Перевод "которые были размещены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

которые - перевод : которые - перевод : были - перевод : размещены - перевод : которые были размещены - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Фотографии демонстрации были размещены в Twitter.
Photos of their demonstration were shared on Twitter.
Оба ролика были размещены на Waveofdestruction.org.
Those were both on this site waveofdestruction.org.
Видеозаписи различных туров были размещены в Интернете.
Eleven teams registered to participate in the event, including teams from Poland, Ukraine and the Russian Federation.
Эти сообщения были размещены на вебсайте секретариата.
The presentations are available on the secretariat web site.
Первые беженцы были размещены в лагере 9 октября.
In the 1970s the camp was demolished.
Джеймс Суровики Фуф... Оба ролика были размещены на Waveofdestruction.org.
James Surowiecki Phew. Those were both on this site waveofdestruction.org.
Новые двигатели были размещены в гондолах двигателей Jumo 004.
It is intended to fly using its original Jumo 004 engines.
Причины раскола были размещены на одной страниц Enciclopedia Libre.
Reasons for the split The reasons for the split are explained on Enciclopedia Libre.
В боковых крыльях были размещены офисы Канцелярии Совета Министров.
The side wings housed the chancellery offices of the Council of Ministers.
Ниже приведены лишь немногие избранные из сотен твитов, которые были размещены пользователями Интернета из Таджикистана и Узбекистана.
Below are just a select few from hundreds of tweets posted by netizens from Tajikistan and Uzbekistan.
Первый фактор заключается в наличии мин, которые были размещены на ливийской территории во время второй мировой войны.
The first factor is the danger of the mines which were planted in Libya apos s territory during the Second World War.
Профили трёх персонажей затем были размещены на официальном сайте Acuo.
Lotte also featured profiles for the three characters on the Acuo official website.
Электроника для связи, управления и контроля были размещены в рамках.
The electronics for communications and command and control were housed within the frame.
Атомные электростанции были размещены в зависимости от наличия охлаждающей воды.
Nuclear power plants were sited for availability of cooling water.
Проект доклада и соответствующая информация были размещены на вебсайте МОСТП.
The draft report and relevant information , together with the Report, was were published on the MOEPP's web site.
Они были размещены внутри избирательных участков и за их пределами.
They were placed inside and outside the polling stations.
В том же году (1577) прибыли первые студенты, которые до завершения строительства Коллегии были размещены в разных зданиях.
The same year (1577) the first students arrived, and until the completion of the college were housed elsewhere.
В отделении предварительного заключения содержалось 108 человек, которые были размещены в оборудованных туалетом камерах по 4 6 человек.
The pretrial section held 108 prisoners, who were kept in cells for four to six persons and equipped with a toilet.
На момент написания настоящего доклада были подготовлены 13 проектов глав, которые были размещены на одном из электронных форумов МВФ с предложением высказывать замечания.
At the time of the writing of the present report, 13 draft chapters had been prepared and were available for comments on an IMF electronic forum.
Одновременно вопросник и информация о его целях были размещены на вебсайте МОС. Были получены 23 заполненных вопросника, которые использовались для подготовки проекта доклада.
SimultaneouslyAt the same time, the questionnaire and information on its purpose were was publishedmade available on the MoE's website with invitation for everyone to fill it in and information of its purpose 23 Twenty three questionnaires were received, which
Все важные документы по данной процедуре были размещены на вебсайте МОСВР.
Comments were made in writing and a public hearing followed where questions could be put to the Croatian Party and opinions expressed. All essential documents about the procedure were made available throughon the KvVMMoE's web site.
Эти видеозаписи из Танжера Рабат и Касабланки были размещены пользователем 24 Mamfakinch
These videos, respectively from Tangier Rabat and Casablanca, were posted by 24 Mamfakinch
Начиная с 1985 серые волки были вновь размещены в районах долины Боу.
Beginning in 1985, gray wolves were recolonizing areas in the Bow Valley.
