Перевод "который вероятно " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это процесс, который, вероятно, только ускорится. | This is a process that is likely to accelerate. |
Joe , который, вероятно, выйдет в формате 3D. | Joe film, and it will likely be in 3D. |
Несколько крупнее предыдущего вида, который, вероятно, был его предком. | Slightly larger than the preceding species, which probably was the ancestor. |
Рендал вероятно найдет след, который идет от Мариота к Элен. | Randall probably picked up a scent leading from Marriott to Helen. |
Проект конституции Ирака вероятно будет одобрен на референдуме, который состоится 15 октября. | Iraq s draft constitution will probably be approved in the referendum to be held on October 15. |
Это звание, вероятно, перейдет Китаю, который станет все более зависимым от Среднего Востока. | A recent confidential study by the German Intelligence Agency raises the possibility that the US could actually become an oil and gas exporter by 2020, in contrast to its present position as the world s largest energy importer. |
Это звание, вероятно, перейдет Китаю, который станет все более зависимым от Среднего Востока. | That honor would likely fall to China, which would become increasingly dependent on the Middle East. |
Теперь это вид сайта, который вы войти в вероятно пару раз в год? | Now this is the kind of site that you log in to probably a couple times a year? |
Вероятно. | I'll be a soandso. |
Вероятно. | We probably will. |
Вероятно. | I can explain... |
Вероятно. | I suppose. |
Вероятно. | Probably is. |
Вероятно. | I suppose so. |
Очень вероятно, что греческий долг, который приобрел ЕЦБ, не стоит того, что ЕЦБ заплатил. | It is highly likely that the Greek debt that the ECB has acquired is not worth what it has paid. |
Нет, нет, я думаю, первый блок, который, вероятно, будет на порядок 20 30 мегаватт | No. |
Насколько вероятно, что в новом издании именно тот новый материал, который вам необходимо узнать? | How much are you willing to take a chance that there's new stuff in the fifth edition that you need to know? |
Вероятно, нет. | Likely not. |
Вероятно, нет. | Probably not. |
Вероятно, да. | Probably yes. |
Вероятно ничего. | Probably nothing. |
Ну, вероятно. | Well, maybe. |
Вероятно, когданибудь. | I suppose it will sometime. |
Целитель, вероятно. | A quack, probably. |
Вероятно, есть. | Likely, I have. |
Крысы, вероятно. | Rats, probably. |
Вероятно,ревность. | Probably over a dame. |
Вполне вероятно. | Seems likely. |
Вероятно, ушел | Look, he's gone. |
Вероятно, я. | Why, I am, I suppose. |
Вероятно, приду. | Hmm, probably will. |
Ядовиты, вероятно. | Poisonous, probably. |
Родился он, вероятно, в Долвиделане, хотя не в нынешнем замке, который был построен самим Лливелином. | He was probably born at Dolwyddelan, though not in the present Dolwyddelan castle, which was built by Llywelyn himself. |
26. УВКБ начало обзор в 1993 году, который, вероятно, будет завершен к середине 1994 года. | 26. UNHCR started a review in 1993, which is likely to be completed by mid 1994. |
Нет одного метода, который гарантированно решил бы все вычислительные задачи, с которыми Вы, вероятно, столкнётесь. | No single problem solving method that's guaranteed to unlock all of the computational problems that you're likely to face. That said, there are a few general algorithm design techniques. |
Это слова мастера Ueshiba, которого вы, вероятно, знаете под именем Ou Sensei, который создал айкидо. | This is Ueshiba Sensei (Master) who you may know better as Ou Sensei who invented Aikido. |
Один из его будущих проектов вероятно будет документальный DVD, который подведет итог всей его музыкальной жизни. | The performance was described in the media as ...an evening of devastating musical brilliance... and an ...historic concert . |
Это событие, вероятно, было вызвано выбросом сернистого газа в мезосферу, который затем сконденсировался, образуя яркую дымку. | This event was probably caused by an injection of sulfur dioxide into the mesosphere, which then condensed forming a bright haze. |
Вероятно, это самый печальный звук, изданный живым организмом, человеком или животным который я когда либо слышал. | This is probably the saddest sound I've ever heard coming from any organism, human or other. |
В аутентичной обстановке первого монастыря кларисок в Чехии, который, вероятно, был основан в 1231 г. свт. | On display in the authentic environment of the first monastery of the Poor Clares in Bohemia, probably founded in 1231 by St. Agnes Czech, are rare panel paintings by Master Theodoric or a painting of the Madonna and Child by Lucas Cranach the Elder. |
Вероятно, ты не знаешь о старом пуританском законе который классифицирует бланк для скачек как игорную атрибутику. | You probably don't know there's an old blue law that classifies a racing form as gambling paraphernalia. |
Как Ты думаешь, Ты сможешь любить мужа, который, вероятно, совершил научных промах всех времен и народов? | Do you think you'll be able to respect a husband who's probably pulled the scientific boner of all time? |
И найдет, вероятно. | It will probably find them.' |
Вероятно, будет дождь. | It may rain. |
Он, вероятно, мёртв. | He is probably dead. |
Похожие Запросы : который, вероятно, - который, вероятно, - наиболее вероятно, - очень вероятно, - довольно вероятно, - будет, вероятно, - очень вероятно - туман вероятно - вероятно, были