Перевод "космический корабль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
космический - перевод : корабль - перевод : космический корабль - перевод : космический корабль - перевод : космический корабль - перевод : космический корабль - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Космический корабль Земля . | Spaceship Earth. |
Это космический корабль. | It's a spaceship. |
Том нарисовал космический корабль. | Tom drew a spaceship. |
Я нарисовал космический корабль. | I drew a picture of a spaceship. |
Космический корабль разработал Бёрт Рутан? | So that's the Bert Rutan designed spaceship? |
Космический корабль покинул орбиту луны. | The spaceship is out of orbit around the moon. |
Космический корабль покинул орбиту Луны. | The spaceship is out of orbit around the moon. |
Космический корабль скоро достигнет луны. | The space ship will get to the moon soon. |
Космический корабль скоро достигнет Луны. | The space ship will get to the moon soon. |
Они назвали космический корабль Дискавери . | They named the spaceship Discovery. |
Они назвали космический корабль Дискавери . | They gave the spaceship the name Discovery . |
Сколько стоил этот космический корабль? | How much did that spaceship cost? |
Увеличение космический корабль упал на поверхности Титана | Increase the spacecraft dropped on the surface of Titan |
Космический корабль разработал (известный изобретатель) Бёрт Рутан? | So that's the Bert Rutan designed spaceship? |
Space Oohroo Spaceship космический корабль, управляемый Космический Оохро, появляющийся в Kirby Mass Attack. | Space Oohroo Spaceship Space Oohroo Spaceship is a spaceship controlled by Space Oohroo that appears in Kirby Mass Attack . |
Ходят слухи, что возле Шанхая видели космический корабль. | It is rumoured that a spaceship has been seen near Shanghai. |
Мы сложим его, и поместим в космический корабль. | We fold it, and we transport it in a spacecraft. |
Это фотография сделана с SpaceShipOne (Космический Корабль Один). | This is a picture here taken from SpaceShipOne. |
Что касается терминологии, то термины космический аппарат или космический корабль , несомненно, являются более приемлемыми. | Regarding terminology, spacecraft or space vehicle are certainly more appropriate. |
Сейчас эта идея носит впечатляющее название Космический корабль Земля . | Nowadays this idea has a dramatic name Spaceship Earth. |
Русский космический корабль Союз причалил к Международной космической станции. | The Russian Soyuz spacecraft has docked at the International Space Station. |
Вся конструкция словно трясущийся космический корабль, который вот вот взлетит. | The whole thing feels like a throbbing spaceship about to blast off. |
А это космический корабль класса Титан в игре EVE Online. | And this is a Titan class ship in the space game, EVE Online. |
Ей особенно нравится его последнее достижение, Космический корабль номер один. | She especially likes his latest achievement, SpaceShipOne. |
Канзас Cosmosphere и Космический центр отреставрировали космический корабль и выставили его для национального обозрения 15 сентября 2006 года. | The Kansas Cosmosphere and Space Center disassembled and cleaned the spacecraft, and released it for a national tour through September 15, 2006. |
Я не могу купить эту машину она стоит как космический корабль. | I can't buy that car it costs an arm and a leg. |
Регистрационные номера РН Атлас 628 10 D, космический корабль Меркурий прототип. | Serial numbers Atlas 628 10 D, Mercury spacecraft prototype. |
Вам бы пришлось взять космический корабль, уменьшить его, ввести в кровь. | You had to take a spaceship, shrink it down, inject it into the bloodstream. |
С.У. Ага. Ей особенно нравится его последнее достижение, Космический корабль номер один. | SW Yeah. She especially likes his latest achievement, SpaceShipOne. |
Если я сейчас запущу это маленькую игру, разработанную детьми, я разрушу космический корабль. | If I start the little game here that the kids have done, it'll crash the space ship. |
В 12 53 UTC, 31 января 1961, животное было помещено в космический корабль. | At 12 53 UTC, January 31, 1961, Ham was inserted into the spacecraft. |
Когда вертолеты прибыли, они нашли космический корабль на боку, хватающим воду и притопленным. | When helicopters arrived they found the spacecraft on its side, taking on water, and submerging. |
Мой космический корабль, как вы его зовёте, стартует в первый час после рассвета. | My spaceship, as you call it here, is set to leave on the first hour of light. |
Альфа настоящий космический корабль, предназначенный для путешествия с орбиты Земли до Луны и обратно. | Alpha is a true spaceship, designed for travel from Earth orbit to the Moon and back. |
Космический корабль с невредимой обезьяной был подобран в Атлантическом океане кораблём США USS Borie. | It was recovered, with the monkey intact, in the Atlantic Ocean by USS Borie . |
Космический корабль Меркурий 18 был доставлен на Мыс Канаверал во Флориду 15 ноября 1961 года. | 18 was delivered to Cape Canaveral, Florida on November 15, 1961. |
Космический корабль приводнился в 679 км (422 мили) от точки старта через 16,5 минут полета. | The spacecraft landed 422 miles (679 km) downrange after a 16.5 minute flight. |
Космический корабль был запущен 26 ноября 1985 года со стартовой площадки 39 A Космического центра им. | The shuttle was launched from Kennedy Space Center, Florida, on 26 November 1985. |
космический корабль Купера делал оборот вокруг Земли за 88 минут 45 секунд с наклонением 32,55 градуса. | Cooper was orbiting the Earth every 88 minutes 45 seconds at an inclination of 32.55 degrees to the equator. |
Двигатели второй ступени проработали еще около семи с половиной минут, выведя космический корабль на баллистическую траекторию. | The second stage then burned for a further seven and half minutes, putting the spacecraft into a ballistic trajectory. |
Люди отправили автоматический космический корабль на Луну, на Венеру и на Марс, а также на другие планеты. | They sent robotic spacecraft to the moon, Venus, Mars, and other planets, and humans to the moon. |
Что мы делали в первые дни, так это брали целый космический корабль и делили его как пирог. | What we did in the early days was take the overall spacecraft and divide it up like a pie. |
Здесь находится, например, метеостанция, припоминающая космический корабль, деревянная ротондовая часовня св. Вавринца и новое здание Ческе поштовны. | There is for example a meteorological station reminiscent of a space ship, a round wooden chapel dedicated to St. Lawrence and also a new Česká poštovna (Czech Post) building. |
Космический корабль Axelay появлялся в игре Airforce Delta Strike как один из открываемых в процессе прохождения игры самолётов. | The Axelay fighter makes an appearance in the Konami title Airforce Delta Strike as an unlockable aircraft. |
Тормозная ДУ была сброшена во время аварийного прекращения полета и поэтому не могла использоваться, чтобы замедлить космический корабль. | The retrorockets had been jettisoned during the abort and therefore could not be used to slow down the spacecraft. |
Похожие Запросы : космический шлем - авиационно-космический - космический полет - космический сектор - космический мусор - космический проект - космический бой - космический мониторинг - космический рынок