Пересмотренные СПД были размещены на веб сайте ЮНИСЕФ 1 ноября 2004 года.
The revised CPDs were posted on the UNICEF website by 1 November 2004.
Впоследствии, с мая по июль 1994 года, в Хевроне были размещены наблюдатели.
Observers were subsequently deployed in Hebron from May to July 1994.
Мелкие оптовые рынки были размещены на территориях бывших продовольственных баз в Тольятти...
Wholesale markets were installed in former food bases in Togliatti...
Общее количество военнослужащих, которые будут размещены к 31 марта 1995 года
1. Total troops to be deployed by 31 March 1995 40 216
56 скульптур сгруппированы в 13 групп, которые размещены на четырех ярусах.
Fifty six sculptures are arranged in thirteen groups on four levels.
К концу января 400 добровольцев были размещены в Алитусе, Ионаве, Кедайняе и Каунасе.
By the end of January, 400 volunteers were stationed in Alytus, Jonava, Kėdainiai, and Kaunas.
Тысячи беженцев были размещены в нескольких лагерях, оборудованных правительством Джибути при содействии УВКБ.
Thousands of refugees had been placed in a number of camps set up by his Government with UNHCR assistance.
И все они согласились, чтобы их фотографии были размещены рядом друг с другом.
They all accepted to be pasted next to the other.
Общее количество дополнительных военнослужащих, которые будут размещены в стационарном жилье (1 2)
3. Total additional troops to be accommodated under hard cover (1 2) 14 738
С 2002 года в системе Гэлакси в общей сложности были размещены объявления о 5529 должностях, на которые были поданы 1 119 000 заявлений кандидатами из 189 стран.
Since the year 2002, 5,529 posts in total have been advertised in Galaxy for which 1,119,000 applications have been submitted by applicants from 189 countries.
Фотографии о сносе были размещены различными блогерами и собраны в ЖЖ сообществе photo polygon.
The photos of the demolition have been posted by different bloggers and gathered at LJ community photo polygon.
Три более пессимистичных финала были размещены на DVD с фильмом в качестве бонусных материалов.
Two were filmed, while the third, a more radical departure, was presented only in storyboards.
Солдаты ЭКОВАС и 4000 французских солдат были размещены между двумя сторонами, образуя демилитаризованную зону.
Soldiers of the CEDEAO and 4000 French soldiers were placed between the two sides, forming a peace line .
Его задние конечности были размещены непосредственно под телом, а передние немного расставлены в стороны.
Its hind limbs were placed directly beneath the body, but the fore limbs sprawled outwards in a reptilian fashion.
В ночь с 26 на 27 сентября на помосте были размещены четыре тяжёлых орудия.
On the night of September 26 27, four heavy guns were placed on the platform.
Дополнительное количество военнослужащих, которые будут размещены в жилых модулях (строка 4с таблицы 5)
(line 4 (c) of table 5) 13 403
За недостатком места, некоторые из книг были размещены в отдельных складских помещениях по всему городу.
For lack of space, some of the books were placed in storerooms around the city.
По состоянию на февраль 2005 года на веб сайте Отдела по общеправовым вопросам были размещены
The web site of the General Legal Division contained, as at February 2005
В летние месяцы сотни лиц, привлеченных к насильственному труду, были размещены в лагерях в Лопаре.
During the summer months, hundreds of forced labourers were housed in camps at Lopare.
Было достигнуто соответствующее решение, и силы СНГ по поддержанию мира были размещены в зоне конфликта.
A decision was reached and a CIS peace keeping force was deployed in the zone of conflict.
Новые торговые представительства были размещены в макрорегиональных центрах, откуда осуществлялась координа ция продажи в близлежащих областях.
The new sales representatives were allocated to macro regional centres, from where they co ordinate company sales activities In surrounding Oblasts.
Предоставление полной поддержки африканских и других вооруженных сил, которые размещены или вот вот должны быть размещены в Руанде, вот что сейчас необходимо для дальнейшей стабилизации положения.
What is now required to stabilize the situation even further is the provision of full support for the African and other troops that have been or are about to be deployed in Rwanda.

 

Похожие Запросы : которые размещены - которые размещены - были размещены - были размещены - были размещены - были размещены - были размещены - были размещены - были размещены - которые были - которые были - которые были - которые были - которые были