Перевод "который кроме того " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Кроме - перевод : Кроме - перевод : Кроме - перевод : который - перевод : который - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Который, кроме того, не поддерживает порядковых операций.
But there's plenty of applications where the extra speed for search and insert that we can get this way is worthwhile.
Я последний настоящий апач, кроме того, который родится.
I am the last real Apache left in all the world, except for the littlle one to be.
Кроме того, кроме того...
Moreover....
Кроме того, мед, который пчелы производят из вереска, весьма горький.
And the honey the bees get from heather is very bitter.
Его мать была дочерью крупного банкира (который был, кроме того, поэтом).
His mother was the daughter of an important banker (who was also a writer of poetry books).
Кроме того, существует разновидность громкого фальцета (hóh32), который используется как свистящая речь.
There is also a kind of loud falsetto (hóh32) which functions in some ways like whistled speech.
Кроме того, не нужно забывать про углекислый газ, который выбрасывается в атмосферу.
Then of course, there's all that CO2 from this material that ends up in the atmosphere.
Кроме того, у меня здесь друг, который не часто приезжает на Восток.
And besides, I have a friend out here who doesn't get East often enough.
Кроме того, .
Delete However, in many cases there is no release threshold. Similarly,
Кроме того
In addition,
Кроме того,
In addition
Кроме того
quot In addition,
Кроме того... ?
Moreover....
Кроме того ?
Moreover....
Кроме того...
And besides, I
кроме того, шайтана, который станет подслушивать украдкой. Но и его поразит яркий светоч.
Except the ones who listen on the sly, yet they are chased away by a shooting flame.
кроме того, шайтана, который станет подслушивать украдкой. Но и его поразит яркий светоч.
Except one who comes to eavesdrop therefore a bright flame goes after him.
кроме того, шайтана, который станет подслушивать украдкой. Но и его поразит яркий светоч.
excepting such as listens by stealth and he is pursued by a manifest flame.
кроме того, шайтана, который станет подслушивать украдкой. Но и его поразит яркий светоч.
Save him who stealeth the hearing, and him there followeth a flame gleaming.
кроме того, шайтана, который станет подслушивать украдкой. Но и его поразит яркий светоч.
Except him (devil) that gains hearing by stealing, he is pursued by a clear flaming fire.
кроме того, шайтана, который станет подслушивать украдкой. Но и его поразит яркий светоч.
Except one who steals a hearing, and is followed by a visible projectile.
кроме того, шайтана, который станет подслушивать украдкой. Но и его поразит яркий светоч.
save him who may eavesdrop, and then a bright flame pursues him.
кроме того, шайтана, который станет подслушивать украдкой. Но и его поразит яркий светоч.
Save him who stealeth the hearing, and them doth a clear flame pursue.
Кроме того, она разработала рамки экспериментального проекта, который обеспечивает незамедлительную подготовку судебных протоколов.
It also introduced the framework of a pilot project which provides transcripts of proceedings instantly.
Кроме того, был подготовлен сборник всех соответствующих процедур, который обновляется на периодической основе.
In addition, a compilation of all the relevant procedures has been prepared and is periodically updated.
Кроме того, был одобрен проект технического сотрудничества, который должен осуществляться в 1993 году.
In addition, a technical cooperation project, to be launched in 1993, has been approved.
Кроме того, необходимо положить конец экономическому кризису, который непосредственно сказывается на социальном развитии.
The economic crisis, which had direct repercussions on social development, must also be brought under control.
Кроме того, может быть проведена оценка культурного интереса , который может представлять данный предмет.
It is illegal for anyone to attempt to sell for export any object which is covered by Section 49 (the restricted for export items) without an export licence.
Кроме того, OOMPH!
In June 2004, Oomph!
Кроме того T.I.
In 2007, T.I.
Кроме того, Pitfall!
In May, 2010, Pitfall!
Кроме того, участники
quot In addition, the Parties
Кроме того, предлагается
In addition, it is proposed
Кроме того, присутствовали
Also in attendance were
Кроме того, звук.
And also, the sound
Кроме того, приправа.
Dressing, too.
Что кроме того?
Besides, what?
Кроме того, я...
And I...
Латынь. Кроме того.
a Latin composition, and then..
Кроме того, стратегия Кэмерона, кажется, вряд ли приведет к результату, который кого нибудь удовлетворит.
Moreover, Cameron s strategy seems unlikely to lead to an outcome that satisfies anyone. If it is intended to be a negotiation that takes place in the context of broader treaty talks, it may not happen in the foreseeable future.
Кроме того, из подлинного документа я выделил отрывок, который, по моему, может представлять интерес.
Also, from the actual document I highlighted a part I thought may be of interest.
Кроме того, стратегия Кэмерона, кажется, вряд ли приведет к результату, который кого нибудь удовлетворит.
Moreover, Cameron s strategy seems unlikely to lead to an outcome that satisfies anyone.
Кроме того, компания открыла завод на 100.000 тонн в Бразилии, который использует сахарный тростник.
The company just opened a 100,000 metric ton plant in Brazil that uses sugarcane.
Кроме того, в общине может быть образован общинный совет (), на который возлагается некоторые обязанности.
Only if there are more candidates standing for election than there are seats on the council will an election be held.
Кроме того, они потеряли Комб в Херефордшире, который был штаб квартирой иезуитов Южного Уэльса.
They also lost Combe in Herefordshire, which was the Jesuit headquarters of South Wales.

 

Похожие Запросы : который, кроме того, - который, кроме того, - Кроме того, - кроме того, - кроме того, - Кроме того, - кроме того - Кроме того - Кроме того, мы - Кроме того, когда - Кроме того, уже - Кроме того, учитывая - Кроме того, это - Кроме того, я - Кроме того, возможно