Перевод "которые описаны" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

которые - перевод : которые - перевод : описаны - перевод : которые описаны - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сейчас процессы, которые происходили со мной, подробно описаны неврологами.
Now today, neuroscience has a very good understanding of what was happening to me.
Это логарифмические методы сжатия, которые описаны международным стандартом G.711.
This system is described by international standard G.711.
В письме затем были подробно описаны конкретные практические шаги, которые необходимо предпринять.
That letter and its annexes are attached hereto. As already explained in para.
Аналогичным образом, не предлагается устанавливать и приоритетность мероприятий БАПОР, которые описаны ниже
Similarly, no priorities are proposed among the activities of UNRWA, which are described below Activities
Девять разновидностей были описаны.
Nine varieties have been described.
Обычные команды описаны здесь.
The regular commands are described here.
Не описаны поля данных
No valid column descriptors found. Exiting
Ниже таблице вы найдёте пять кнопок, которые будут описаны с лева на право.
Underneath the table you find four buttons which will be described now from left to right.
Фураж, убранный и законсервированный в условиях, которые описаны выше, имеет хорошую питательную ценность.
The fodder harvested and preserved under the previously described conditions has a high nutritional value.
Некоторые из полей сходятся с соответствующими Мастера проектов и описаны в. Остальные описаны ниже.
Some of the items are the same as in the project wizard and are described in. The extra items are described below.
Действия, определяемые пользователями описаны в.
User definable action creation and editing is described in.
Действия, определяемые пользователем, описаны в.
About the user definable actions you can read in.
Почти все они описаны ниже.
These are described below.
Они описаны в статье 10.
These are described in Article 10.
Параметры командной строки описаны ниже.
The command line options are explained below.
Настройки программы описаны в документе.
See for altering some of its settings.
Ниже описаны все страницы окна.
Each of its pages is described in the sections below.
Территория вдоль эфиопской границы изобилует разрушенными городами, которые были описаны британским исследователем Ричардом Бёртоном.
The area along the Ethiopian border is abundant with ruined cities, which were described by the British explorer Richard F. Burton.
Эти варианты ниже описаны более подробно.
These options are explained in more detail below.
Трансглютаминазы были описаны в 1959 году.
Transglutaminases were first described in 1959.
Ниже подробно описаны характерные особенности бюджета.
Salient features of the budget are detailed below.
В этом разделе описаны меню программы.
The following sections briefly describe each menubar option.
Подробно описаны их распространение и рост в контрастном различии между методами, которые являются естественными и те, которые требуют вмешательства человека.
Their propagation and growth are described in detail, with a contrast drawn between methods that are natural and those that require human intervention.
Прочие дела Амврия, которые он сделал, и мужество, которое он показал, описаны в летописи царей Израильских.
Now the rest of the acts of Omri which he did, and his might that he showed, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Прочие дела Амврия, которые он сделал, и мужество, которое он показал, описаны в летописи царей Израильских.
Now the rest of the acts of Omri which he did, and his might that he shewed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
В этом документе описаны политические, социальные и косвенные меры, которые следует принимать для борьбы с преступностью.
This document describes criminal policy related, social and circumstantial measures to be used in the fight against crime.
Осознавая необходимость ее решения, власти Соединенных Штатов предприняли похвальные усилия, которые будут описаны в докладе миссии.
In recognition of that challenge, the United States authorities have made laudable efforts, which will be discussed in the mission report.
Критерии должны быть описаны в форме предикатов.
The criteria are expressed in the form of predicates.
Каждый из этих типов были подробно описаны.
Each of these types had been fully described.
такие существа не описаны в научной литературе.
There is no scientific record of such a creature.
Эти эксперименты описаны в журнале Science Translational Medicine.
The experiments are described in the journal Science Translational Medicine.
Эти события описаны в блоге Unione Diritti Umani
Unione Diritti Umani Blog explains the events
Стандарты SIMM описаны в сборнике JEDEC JESD 21C.
SIMMs were standardised under the JEDEC JESD 21C standard.
По меньшей мере, были описаны 11 аллергенов арахиса.
At least 11 peanut allergens have been described.
В них описаны также некоторые виды рекомендуемой практики.
They also describe certain recommended practices.
Эти меры описаны выше в пунктах 18 59.
These measures are described in paragraphs 18 59 above.
Все эти моменты кратко описаны в части II.
A brief description of these developments will be described in Part II.
Потребности в консультантах подробно описаны в таблице ниже.
(b) Furniture for the new posts in New York ( 28,800) based on standard costs
Параметры конкретных видов правил описаны в следующих разделах.
Rule specific attributes varies and are described in the following sections.
Эти случаи описаны в статье 36 Таможенного кодекса.
Such opinion must be prepared within 14 days of being requested by the Ministry.
Более того, подробно описаны процедуры мониторинга и оценки.
Moreover, monitoring and evaluating procedures for the results are specified.
ќднако подобные случаи были описаны в некоторых странах.
Although certain cases have been reported over parts of the world.
Прочие деяния Иосафата, первые и последние, описаны в записях Ииуя, сына Ананиева, которые внесены в книгу царей Израилевых.
Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the history of Jehu the son of Hanani, which is inserted in the book of the kings of Israel.
Прочие деяния Иосафата, первые и последние, описаны в записях Ииуя, сына Ананиева, которые внесены в книгу царей Израилевых.
Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the book of Jehu the son of Hanani, who is mentioned in the book of the kings of Israel.
11. Ввиду ряда возникших трудностей, которые более подробно описаны ниже, Организация пересмотрела график осуществления проекта по созданию системы.
In view of a number of difficulties that were encountered and which are described below in more detail, the Organization reviewed the implementation schedule of the system.

 

Похожие Запросы : которые будут описаны - описаны далее - широко описаны - кратко описаны - также описаны - подробно описаны - описаны далее - были описаны - Ниже описаны - были описаны - подробно описаны - описаны позже - хорошо описаны