Перевод "которые вероятно " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вероятно - перевод : вероятно - перевод : которые - перевод : которые - перевод : вероятно - перевод : вероятно - перевод :
ключевые слова : Likely Probably Most Might Money Which There Those These

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Найдутся, вероятно, телезрители, которые скажут
What?
которые, вероятно, пострадают от негативных последствий
to suffer adverse effects from seabed production
Том, вероятно, купил это на деньги, которые дал ему отец.
Tom probably bought that with the money his father gave him.
Вероятно, это было из за трудностей, которые мы вместе пережили.
It was probably because of the hardships we endured together.
Голоса, которые мы, вероятно, никогда бы не услышали без TEDx.
Voices we may never have heard from had it not been for TEDx.
Вероятно, лучшая коллекция песен Chili Peppers, которые мы когда либо выпускали .
Probably the best collection of Chili Peppers songs we've ever put out.
Звёзды , вероятно, были одними из первых звёзд, которые сформировались во Вселенной.
The stars of Leo IV were probably among the first stars to form in the Universe.
В залах музеев имеются вазы, которые вероятно имеют более утилитарную функцию.
So, so, rooms and rooms in museums have vases that probably would have more of a utilitarian function.
Вероятно.
I'll be a soandso.
Вероятно.
We probably will.
Вероятно.
I can explain...
Вероятно.
I suppose.
Вероятно.
Probably is.
Вероятно.
I suppose so.
Вероятно, в этой библиотеке есть драгоценные книги, которые нельзя купить за деньги.
Apparently in this library are precious books that money can't buy.
Не могу дождаться увидеть все те замечательные комментарии, которые я, вероятно, получу.
I can't wait to see all the nice comments I'm probably gonna get.
Право выбора мер, которые наиболее вероятно позволят предупредить повторения, остается за государством
The choice of the measures most likely to prevent repetition remained with the wrongdoing State.
Вероятно, нет.
Likely not.
Вероятно, нет.
Probably not.
Вероятно, да.
Probably yes.
Вероятно ничего.
Probably nothing.
Ну, вероятно.
Well, maybe.
Вероятно, когданибудь.
I suppose it will sometime.
Целитель, вероятно.
A quack, probably.
Вероятно, есть.
Likely, I have.
Крысы, вероятно.
Rats, probably.
Вероятно,ревность.
Probably over a dame.
Вполне вероятно.
Seems likely.
Вероятно, ушел
Look, he's gone.
Вероятно, я.
Why, I am, I suppose.
Вероятно, приду.
Hmm, probably will.
Ядовиты, вероятно.
Poisonous, probably.
Сразу же отмечу, что, вероятно, есть такие состояния благого самочувствия человека, Сразу же отмечу, что, вероятно, есть такие состояния благого самочувствия человека, которые мы редко достигаем, которые мало кто достигает.
And one thing to notice is that perhaps there are states of human well being that we rarely access, that few people access.
Бесспорно, Институт сможет удовлетворить лишь небольшую часть учебных запросов, которые он, вероятно, получит.
Obviously, the Institute will be able to meet only a small part of the requests for training which it is likely to receive.
Есть вероятно будущего дальнейшие инновации, которые могут произойти в такого рода ошибка работы.
There's probably future further innovations that can happen in this kind of error work.
Способность кубинцев общаться с родственниками и друзьями, которые находятся за рубежом, вероятно, увеличится тоже.
And Cubans ability to communicate with friends and family abroad will likely increase too.
Это может привести нас к важным открытиям, которые мы, вероятно, даже вообразить не можем.
That could lead to important developments, some of which we probably cannot even imagine.
Эти факторы связаны с рядом вопросов, которые, вероятно, повлияют на формирование политики в регионе.
Those developments encompassed several issues which were likely to influence the region apos s policy making.
Всё человечество, вероятно, происходит от тысячи людей, которые покинули Африку примерно 70000 лет назад.
All of humanity, probably, is descended from a thousand people who left Africa roughly 70,000 years ago.
Популярные модули, которые вы использовали, вероятно, уже доступны или уже являются частью Drupal 7.
Popular modules you've been using are probably already available or part of Drupal 7 itself.
И найдет, вероятно.
It will probably find them.'
Вероятно, будет дождь.
It may rain.
Он, вероятно, мёртв.
He is probably dead.
Он, вероятно, придёт.
He is likely to come.
Она, вероятно, придёт.
She is likely to come.

 

Похожие Запросы : которые, вероятно, - наиболее вероятно, - очень вероятно, - довольно вероятно, - будет, вероятно, - очень вероятно - туман вероятно - вероятно, были - он, вероятно,