Перевод "описаны далее" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
далее - перевод : далее - перевод : далее - перевод : далее - перевод : описаны - перевод : описаны далее - перевод : далее - перевод : Далее - перевод : далее - перевод : описаны далее - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кроме регуляторов звука, в kmix используются световые индикаторы. Далее описаны их цвета | Besides volumes controls, kmix also features LED's. The general coloring rule is |
Девять разновидностей были описаны. | Nine varieties have been described. |
Обычные команды описаны здесь. | The regular commands are described here. |
Не описаны поля данных | No valid column descriptors found. Exiting |
Некоторые из полей сходятся с соответствующими Мастера проектов и описаны в. Остальные описаны ниже. | Some of the items are the same as in the project wizard and are described in. The extra items are described below. |
Действия, определяемые пользователями описаны в. | User definable action creation and editing is described in. |
Действия, определяемые пользователем, описаны в. | About the user definable actions you can read in. |
Почти все они описаны ниже. | These are described below. |
Они описаны в статье 10. | These are described in Article 10. |
Параметры командной строки описаны ниже. | The command line options are explained below. |
Настройки программы описаны в документе. | See for altering some of its settings. |
Ниже описаны все страницы окна. | Each of its pages is described in the sections below. |
Эти варианты ниже описаны более подробно. | These options are explained in more detail below. |
Трансглютаминазы были описаны в 1959 году. | Transglutaminases were first described in 1959. |
Ниже подробно описаны характерные особенности бюджета. | Salient features of the budget are detailed below. |
В этом разделе описаны меню программы. | The following sections briefly describe each menubar option. |
Критерии должны быть описаны в форме предикатов. | The criteria are expressed in the form of predicates. |
Каждый из этих типов были подробно описаны. | Each of these types had been fully described. |
такие существа не описаны в научной литературе. | There is no scientific record of such a creature. |
Эти эксперименты описаны в журнале Science Translational Medicine. | The experiments are described in the journal Science Translational Medicine. |
Эти события описаны в блоге Unione Diritti Umani | Unione Diritti Umani Blog explains the events |
Стандарты SIMM описаны в сборнике JEDEC JESD 21C. | SIMMs were standardised under the JEDEC JESD 21C standard. |
По меньшей мере, были описаны 11 аллергенов арахиса. | At least 11 peanut allergens have been described. |
В них описаны также некоторые виды рекомендуемой практики. | They also describe certain recommended practices. |
Эти меры описаны выше в пунктах 18 59. | These measures are described in paragraphs 18 59 above. |
Все эти моменты кратко описаны в части II. | A brief description of these developments will be described in Part II. |
Потребности в консультантах подробно описаны в таблице ниже. | (b) Furniture for the new posts in New York ( 28,800) based on standard costs |
Параметры конкретных видов правил описаны в следующих разделах. | Rule specific attributes varies and are described in the following sections. |
Эти случаи описаны в статье 36 Таможенного кодекса. | Such opinion must be prepared within 14 days of being requested by the Ministry. |
Более того, подробно описаны процедуры мониторинга и оценки. | Moreover, monitoring and evaluating procedures for the results are specified. |
ќднако подобные случаи были описаны в некоторых странах. | Although certain cases have been reported over parts of the world. |
И так далее... и так далее... и так далее. | (king) Et cetera... et cetera... et cetera. |
И так далее, и так далее, и так далее. | So, in the middle, that's your father. |
Позже были описаны многие полиомавирусы, инфицирующие птиц и млекопитающих. | Subsequently, many polyomaviruses have been found to infect birds and mammals. |
Математически браны могут быть описаны с использованием понятия категории. | Mathematically, branes can be described using the notion of a category. |
Институциональные механизмы Сторон неодинаковы и не всегда хорошо описаны. | Institutional arrangements varied among Parties and were not always well described. |
Все вывезенные экспонаты были надлежащим образом зарегистрированы и описаны. | All evacuated pieces have been properly filed and listed. |
Потребности в аппаратуре связи подробно описаны в приложении ХVII. | The requirement for communication equipment is detailed in annex XVII. |
Сейчас процессы, которые происходили со мной, подробно описаны неврологами. | Now today, neuroscience has a very good understanding of what was happening to me. |
( ) различные виды услуг, предоставляемые кооперативом, описаны в следующей главе. | ( ) the different services offered by co operatives are described in the following chapter. |
И так далее, и так далее. | Etc. etc. |
И так далее и так далее. | And maybe people will leave the room. |
И так далее, и так далее. | Et cetera, et cetera, et cetera. |
И так далее, и так далее. | Yours faithfully, et cetera, et cetera. |
Далее | Further |
Похожие Запросы : далее далее - широко описаны - кратко описаны - также описаны - подробно описаны - были описаны - Ниже описаны - были описаны - подробно описаны - которые описаны - описаны позже - хорошо описаны