Перевод "которая иллюстрирует" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

которая иллюстрирует - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хлопок иллюстрирует проблему.
Cotton illustrates the problem.
Нижеследующая таблица иллюстрирует это
The following table illustrates this
Его результат иллюстрирует диаграмма 4.
The result is presented in Figure 4.
Попкорн иллюстрирует ключевую вещь в физике.
The popcorn is illustrating a key thing in physics.
Иммиграция иллюстрирует стоимость интеграции без конвергенции.
Immigration illustrates the cost of integration without convergence.
Японский опыт прекрасно иллюстрирует этот феномен.
Japan s experience illustrates this phenomenon perfectly.
Этот график иллюстрирует скорость нашего поиска.
But what I plotted here is just some metric that shows how fast we're searching.
Этот пример хорошо иллюстрирует идею Ламарка.
It's a very easy way to explain this idea by Lamarck.
Англия в очередной раз иллюстрирует подобный случай.
England once again provides an apt illustration.
Я думаю это иллюстрирует эффект радости говорящего .
I think that illustrates the joy of talking beautifully.
Вот эта фотография чуть лучше это иллюстрирует.
So there's a photograph that illustrates it a little bit better.
Но это иллюстрирует простой момент Европа пытается добиться более сильной федералистской модели, которая будет реагировать на недостатки, выявленные кризисом еврозоны.
But it illustrates a simple point Europe is trying to achieve a stronger federal model that responds to the weaknesses revealed by the eurozone crisis.
Это иллюстрирует, что люди способны делать такие вещи.
So that shows you that we have people who are capable of doing.
Последняя реструктуризация долга Аргентины хорошо иллюстрирует вышеописанные условия.
The most recent debt restructuring of Argentina illustrated well the conditions described above.
Пример Эритреи хорошо иллюстрирует этот аспект деятельности Организации.
The case of Eritrea is an important illustration of this aspect of the Organization apos s activity.
И она иллюстрирует, как Воспроизведение работает с гаджетами.
And it illustrates how well Playback works with gadgets.
Правление Владимира Путина в России иллюстрирует такой путь развития.
Vladimir Putin s rule in Russia illustrates this outcome.
Недавнее переизбрание великого шоумена Сильвио Берлускони отлично это иллюстрирует.
The recent re election of the great showman Silvio Berlusconi illustrates this perfectly.
Она иллюстрирует голову рэпера, составленную мозаикой из тысяч таблеток.
It illustrates a head shot of the rapper composed by a mosaic of thousands of pills.
Диаграмма 2 иллюстрирует две страницы нового переработанного бумажного вопросника.
In Figure 2 two pages of the newly designed paper from are presented.
Диаграмма 2 иллюстрирует вопрос Связь , размещенный на двухстраничном развороте.
Figure 2, illustrates the double page spread of the relationship question.
Эта картинка с тепловой раскраской иллюстрирует работу ядра системы.
This heat map is going to show you how the brain of the system works.
Эта модель иллюстрирует процессы в двух комнатах заполненных газом
What this does is going to illustrate the behavior of two rooms with gases in them.
(М1) И картина наглядно иллюстрирует (М1) это теологическое положение.
This painting is a clear explanation of that kind of theological point.
Это иллюстрирует одну из вопросов ответ здесь немного сложнее.
That illustrates one of the issues the answer here's a little complicated.
История с мозамбикскими орехами кешью очень четко иллюстрирует этот факт.
The case of Mozambican cashews clearly illustrates this.
Данный случай иллюстрирует нынешнюю политику борьбы с экстремизмом в действии.
The case illustrates the recent War on Extremism policy in action.
Эта статья , а также эта прекрасно иллюстрирует суть данной проблемы.
This article and this one provide additional excellent insight on this issue.
Это видео из Уттар Прадеша очень четко иллюстрирует этот разрыв
This video from Uttar Pradesh highlights this divide clearly
Опыт в деле развития собственно моей страны иллюстрирует полезность таких подходов.
My own country's development experience demonstrates the value of those approaches.
Рисунок выше иллюстрирует пример сеанса захвата. Данный инструмент имеет следующие параметры
The above screenshot depicts a sample capture session. The tool provides the following options
Однако ее опыт иллюстрирует путь перемен в направлении качественного поиска совершенства.
Nevertheless, its experience portrays the path of change towards the qualitative search for excellence.
Бихар иллюстрирует главную проблему развития это вопиющая бедность в тисках коррупции.
Bihar represents the challenge of development abject poverty surrounded by corruption.
Эта история хорошо иллюстрирует такое рвение и чем опасен его избыток.
Certainly that story speaks of it and it's excesses and it's dangers.
Контраст между убийством бен Ладена и интервенцией в Ливию иллюстрирует доктрину Обамы.
The contrast between the killing of Bin Laden and the intervention in Libya illustrates the Obama Doctrine.
И это иллюстрирует один из самых разочаровувающих изъянов в существующих регулирующих структурах.
And that illustrates one of the most frustrating flaws in existing regulatory structures.
Мемориальный дом Кеплера (Keplergedächtnishaus) иллюстрирует жизнь знаменитого астронома и математика Иоганна Кеплера.
The Kepler Memorial House (Keplergedächtnishaus) illustrates the life of the famous astronomer and mathematician Johannes Kepler.
Следующий код иллюстрирует ситуацию, в которой поведение неявно объявленной функции не определено.
The following code illustrates a situation in which the behavior of an implicitly declared function is undefined.
В случае Бенина проблема сектора хлопка иллюстрирует неравенство в многосторонней торговой системе.
The case of cotton in Benin illustrated the inequity of the multilateral trade system.
Широкое одобрение Договора иллюстрирует важную значимость его решающего вклада в ядерное нераспространение.
The very wide acceptance of the Treaty illustrates the significant value of its crucial contribution to nuclear non proliferation.
Этот рисунок иллюстрирует, что произойдет, если вы не сократить часть номинального диаметра
This graphic illustrates what would happen if you did not cut to the nominal part diameter
В некотором роде кандидатура Обамы иллюстрирует проблемы, которые сегодня стоят перед демократическим миром.
In some ways, Obama s candidacy illustrates the problems facing our democracies today.
Рисунок, сделанный беженцем, проживающим в лагере Катсикас, иллюстрирует детали его пути в Грецию.
An illustration by a refugee living at Katsikas camp shows the details of his journey to Greece.
Следующий рисунок иллюстрирует, как ENUM работает представляя пример Абонент А вызывает Абонента Б.
The following Figure illustrates how ENUM works by giving an example Subscriber A sets out to call Subscriber B.
Этот текст иллюстрирует текущие параметры. Измените его, чтобы проверить корректность показа специальных символов.
This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test special characters.

 

Похожие Запросы : график иллюстрирует - картина иллюстрирует - хорошо иллюстрирует - таблица иллюстрирует - иллюстрирует концепцию - прекрасно иллюстрирует - она иллюстрирует - рисунок иллюстрирует - иллюстрирует статью - схематически иллюстрирует - пример иллюстрирует - иллюстрирует этот момент - Этот рисунок иллюстрирует - а рисунок иллюстрирует