Перевод "который вы используете" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
который - перевод : вы - перевод : который - перевод : который вы используете - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Когда вы используете вещи совместно, вы используете их меньше. | When you share them, you end up using less. |
Вы используете растворитель? | Do you use a solvent? |
Вы используете растворитель? | Dо you use the solvent? |
Вы используете шлем? | Are you in a helmet? |
Что вы используете? | What do you use? |
Какой браузер Вы используете? | What browser are you using? |
Где вы используете эсперанто? | Where do you use Esperanto? |
Какой учебник вы используете? | Which textbook are you using? |
Вы используете солнечные батареи? | Do you use solar panels? |
Какие команды вы используете? | What are your instructions? |
А Вы используете его? | Do you use it ? |
Вы используете язык жестов. | You use sign language. |
Какой метод используете вы? | What method do you use? |
Вы используете неприятные выражения... | You used such terrible words earlier... |
Вообще говоря, для хранения вы используете байт и При измерении скорости вы используете немного. | Generally speaking, for storage you use byte and when you measure speed you use bit. |
Вы используете шлем? Или очки? | Are you in a helmet? Are you in goggles? |
GV Почему вы используете Twitter? | GV Why are you on Twitter? |
Какую поисковую систему вы используете? | Which search engine do you use? |
Используете ли вы новейшие плагины? | Are you using the latest plugins? |
Если вы используете kde , введите | For kde you should enter |
Какую операционную систему вы используете? | What Operating System do you use? |
Почему вы используете автоматические предохранители? | Why do you use automatic fuses? |
Вы используете оба сервиса, наверное? | You use both, probably? |
Тогда вы используете свой ум. | Then you use your mind. |
Вы не используете письменное слово. | You don't choose the written word. |
Какой тип ружья Вы используете, | What type of gun do you use in hunting tigers, Mr. Bone? |
Надеюсь, вы лучше её используете. | A tall order for a desperate character like me. |
Надеюсь, вы используете все возможности. | Well, I hope you get all the breaks. |
Если вы сравните это с вашим нормальным человеческим сознанием, то это точно тот способ, который вы используете... | If you compare this to your normal human consciousness, this is exactly the way you operate. |
Вы либо используете его, либо уничтожите. | You will either use him or kill him. |
Используете ли вы Татоэба, когда переводите? | Do you use Tatoeba when you translate? |
Какие возможности вы никогда не используете? | Which features do you never use? |
Что же вы не используете интернет? | Well, why don't you use the Internet? |
Вы используете ресурсы для оплаты консультантов. | You are using resources to reward consultants. |
А какой оттенок пудры Вы используете? | What shade of powder do you use? |
В 15 вы уже используете сленг. | At 15 you're using slang... |
Вы знаете. Используете ли Вы всю свою продукцию? | Are you using all their products? |
Обычно вы используете некий оператор, который возвращает логическое выражение, а затем предает его управляющей конструкции. | Usually you use some kind of operator which returns a boolean value, and then pass it on to a control structure. |
Если вы занимались банковским делом 30 лет, вы накопили богатый опыт и знания, который используете для принятия решений. | If you've been in the banking business for 30 years, you have a wealth of knowledge and experience which you use to inform your decisions. |
Нет, это не так, Вы используете его! Ну, вы используете до Торий, как он распадается под землей, тоже. | No, it's not, you're using it up! Well, you're using up Thorium as it decays inside the earth, too. |
Вы не меняете инструменты, которые Вы используете, или технологию. | You're not changing the tools you use, or the technology. |
Все что Вы делаете, вы максимально используете Ваше время. | Any of these things you are making the most use of your time. |
Вы заметите, что на выдохе вы используете мышцы желудка. | You will find yourself using your stomach muscles to push the air out as you exhale. |
Вы уверены, что не используете машинный перевод? | Are you sure you don't use machine translations? |
С каких пор вы используете контактные линзы? | Since when have you been using contact lenses? |
Похожие Запросы : что вы используете - как вы используете - если вы используете - как вы используете - где вы используете - который вы получили - который вы предпочитаете - который вы послали - который вы просили - который вы просили - эффект, который вы - который вы думаете - который бы вы