования из родительской клетки двух и более дочерних клеток.
Cell division is the process by which a parent cell divides into two or more daughter cells .
Дочерние окна могут быть прикреплены и отсоединены только в режиме дочерних окон.
Child windows may be docked and undocked in Childframe mode only.
Встроенный школа получила , что ее сын вдруг жидкости или ее дочерних компаний
Built a school received that her son suddenly had fluid or its subsidiaries
В qmail была представлена концепция контролируемых пользователем шаблонов (wildcards).
Wildcard mailboxes qmail introduced the concept of user controlled wildcards.
Один из шести университетов, контролируемых Kansas Board of Regents.
It is the third largest university governed by the Kansas Board of Regents.
В контролируемых Новыми силами районах судебная система полностью разрушена.
In the Forces nouvelles controlled area, the judicial system has completely collapsed.
z2) обследование деятельности предприятий, контролируемых иностранным капиталом (OECD 32).
(z2) Survey of the activities of foreign controlled enterprises (OECD 32).
Эти перемещенные лица практически распределены поровну в двух этнических районах сектора 5974 человека находятся в контролируемых хорватами муниципалитетах и 6058 в муниципалитетах, контролируемых сербами.
Displaced persons were distributed almost evenly in the two ethnic portions of the sector 5,974 persons in the Croat controlled municipalities and 6,058 in municipalities controlled by Serbs.
Они должны стремиться к разработке стандартов, подходящих для контролируемых фирм.
Rather, they should strive to develop standards appropriate for controlled firms.
В районах, контролируемых Новыми силами , полностью отсутствуют органы государственной власти.
In the Forces Nouvelles controlled areas, there is a complete absence of State authority.
Так же обстоят дела и в районах, контролируемых Новыми силами .
As it stands today alleged criminals are released or turned over to authorities with little follow up from the judicial system, and likewise in the FN areas.
Прокурор по делам о контролируемых веществах предъявил Франсиско Кортесу Агилару, Клаудио Рамиресу Куэвасу и Карнело Пеньярандо Росасу обвинение в причастности к незаконному обороту контролируемых веществ.
The prosecutor for matters involving controlled substances charged Francisco Cortés Aguilar, Claudio Ramírez Cuevas and Carmelo Peñaranda Rosas with the crime of trafficking in controlled substances.
Аналитики говорят, что он не пользуется доверием служб безопасности, контролируемых Тыграй.
Analysts say he does not have the trust of the Tigrayan controlled security services.
В частности, правительство Китая включило хлороформ в свой список контролируемых веществ.
For example, the Government of China had placed chloroform on its list of controlled substances.
Этот Комитет также включил диоксид марганца в перечень контролируемых химических веществ.
The Board had also included manganese dioxide in the list of controlled chemicals.
Введите названия контролируемых интерфейсов. Примеры 'eth1', 'wlan2', 'ppp0' и. т. п.
Please enter the name of the interface to be monitored. It should be something like'eth1 ', 'wlan2' or'ppp0 '.
контролируемых по Конвенции 1961 года с поправками, внесенными в нее Протоко
controlled under the 1961 Convention and that Convention as amended
Данный металл был открыт не по его собственному излучению, а по излучению дочерних продуктов распада.
This metal was discovered not by its own radiation but by the radiation of the daughter products.
Примерно 151 из 204 включенных в выборочную совокупность ТНК учредила 365 дочерних предприятий в Китае.
Some 151 of the 204 sample TNCs have established 365 subsidiaries in China.
Борис Ельцин издал указ о запрете партийных ячеек в контролируемых государством учреждениях.
Boris Yeltsin forbade party cells in state controlled institutions by decree.
Интернет сфера в центральноазиатской республике одна из наиболее жестко контролируемых в мире.
The Central Asian country's internet is among the most restricted in the world.
В обязанности таможенных органов входит регулярное представление отчетности об импорте контролируемых веществ.
Customs is committed to regularly reporting on imports of controlled substances.
В Словении подготовлено руководство, в котором изложены руководящие принципы организации контролируемых поставок.
In Slovenia, a manual with guidelines for controlled deliveries had been prepared.
контролируемых по Конвенции 1971 года, торговли ими и их потребления 7,0 0,0
of psychotropic substances controlled under the 1971 Convention 7.0 0.0
Поддержка стабильного населения тюрем, либо, что ещё лучше, его роста стала статьёй заработка тысяч дочерних компаний.
The maintenance of at least a stable prison population and at best a growing prison population has become built into the welfare of thousands of satellite industries.

 

Похожие Запросы : экологически контролируемых - большинство контролируемых - недостаточно контролируемых - совместно контролируемых - пересмотр контролируемых - цена контролируемых - контролируемых клиентов - нас. контролируемых - задолженность дочерних - кредиты дочерних - Включение дочерних - акции дочерних - удаление дочерних - распределение дочерних