Перевод "копать для" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

копать - перевод :
Dig

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : копать для - перевод :
ключевые слова : This People Make More Digging Deeper Start Hole

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Продолжай копать.
Keep digging.
Продолжайте копать.
Keep digging.
Продолжай копать.
Continue digging.
Продолжайте копать.
Continue digging.
Где копать?
Where to Dig?
Копать вправо
Dig Right
Копать влево
Dig Left
Начинай копать
Start digging.
Ведь так можно копать и копать, углубляясь в историю.
Feels like you could dig and just go further back in history.
Том продолжил копать.
Tom continued digging.
Том продолжал копать.
Tom kept digging.
Том перестал копать.
Tom stopped digging.
Просто продолжайте копать.
Just keep digging.
Просто продолжай копать.
Just keep digging.
Закончи копать могилу.
Finish digging the grave.
Том начал копать.
Tom started digging.
Я продолжал копать.
I kept digging.
Я стал копать.
I started digging.
Я начал копать.
I started digging.
Я перестал копать.
I stopped digging.
Копать трудная работа.
Digging is hard work.
Вы начинаете копать
You start to dig
Он умеет копать!
He can dig!
Он говорит, что сезон , как дом будет как бы сказать, что рабби Нахмана Брацлавского гениального который вы копать, копать копать копать туннель к нарушению в вашем доме
He says the season how the house will be how to say that Rabbi Nahman of Bratslav genius who dig you, dig dig dig a tunnel to breaking into your home
Копать колодцы пять лет?
Dig wells for five years?
Я сказал, Идите копать .
I said, Come dig.
Мне нравится копать яму.
And I love to dig a hole.
Копать колодцы пять лет?
Dig wells for five years?
Нам надо копать окопы!
I suggest we dig trenches.
Антошка, Антошка, пойдём копать картошку,
Antoshka, Antoshka, let's go collect potatoes,
Нам некогда копать их самим.
There isn't time to dig trenches.
Надо было копать могилу глубже.
We should have dug deeper than a grave.
Больше никогда копать не будешь.
From now on, it's enough.
Строителям не нравится это нововведение, ведь для него не нужно копать тоннель.
The contractors, they don't like that. You don't have to dig deep down underground.
Если оказался в яме, прекращай копать.
If you find yourself in a hole, stop digging.
Если копать не любовь себя слишком
If digging is not love yourself too
Они заставили нас копать, как рабов.
They make us dig like slaves
Если можешь копать, то найдёшь всё!
I got it by digging. If you dig, you find.
Я не оченьто умею копать могилы .
I'm not much of a hand at grave digging.
Нам придется копать много могил, Уивер.
We're going to be busy gravediggers, Weaver.
Тогда мы пригнали экскаватор и начали копать.
Then we took an excavating machine and started digging.
Он будет копать под тебя, постоянно следить.
He'll investigate you, have you shadowed. He'll watch you every minute from now on.
здесь не слишком богатое место, чтобы копать.
It's not that rich. Here ain't the place to dig.
Но решил копать, пока не сдадитесь вы .
I wanted to keep digging until you gave up.
Уверен, уж выто знаете, где копать, мистер!
I'd sure like to know where your claim is, mister.

 

Похожие Запросы : копать глубже - копать дальше - мы копать - копать подальше - продолжать копать - копать яму - копать колодец - копать глубже - копать яму - копать яму - я копать - копать вниз - копать дальше